| Ve de biz adalete değer veriyoruz
| И мы также ценим справедливость
|
| Adalet de adalete değer veriyor mu?
| Ценит ли справедливость справедливость?
|
| Kimse yanlışa güzel diyemez
| Никто не может назвать неправильное красивым
|
| Yaptığınız hata düzeltin hemen
| Исправьте свою ошибку сейчас
|
| Müziğe duyduğun kaygı, kuşku nasıl?
| Каковы ваши тревоги и сомнения по поводу музыки?
|
| Beslediğiniz televizyon suç yuvası
| Телевидение, которое вы кормите, - это преступное гнездо
|
| Diziler böyleyken müziğin suçu ne?
| Что не так с музыкой, когда сериалы такие?
|
| Tecavüz yasalsa Fatmagül'ün Suçu Ne?
| Если изнасилование законно, в чем вина Фатмагюль?
|
| Eğer konu özendirmekse
| Если речь идет о поощрении
|
| İnanın bundan alası yok
| Поверьте, это не имеет к этому никакого отношения.
|
| Silah, kan, şiddet 13 yıl 300 bölüm
| Оружие, кровь, насилие 13 лет 300 серий
|
| Kurtlar Vadisi hala CEO
| Куртлар Вадиси по-прежнему генеральный директор
|
| Kötü insan hep rahat eder
| Плохому человеку всегда комфортно
|
| Kadına tekme atıp beraat eder
| Он ударил женщину ногой и был оправдан.
|
| Anlattık anlamadınız, anlatmaya devam
| Мы вам сказали, вы не поняли, продолжайте рассказывать
|
| Doğrunun yanında ol, susma ve de bağır
| Будь на стороне правды, не молчи и не кричи
|
| Trafoya kedi girer elektrik gider
| Кот входит в трансформатор, электричество отключается
|
| Üşüyen adaletin dengesine pike
| Щука на балансе холодной справедливости
|
| Müziğe özenip müptezel olcak olan
| Тот, кто будет зависим от музыки
|
| Aşk-ı Memnu izlediğinde yengesini…
| Когда Ашк-и Мемну наблюдает за своей тетей…
|
| Müzik evrensel ne Irak, ne Ürdün
| Музыка не универсальна, ни в Ираке, ни в Иордании
|
| Ayırmaz Çerkez, Türk ya da Kürt'ü
| Не различает черкесский, турецкий или курдский
|
| Katil tecavüzcü gezerek hürdür
| Убийца-насильник свободен пешком
|
| Ezhel’e özgürlük!
| Свободу Эжелю!
|
| Başlarını dik tutsunlar, asla pes etmesinler
| Держите голову выше, никогда не сдавайтесь
|
| Kimsenin efendisi kimsenin de kölesi olmasınlar
| Ничей хозяин и ничей раб
|
| Biz öyle popçu değiliz; | Мы не такие пописты; |
| bu hip hopçu beyni
| этот хип-хоп мозг
|
| Ne sigaram var, ne alkol ne de otçu değilim
| У меня нет ни сигарет, ни алкоголя, и я не травоядный
|
| Ezhel’in şarkıları biz de dinliyoruz
| Так же слушаем песни Эжель
|
| «Ya dur sigaraya başlayayım» mı diyorum?
| Я говорю: «Дай мне начать курить»?
|
| Soma’da nerdeydiniz, adalet nerdeydi?
| Где ты был в Соме, где была справедливость?
|
| Müşavir madenciyi tekmelerken yerdeydik
| Мы были на земле, когда советник пнул шахтера.
|
| Hırsıza katile serbest mi suç?
| Свободен ли вор-убийца?
|
| Uğur Mumcu’nun faili hala meçhul
| Преступник Угура Мумджу до сих пор неизвестен
|
| 50 kilo esrarla yakalanan yeğen ama
| Племянника поймали с 50 килограммами гашиша, но
|
| Fazıl Say’ı içeri almak istediler
| Они хотели впустить Фазиля Сая.
|
| Doğruyu gördün. | Вы видели правду. |
| Sustunuz ama
| Ты молчишь, но
|
| Özgürlüktür müzik susturulamaz!
| Свобода — это музыка, ее нельзя заставить замолчать!
|
| Kötü insan hep rahat eder
| Плохому человеку всегда комфортно
|
| Kadına tekme atıp beraat eder
| Он ударил женщину ногой и был оправдан.
|
| Anlattık anlamadınız, anlatmaya devam
| Мы вам сказали, вы не поняли, продолжайте рассказывать
|
| Doğrunun yanında ol, susma ve de bağır
| Будь на стороне правды, не молчи и не кричи
|
| Trafoya kedi girer elektrik gider
| Кот входит в трансформатор, электричество отключается
|
| Üşüyen adaletin dengesine pike
| Щука на балансе холодной справедливости
|
| Müziğe özenip müptezel olcak olan
| Тот, кто будет зависим от музыки
|
| Aşk-ı Memnu izlediğinde yengesini…
| Когда Ашк-и Мемну наблюдает за своей тетей…
|
| Müzik evrensel ne Irak, ne Ürdün
| Музыка не универсальна, ни в Ираке, ни в Иордании
|
| Ayırmaz Çerkez, Türk ya da Kürt'ü
| Не различает черкесский, турецкий или курдский
|
| Katil tecavüzcü gezerek hürdür
| Убийца-насильник свободен пешком
|
| Ezhel’e özgürlük! | Свободу Эжелю! |