| Çarşamba sabahı saat 8:00 dersimiz modern mantık
| В среду утром в 8:00 у нас урок современной логики.
|
| Nefret ettim her şeyden kendimi model aldım
| Я ненавидел все, что смоделировал сам
|
| Şu an ne beat var ne de herhangi bi' ritim
| В данный момент нет ни бита, ни ритма.
|
| Öğretmenin gözünden zaten herhangi bi' tipim
| Я уже типаж с учительских глаз
|
| Sorun edip de demem «Bu adam alındı.»
| Спрошу я или нет: «Этот человек был взят».
|
| Farklı olduğumu söylesem sıradan kalırdım
| Если бы я сказал, что я другой, я был бы обычным
|
| Sıralar kahırdır ve genelde göz kapalı
| Ряды мрачные и вообще закрытые глаза
|
| Benim işim bu dostum, her yerde söz yazarım
| Это моя работа, мой друг, я пишу тексты где угодно
|
| Bahsedilen konu kategorik önermeler
| Упомянутые категорические предложения
|
| Dersten çıkıp gidesim geliyor dönem dönem
| Мне нужно выходить из класса и ходить время от времени
|
| Kimse bilmez beni emin ol yolum uzun
| Меня никто не знает, убедитесь, что мой путь долог
|
| Devamsızlıktan oturuyo’z Tarkan gibi kuzu kuzu
| Мы сидим заочно как Таркан, ягненок и ягненок
|
| Kalemi sürtüp kelimelerle kâğıtları yakıyo’m
| Я тру перо и сжигаю бумаги со словами
|
| Yanımdaki bu deli n’apiyo diye bakıyo'
| Этот сумасшедший рядом со мной смотрит, что случилось'
|
| Yeme içme yasak ama çiğnemek huyumdur
| Есть и пить запрещено, но жевать - моя привычка.
|
| Hoca arkaya dönünce içiyo'm meyve suyumu
| Когда учитель поворачивается, я пью свой сок
|
| Not tutmuyom çünkü tuttuğum derslerden hep kaldım
| Я не делаю заметки, потому что всегда проваливаю уроки, которые посещаю.
|
| Sorumsuzluk değil, içimdeki efkârdır
| Это не безответственность, это печаль во мне
|
| Pis bi' koku geldi oksijen yerle bir
| Пришел неприятный запах, кислород был разрушен
|
| Biri alttan saldı bence kavak yelleri
| Кто-то пустил волю со дна, я думаю тополь ветры
|
| Neyse koku gitti rahatladım oh tatlım
| Во всяком случае, запах ушел, я с облегчением, дорогая
|
| Şu an tek kaygım sözler müziğe oturcak mı
| Сейчас меня беспокоит только то, впишутся ли слова в музыку?
|
| Önde hayta ayağa kalktı bayağı boy atmış
| Хайта впереди встала и стала довольно высокой
|
| Sağda Aksaraylı kız saçını kızıla boyatmış
| Справа девушка из Аксарай покрасила волосы в рыжий цвет
|
| Kendime bakmasam da çevreme yapmam hasar
| Даже если я не забочусь о себе, я не причиняю вреда своему окружению.
|
| Gocunmam üstümdedir üç gündür aynı kazak
| Мне больно, один и тот же свитер три дня
|
| Huzurluyum sorun yok anlarım ben her işten
| Я спокоен, нет проблем, я все понимаю
|
| Ortamda şekil almam aynıyımdır değişmem
| Я формируюсь в среде, я такой же, я не меняюсь
|
| Üniversiteye geldin ya özenip bezendin
| Вы пришли в университет или вас приукрасили
|
| Üç yıl önce bi'çoğunuz tek kaş gezerdi
| Три года назад у большинства из вас была одна бровь
|
| Gülüyon ama bunlar gerçekleri içerir
| Смейтесь, но они содержат правду
|
| Sözüm meclisten dışarı, sınıftan içeri
| Мое слово вне собрания, в классе
|
| Tahminen 35 kişiyiz şu an sınıfta
| Приблизительно 35 из нас сейчас в классе
|
| Esprinin kralını yapsam kimse sırıtmaz
| Никто бы не усмехнулся, если бы я стал королем шуток
|
| O yüzden kaliteliler hep bende kaldı
| Вот почему у меня всегда есть хорошие
|
| Barış Nazilli Emre Aydın
| Барис Назилли Эмре Айдын
|
| Pencereyi açsam kızlar haybeden üşür mü?
| Если я открою окно, девочки не замерзнут?
|
| Bi' çelme taktım, hayrete düşürdüm
| Я совершил поездку, я был поражен
|
| Pencereden vazgeçip perdeyi açıp yol aldım
| Я отказался от окна, открыл занавеску и пошел
|
| Güneş gözüme vurdu, gözüm anında morardı
| Солнце ударило мне в глаза, мой глаз мгновенно почернел
|
| 14 şubat geliyor ama Elenora beynim
| Приближается 14 февраля, но Эленора - мой мозг
|
| Herkesin sevgilisi var hatta biri evli
| У каждого есть девушка, даже один замужем.
|
| Sınıftaki triplere delirdim hal bu
| Я без ума от троек в классе, такая ситуация
|
| Sizlerin kalbi dolu, benimki yağmur
| Твое сердце полно, мое - дождь
|
| İki öğrenci tipi belirledim bur’da
| Здесь я определил два типа студентов.
|
| Gıcık oldum açıklıyo'm yani bunlar;
| Я устал объяснять, так что это;
|
| Hocanın her dediğini anında anlayanla
| С тем, кто мгновенно понимает все, что говорит учитель
|
| Hiçbi' şey anlamasa da hep kafa sallayanlar | Те, кто всегда качают головой, даже если ничего не понимают |