| Ja, sie sagen, dass ich meine Zeit verschwende
| Да, они говорят, что я теряю время
|
| Ich denk' nicht an die Rente
| Я не думаю о пенсии
|
| Doch Zeit ist nicht verschwendet
| Но время не потрачено зря
|
| Wenn ich sie verschwende
| Если я потрачу их
|
| Denn wir machen 24/7
| Потому что мы работаем 24/7
|
| Viel zu viele Sachen, die wir gar nicht wirklich lieben
| Слишком много вещей, которые мы вообще не любим
|
| Zeit ist nur verschwendet
| Время просто потрачено впустую
|
| Wenn du sie nie verschwendest
| Если вы никогда не тратите их
|
| Ja! | Да! |
| Und damals meinte mein Papi:
| И тогда мой папа сказал:
|
| «Konzentrier dich auf dein Abi!»
| «Сконцентрируйся на своем Аби!»
|
| «Geh ma' lieber in in die Uni!»
| "Я лучше пойду в университет!"
|
| Meinte meine Mutti
| Сказала моя мама
|
| Und mein Prof sagte zu den Studenten:
| И мой профессор сказал студентам:
|
| «Denkt an eure Renten!
| «Подумайте о своих пенсиях!
|
| Das mit der Mucke klappt doch eh nicht.»
| В любом случае, это не работает с музыкой».
|
| Keiner versteht mich
| Никто не понимает меня
|
| Denn ich plan' jeden Tag nur der Nase nach
| Потому что я планирую каждый день только в соответствии со своим носом
|
| Mach' nur das, was ich gerade mag
| Просто делай то, что мне нравится прямо сейчас
|
| Mach den Tag zur Nacht und die Nacht zum Tag
| Превратите день в ночь и ночь в день
|
| Achtzehn Uhr und ich schlafe grad
| Восемнадцать часов, и я сейчас сплю
|
| Und sie fragen: «Was ist in zehn Jahren?
| И спрашивают: «Что будет через десять лет?
|
| Fang lieber an zu sparen!»
| Лучше начни экономить!»
|
| Und sie sagen, dass ich meine Zeit verschwende
| И они говорят, что я зря трачу время
|
| Ich denk' nicht an die Rente
| Я не думаю о пенсии
|
| Doch Zeit ist nicht verschwendet
| Но время не потрачено зря
|
| Wenn ich sie verschwende
| Если я потрачу их
|
| Denn wir machen 24/7
| Потому что мы работаем 24/7
|
| Viel zu viele Sachen, die wir gar nicht wirklich lieben
| Слишком много вещей, которые мы вообще не любим
|
| Zeit ist nur verschwendet
| Время просто потрачено впустую
|
| Wenn du sie nie verschwendest
| Если вы никогда не тратите их
|
| Ich wache wieder auf mit 'nem Schlag
| я просыпаюсь с грохотом
|
| Und die Uhren sind am ticken wie die Dealer im Park
| И часы тикают, как дилеры в парке
|
| Ich bin kein Urmensch, ich pass' hier nicht her
| Я не примитивен, я здесь не вписываюсь
|
| Und lasse mich treiben wie Plastik im Meer
| И позволь мне плавать, как пластик в море.
|
| Ich würd' Termine verbieten
| я бы запретила свидания
|
| Denn Leben passiert, während wir Pläne schmieden
| Потому что жизнь происходит, пока мы строим планы
|
| Und du musst dauernd früh raus wie ein Bäcker
| И ты всегда должен вставать рано, как пекарь
|
| Doch du brauchst deinen Schlaf, Mann, zerhau deinen Wecker
| Но тебе нужно поспать, чувак, разбей свой будильник
|
| Auch zum Thema Geld sag' ich jedem Dasselbe:
| Я говорю всем одно и то же о деньгах:
|
| «Wenn Zeit wirklich Geld ist, dann kauft euch doch welche.»
| «Если время действительно деньги, то купите немного».
|
| Yeah — und kann ich einmal nicht mehr
| Да, и на этот раз я больше не могу
|
| Verfahr' ich mich auf dem Weg zur Arbeit einfach ans Meer
| Я просто иду к морю по дороге на работу
|
| Und sie fragen: «Was ist in ein paar Jahren?»
| И спрашивают: "А что через несколько лет?"
|
| «Fang ma' an zu sparen!»
| «Начни экономить!»
|
| Und sie sagen, dass ich meine Zeit verschwende
| И они говорят, что я зря трачу время
|
| Ich denk' nicht an die Rente
| Я не думаю о пенсии
|
| Doch Zeit ist nicht verschwendet
| Но время не потрачено зря
|
| Wenn ich sie verschwende
| Если я потрачу их
|
| Denn wir machen 24/7
| Потому что мы работаем 24/7
|
| Viel zu viele Sachen, die wir gar nicht wirklich lieben
| Слишком много вещей, которые мы вообще не любим
|
| Zeit ist nur verschwendet
| Время просто потрачено впустую
|
| Wenn du sie nie verschwendest
| Если вы никогда не тратите их
|
| Komm, wir verschwenden unsere Zeit!
| Да ладно, мы зря теряем время!
|
| Hier und jetzt, das ist uns’re Zeit!
| Здесь и сейчас, это наше время!
|
| Komm, wir verschwenden unsere Zeit!
| Да ладно, мы зря теряем время!
|
| Hier und jetzt, das ist uns’re Zeit!
| Здесь и сейчас, это наше время!
|
| Und sie sagen, dass ich meine Zeit verschwende
| И они говорят, что я зря трачу время
|
| Ich denk' nicht an die Rente
| Я не думаю о пенсии
|
| Doch Zeit ist nicht verschwendet
| Но время не потрачено зря
|
| Wenn ich sie verschwende
| Если я потрачу их
|
| Denn wir machen 24/7
| Потому что мы работаем 24/7
|
| Viel zu viele Sachen, die wir gar nicht wirklich lieben
| Слишком много вещей, которые мы вообще не любим
|
| Zeit ist nur verschwendet
| Время просто потрачено впустую
|
| Wenn du sie nie verschwendest | Если вы никогда не тратите их |