| Das Bild von dir in mir kriege ich nicht weg, aber bestimmt
| Я не могу избавиться от образа тебя во мне, но определенно
|
| Schafe ich es wenn ich genug trinke das es wenigsten verschwimmt
| Могу ли я это сделать, если я выпью достаточно, чтобы это хотя бы размылось
|
| Und wenn ich dann um zwei aus der Kneipe fliege
| И когда я вылетаю из паба в два
|
| Bleib ich wie ne Leiche liegen und merke nicht mehr das ich weine
| Я лежу как труп и уже не замечаю, что плачу
|
| Scheiß Romantik ist nicht liebe sondern, abgebrannte Kerzen
| Гребаная романтика - это не любовь, это догоревшие свечи
|
| Und ich trinke nicht zum Genuss nein nur der Schnaps vertreibt die schmerzen
| И я не пью для удовольствия, нет, только шнапс прогоняет боль
|
| Und ich hab garkein keinen Durst mehr
| И я больше не хочу пить
|
| Doch schütts weiter in mich rein, dabei weiss ich ganz genau
| Но продолжай вливать его в меня, я точно знаю
|
| Der suff wird mich nicht heilen
| Выпивка не исцелит меня
|
| Mein Herz brennt und ich lösche es mit Wodka
| Мое сердце горит, и я тушу его водкой
|
| Mein Herz steht in flammen und ich lösche es mit schnaps
| Мое сердце в огне, и я тушу его шнапсом
|
| Mein Herz brennt und ich lösche es mit Wodka
| Мое сердце горит, и я тушу его водкой
|
| Mein Herz steht in flammen und ich lösche es mit schnapps
| Мое сердце в огне, и я тушу его шнапсом
|
| Mein Herz brennt
| Мое сердце горит
|
| Doch die Bilder verschwimmen nicht, und sind klar wie der schnaps
| Но изображения не размываются и ясны, как ликер.
|
| Es geht mir schlimmer und zwar stündlich hier ist garnichts in Takt
| Мне с каждым часом все хуже, ничего здесь не в такт
|
| Scheiß gesaufe wegen liebe die im nachhinein nie echt war
| Дерьмо пьяно из-за любви, которая никогда не была реальной задним числом
|
| Zum Jahrestag gabs Sekt, jetzt ist Wodka im dem Becher
| Было шампанское на юбилей, теперь водка в чашке
|
| Und ich hab gar keinen Durst mehr doch schütts weiter in mich rein
| И я больше не хочу пить, но продолжай вливать ее в себя.
|
| Dabei weiss ich ganz genau, der suff wird mich nicht heilen
| Я очень хорошо знаю, что пьянство меня не излечит
|
| Mein Herz brennt und ich lösche es mit Wodka
| Мое сердце горит, и я тушу его водкой
|
| Mein Herz steht in flammen und ich lösche es mit schnaps
| Мое сердце в огне, и я тушу его шнапсом
|
| Mein Herz brennt und ich lösche es mit Wodka
| Мое сердце горит, и я тушу его водкой
|
| Mein Herz steht in flammen und ich lösche es mit schnaps
| Мое сердце в огне, и я тушу его шнапсом
|
| Mein Herz brennt
| Мое сердце горит
|
| Ich frag mich muss das sein, ich will einfach nicht mehr bei bewusstsein sein
| Я спрашиваю себя, должно ли это быть, я просто больше не хочу быть в сознании
|
| Ich frag mich muss das sein, ich will einfach nicht mehr bei bewusstsein sein
| Я спрашиваю себя, должно ли это быть, я просто больше не хочу быть в сознании
|
| Ich frag mich muss das sein, ich will einfach nicht mehr bei bewusstsein sein
| Я спрашиваю себя, должно ли это быть, я просто больше не хочу быть в сознании
|
| Ja Ich frag mich muss das sein, ich will einfach nicht mehr bei bewusstsein sein
| Да, я спрашиваю себя, что это должно быть, я просто больше не хочу быть в сознании
|
| Ja Ich frag mich muss das sein, ich will einfach nicht mehr bei bewusstsein sein
| Да, я спрашиваю себя, что это должно быть, я просто больше не хочу быть в сознании
|
| Ja Ich frag mich muss das sein, ich will einfach nicht mehr bei bewusstsein sein
| Да, я спрашиваю себя, что это должно быть, я просто больше не хочу быть в сознании
|
| Mein Herz brennt und ich lösche es mit Wodka
| Мое сердце горит, и я тушу его водкой
|
| Mein Herz steht in flammen und ich lösche es mit schnapps
| Мое сердце в огне, и я тушу его шнапсом
|
| Mein Herz brennt und ich lösche es mit Wodka
| Мое сердце горит, и я тушу его водкой
|
| Mein Herz steht in flammen und ich lösche es mit schnapps
| Мое сердце в огне, и я тушу его шнапсом
|
| Mein Herz brennt | Мое сердце горит |