Перевод текста песни Echte Freunde - SDP, Prinz Pi

Echte Freunde - SDP, Prinz Pi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Echte Freunde , исполнителя -SDP
Песня из альбома: Echte Freunde
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:08.06.2017
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Berliner Plattenbau

Выберите на какой язык перевести:

Echte Freunde (оригинал)Настоящие друзья (перевод)
Frauen kommen und geh’n, nichts als Trän'n Женщины приходят и уходят, ничего, кроме слез
Denn sie haben mein Herz gefickt Потому что они трахнули мое сердце
Doch du bist immer da für mich Но ты всегда рядом со мной
Wenn es für mich am schwersten ist Когда мне труднее всего
Und gab es etwas zu feiern, war’n wir immer dabei И если было что праздновать, мы всегда были рядом
Auch ohne ein’n Cent auf der Bank Даже без цента в банке
Denn es kommt darauf nicht an Потому что это не имеет значения
Weil man echte Freunde nicht kaufen kann Потому что настоящих друзей не купишь
Einen echten Freund erkennst du daran, dass er da ist Настоящего друга можно узнать по тому, что он рядом
Wenn du vollkomm’n am Arsch bist Когда ты совсем облажался
Und nicht daran, dass er nur dann, wenn er was will schreibt И не потому, что он пишет только тогда, когда ему чего-то хочется.
Oder ab und zu ein Bild likt Или как изображение время от времени
Tausend Kommentare, tausend Likes Тысяча комментариев, тысяча лайков
Dieser ganze Scheiß, von dem gar nichts bleibt Все это дерьмо, которое ничего не оставляет
Denn am Ende des Tages sind die echten Freunde Потому что в конце концов они настоящие друзья
Unter hunderttausend nur zwei, drei Leute Лишь два-три человека из ста тысяч
Tausend Partys, Oberflächlichkeit Тысяча вечеринок, поверхностность
Alles rast vorbei, kaum einer bleibt Все проносится мимо, почти никто не остается
Denn am Ende des Tages sind die echten Freunde Потому что в конце концов они настоящие друзья
Unter hunderttausend nur zwei, drei Leute Лишь два-три человека из ста тысяч
Kumpels kommen und geh’n, ich vergieß' keine Trän'n Друзья приходят и уходят, я не плачу
Denn echte Freunde waren es nicht Потому что они не были настоящими друзьями
Die Leute, die man auf Partys trifft Люди, которых вы встречаете на вечеринках
Mit Namen, die man am nächsten Tag vergisst С именами, которые вы забудете на следующий день
Aber wir hab’n uns immer vertraut, hatten nie Stress wegen Frau’n Но мы всегда доверяли друг другу, никогда не было стресса из-за женщин.
Geschweige denn wegen Geld, Mann Не говоря уже о деньгах, чувак
Für ein Einzelkind wie mich ist das seltsam Для такого единственного ребенка, как я, это странно
Wir sind wie Brüder von verschiedenen Eltern Мы как братья от разных родителей
Ein’n echten Freund erkennst du daran, dass er da ist Настоящего друга можно узнать по тому, что он рядом
Wenn du vollkomm’n am Arsch bist Когда ты совсем облажался
Und nicht daran, dass er dich dann plötzlich vollquatscht И не потому, что он вдруг начинает с тобой разговаривать
Wenn du grade Erfolg hast Если у вас есть успех
Tausend Kommentare, tausend Likes Тысяча комментариев, тысяча лайков
Dieser ganze Scheiß, von dem gar nichts bleibt Все это дерьмо, которое ничего не оставляет
Denn am Ende des Tages sind die echten Freunde Потому что в конце концов они настоящие друзья
Unter hunderttausend nur zwei, drei Leute Лишь два-три человека из ста тысяч
Tausend Partys, Oberflächlichkeit Тысяча вечеринок, поверхностность
Alles rast vorbei, kaum einer bleibt Все проносится мимо, почти никто не остается
Denn am Ende des Tages sind die echten Freunde Потому что в конце концов они настоящие друзья
Unter hunderttausend nur zwei, drei Leute Лишь два-три человека из ста тысяч
Und weißt du, meine Freunde, die kennen mich am besten И знаешь, мои друзья, они знают меня лучше всех
Wir hab’n so viel erlebt zusamm’n, das kann man nicht ersetzen Мы столько пережили вместе, это не заменишь
Das kann man nur versteh’n, wenn man auch dabei war Вы можете понять это, только если вы были там
Uns kann niemand scheiden, denn es gab auch keine Heirat Разлучить нас никто не может, ведь и брака не было
Ein paar kenn' ich seit dem Dreirad, ein paar sind weggezogen Я знаю некоторых с трехколесного велосипеда, некоторые ушли
Doch wo immer wir uns wiedertreffen, da ist dann die Heimat Но где бы мы ни встретились снова, там есть дом
Meine Freunde sind nicht viele, denn gute sind sehr selten Друзей у меня не много, потому что хороших очень мало
All die Partypeople haben bei uns nix zu melden Всем партийным людям нечего нам докладывать
Wenn mich irgendwer kritisiert, geht das vorbei an mei’m Arsch Если кто-то критикует меня, это проходит мимо моей задницы
Doch sagt es einer meiner Jungs, ist es leider meist wahr Но когда один из моих мальчиков говорит это, обычно это правда
Meine Freunde sind wie gesagt nicht viele Как я уже сказал, моих друзей не так много
Doch die, die ich liebe, sind für mich meine Familie Но те, кого я люблю, для меня моя семья.
Tausend Kommentare, tausend Likes Тысяча комментариев, тысяча лайков
Dieser ganze Scheiß, von dem gar nichts bleibt Все это дерьмо, которое ничего не оставляет
Denn am Ende des Tages sind die echten Freunde Потому что в конце концов они настоящие друзья
Unter hunderttausend nur zwei, drei Leute Лишь два-три человека из ста тысяч
Tausend Partys, Oberflächlichkeit Тысяча вечеринок, поверхностность
Alles rast vorbei, kaum einer bleibt Все проносится мимо, почти никто не остается
Denn am Ende des Tages sind die echten Freunde Потому что в конце концов они настоящие друзья
Unter hunderttausend nur zwei, drei LeuteЛишь два-три человека из ста тысяч
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: