| Ner’desin deme bana
| Не говори мне, где ты
|
| Yürüyorum bomboş sokaklara
| Я иду по пустым улицам
|
| Ne umut var inan ne hatıra
| Нет ни надежды, ни веры, ни памяти.
|
| Yalnızlık sarar dudaklarımı
| Одиночество обволакивает мои губы
|
| Ner’desin deme bana
| Не говори мне, где ты
|
| Yürüyorum bomboş sokaklara
| Я иду по пустым улицам
|
| Ne umut var inan ne hatıra
| Нет ни надежды, ни веры, ни памяти.
|
| Yalnızlık sarar dudaklarımı
| Одиночество обволакивает мои губы
|
| Bir sabah uyandığında uzaklarımız olur
| Когда ты просыпаешься однажды утром, мы далеко
|
| Eğme yüzünü ve lütfen dudaklarını koru
| Не сгибайте лицо и, пожалуйста, держите губы
|
| Bazen hissedersin tenini dokunmadan hiç
| Иногда ты чувствуешь свою кожу, не касаясь ее
|
| Oksijeni yemişim bana kokun gerekir
| Я съел кислород, ты должен меня нюхать
|
| Bir gün hiçbir şey yokmuş gibi gel omzuma yaslan
| Приди и облокотись на мое плечо однажды, как будто это ничего
|
| Hayat o an akıp gitsin yapmayalım hesaplar
| Пусть жизнь течет в этот момент, не будем делать расчеты
|
| Velev ki korkarsan uzak durma yaklaş
| Даже если ты боишься, не оставайся в стороне, подойди ближе
|
| Gözlerini kapat dudaklarıma saklan
| Закрой глаза, спрячься в моих губах
|
| Onlar ne düşünüyor bilmiyorum da huzursuz değilim
| Я не знаю, что они думают, но я не беспокоюсь
|
| Senle ben, biz lüzumsuz değiliz
| Ты и я, мы не лишние
|
| Kıyılarıma değmeyen der: «Taş kalpli o»
| Тот, кто не касается моих берегов, говорит: «У него сердце из камня».
|
| Sensiz bu kalp bir ülke ama başkenti yok
| Без тебя это сердце - страна, но без столицы
|
| Nr’desin deme bana
| Не говори мне, что ты Nr
|
| Yürüyorum bomboş sokaklara
| Я иду по пустым улицам
|
| N umut var inan ne hatıra
| Есть N надежд, поверь мне, какая память
|
| Yalnızlık sarar dudaklarımı
| Одиночество обволакивает мои губы
|
| Ner’desin deme bana
| Не говори мне, где ты
|
| Yürüyorum bomboş sokaklara
| Я иду по пустым улицам
|
| Ne umut var inan ne hatıra
| Нет ни надежды, ни веры, ни памяти.
|
| Yalnızlık sarar dudaklarımı
| Одиночество обволакивает мои губы
|
| Biz hiçtik ama heptik
| Мы были ничем иным, как всегда
|
| Sen gülerken bebektin
| Ты был ребенком, когда смеялся
|
| Gitme diyemedim de kalmalıydın belki
| Я не мог сказать тебе не идти, может быть, ты должен был остаться
|
| Nefesim ol benim
| будь моим дыханием
|
| Karanlığıma yol verip
| Уступая дорогу моей тьме
|
| Gitmem gerekirse gitmem
| Если мне нужно идти, я не пойду
|
| Lütfen kov beni
| пожалуйста, увольте меня
|
| Belki bugün doğum günüm boğazım boğum benim
| Может быть, сегодня мой день рождения, мое горло мое горло
|
| Tutsak değiliz ama kurdum o hapisleri
| Мы не заключенные, но я создал эти тюрьмы
|
| Kanat çırpmalıyım ütopyama çıkmalıyım
| Я должен взмахнуть крыльями, я должен отправиться в свою утопию.
|
| Haklı olmak değil mutlu olmak isterim
| Я не хочу быть правым, я хочу быть счастливым
|
| Belki bugün sondu, belki bir daha yokum
| Может быть, сегодня был конец, может быть, я снова ушел
|
| Bebeğim rujunu sür dudaklarıma oku
| Детка, положи свою помаду на мои губы
|
| Belki de yalnızlık daha şıktır
| Может быть, одиночество более элегантно
|
| Ben sana değil bize aşıktım
| Я был влюблен в нас, а не в тебя
|
| Ner’desin deme bana
| Не говори мне, где ты
|
| Yürüyorum bomboş sokaklara
| Я иду по пустым улицам
|
| Ne umut var inan ne hatıra
| Нет ни надежды, ни веры, ни памяти.
|
| Yalnızlık sarar dudaklarımı
| Одиночество обволакивает мои губы
|
| Ner’desin deme bana
| Не говори мне, где ты
|
| Yürüyorum bomboş sokaklara
| Я иду по пустым улицам
|
| Ne umut var inan ne hatıra
| Нет ни надежды, ни веры, ни памяти.
|
| Yalnızlık sarar dudaklarımı | Одиночество обволакивает мои губы |