| Wenn ich einmal groß bin, werde ich ein Banker
| Когда я вырасту, я стану банкиром.
|
| Dann hab' ich ganz viel Geld und das könnt ihr dann geschenkt haben
| Тогда у меня будет много денег и ты сможешь получить их в подарок
|
| Wenn ich einmal groß bin, werd' ich Astronaut
| Когда я вырасту, я буду космонавтом
|
| Steig' in die Rakete und flieg' zu den Sternen rauf
| Садись в ракету и лети к звездам
|
| Ja, ich weiß, ich werde niemals erwachsen
| Да, я знаю, что никогда не вырасту
|
| Und mein Glück wird mich niemals verlassen
| И моя удача никогда не оставит меня
|
| Denn ich weiß, ich werde nie wie ihr Spasten
| Потому что я знаю, что никогда не буду таким, как ты, пики
|
| In einen Anzug werd' ich niemals reinpassen
| Я никогда не влезу в костюм
|
| Und ich lebe in den Tag
| И я живу одним днем
|
| Ist doch scheißegal, was jeder zu mir sagt
| Мне плевать, что мне все говорят
|
| Denn, wenn ich einmal groß bin, werde ich eh Astronaut
| Потому что, когда я вырасту, я все равно буду космонавтом.
|
| Also warum sagst du, ich hab' mein Leben versaut?
| Так почему ты говоришь, что я испортил свою жизнь?
|
| Und ey: Ich hab’s auf jeden Fall drauf
| И эй: я определенно понял
|
| Warum regst du dich auf? | Почему ты грустишь? |
| Mann, ich leb' mich nur aus
| Чувак, я просто живу
|
| Denn auf dem Boden bleiben hab' ich nie gekonnt
| Потому что я никогда не мог оставаться на земле
|
| Ich hab' ein' Propeller auf dem Basecap und ich flieg' davon, flieg' davon
| У меня на бейсболке пропеллер и я улетаю, улетаю
|
| Wenn ich einmal groß bin, werde ich ein Banker
| Когда я вырасту, я стану банкиром.
|
| Dann hab' ich ganz viel Geld und das könnt ihr dann geschenkt haben
| Тогда у меня будет много денег и ты сможешь получить их в подарок
|
| Wenn ich einmal groß bin, werd' ich Astronaut
| Когда я вырасту, я буду космонавтом
|
| Steig' in die Rakete und flieg' zu den Sternen rauf
| Садись в ракету и лети к звездам
|
| (oooouh, g-g-groß)
| (оооо, г-г-большой)
|
| Was ist das denn, ihr Spasten?
| Что это, вы гетры?
|
| Dag-Alexis wird niemals erwachsen
| Даг-Алексис никогда не вырастет
|
| Ich kann fressen, ich kann fasten
| Я могу есть, я могу поститься
|
| Ich bleib' klein wie die Löhne in Sachsen
| Я остаюсь маленьким, как заработная плата в Саксонии
|
| Ey, schon als kleiner Dag war klar: Ich werd' niemals so wie ihr
| Эй, еще как маленькому Дагу было ясно: я никогда не буду таким, как ты
|
| Denn ihr träumt nur noch im Schlaf, um am Tag zu funktionieren
| Потому что вы только мечтаете во сне, чтобы функционировать в течение дня
|
| All die leeren Versprechen, die könnt ihr wiederhaben
| Все пустые обещания, вы можете получить их обратно
|
| Ich halt' an Träumen fest wie 'n Karabinerhaken
| Я держусь за мечты, как карабин
|
| Sie sagten, ich sei stinkfaul und hab' nichts drauf
| Они сказали, что я чертовски ленив и не имею никаких навыков
|
| Doch mit 'nem selbstgebautem Raumschiff flieg' ich zu den Sternen rauf
| Но я лечу к звездам на самодельном космическом корабле
|
| Wenn ich einmal groß bin, werde ich ein Bänker
| Когда я вырасту, я стану банкиром
|
| Dann hab' ich ganz viel Geld und das könnt ihr dann geschenkt haben
| Тогда у меня будет много денег и ты сможешь получить их в подарок
|
| Wenn ich einmal groß bin, werd' ich Astronaut
| Когда я вырасту, я буду космонавтом
|
| Steig' in die Rakete und flieg' zu den Sternen rauf
| Садись в ракету и лети к звездам
|
| Wenn ich einmal groß bin und genauso wie die bin
| Когда я вырасту и буду таким же, как они
|
| Dann darfst du mich erschießen
| Тогда ты можешь стрелять в меня
|
| Wenn ich einmal groß bin und genauso ein Spießer
| Когда я вырасту и просто обыватель
|
| Darfst du mich erschießen, denn das ist mir lieber
| Можете ли вы стрелять в меня, потому что я предпочитаю это
|
| Wenn ich einmal groß bin, werde ich ein Gangster
| Когда я вырасту, я буду гангстером
|
| Und jeden, der mich stresst, schmeiß' ich einfach aus dem Fenster
| И любого, кто меня напрягает, я просто выбрасываю в окно
|
| Wenn ich einmal groß bin, werd' ich kriminell
| Когда я вырасту, я стану преступником
|
| Lasse dich entführen und versauf' das Lösegeld | Позвольте себе быть похищенным и выпить выкуп |