| Alles fing an nachts um Zwei
| Все началось в два часа ночи
|
| Es klopfte an der Tür — «Hey hey hier ist die Polizei
| В дверь постучали - "Эй эй это полиция
|
| Machense mal die Tür auf, aber n bisschen flott
| Открой дверь, но быстро
|
| Wir ham nicht ewig Zeit hier wird gleich eingeklopft?»
| У нас тут не навсегда, мы скоро постучим?»
|
| Ja ja alles easy komm mal klar bleib mal locker
| Да все просто, давай, полегче
|
| Das TaTüTaTa-Gehabe haut hier eh keinen vom Hocker
| Поведение TaTüTaTa все равно никого здесь не сшибет с ног
|
| «Rhm Rhm Herr Stein wir ham nen anonymen Tipp
| «Rhm Rhm Herr Stein, у нас есть анонимная наводка.
|
| Dass es bei Ihnen en masse Cannabis gibt»
| Что у тебя много конопли»
|
| Wasn das fürn Quatsch ich rauche gar kein Haschisch
| Что за бред, я вообще не курю гашиш
|
| Wenn mich irgendwas pusht dann ist das höchstens kalter Kaffee
| Если меня что-то и подтолкнет, то максимум холодный кофе
|
| Oder Cola mit Eis, halt der Koffein-Scheiß
| Или кола со льдом, прекрати кофеиновое дерьмо
|
| Kann dann drei Tage nicht schlafen und geh allen auf den Geist
| Не могу спать три дня и действует всем на нервы
|
| «Soso mein Freundchen Sie kommen jetzt erst mal mit»
| «Итак, мой друг, пойдем со мной сейчас»
|
| Ich sagte nö und gab dem Bullen einen fetten Arschtritt
| Я сказал нет и дал полицейскому большой пинок
|
| Und ja sowas ist bei dem ja gar nicht gern gesehen
| И да, это совсем не то, что ему нравится
|
| Deshalb schoss er gleich auf mich ich konnte das gut verstehen
| Вот почему он сразу меня застрелил, я мог понять, что
|
| Doch ich krepierte nicht sofort, womit mir noch ein bisschen Zeit blieb «ohohoh»
| Но я не умер сразу, что дало мне еще немного времени "о-о-о"
|
| Und während ich krepierte sang ich dieses schöne Lied ohohoh
| И пока я умирал, я пел эту прекрасную песню о-о-о-о
|
| Ei Ei Ei wer hätte das gedacht
| О, кто бы мог подумать
|
| Spaß ist wenn man trotzdem drüber lacht
| Это весело, если вы все еще смеетесь над этим
|
| Es kann nicht nur Sonne geben
| Не может быть только солнца
|
| Mach dir nichts draus, man so ist das Leben
| Не волнуйся, мужик, это жизнь
|
| Jeder kennt das man geht in der Stadt spaziern
| Все знают, что ты идешь гулять по городу
|
| Doch das ist gar nicht so lustig ey da kann ganz viel passiern
| Но это не так смешно, эй, там многое может случиться
|
| Da schlender' ich und hüpfe ich vor Freude ganz froh
| Так что я гуляю и прыгаю от радости
|
| Auf einmal drückt die Blase, ich muss dringend aufs Klo
| Внезапно сдавливает мочевой пузырь, срочно нужно в туалет
|
| Ich renne los zur nächsten öffentlichen Toilette
| Я бегу в ближайший общественный туалет
|
| Doch überseh dabei eine Straßenabsperrkette
| Но не обращайте внимания на цепь блокировки дорог
|
| Ich stolper auf die Straße, ein Auto muss stark bremsen
| Я спотыкаюсь на улице, машина должна резко затормозить
|
| Und das rammt einen Tankzug und der fängt an zu brennen
| И это попадает в танкер, и он начинает гореть
|
| «Oh shit"es kracht und er explodiert
| "Вот дерьмо" он разбивается и взрывается
|
| Eigentlich halb so schlimm wär da nicht noch mehr passiert
| На самом деле, это не было бы и вполовину так плохо, если бы не случилось большего.
|
| Die Flammen greifen über auf ein Nachbarhaus
| Пламя перекинулось на соседний дом
|
| Und jetzt sieht das alles schon ganz anders aus
| И теперь все это выглядит совсем по-другому
|
| Es kommen Polizei und Feuerwehr
| Полиция и пожарные прибывают
|
| Versuchen Herr zu werden übers Flammenmeer
| Попробуйте освоить море пламени
|
| Doch aus der Tankstelle entweichen brennende Gase
| Но горящие газы вырываются из заправки
|
| Und et dauert nicht lange, da brennt die ganze Straße
| И вскоре вся улица в огне
|
| Nach kurzer Zeit ham auch die Medien davon Wind gekriegt
| Через некоторое время об этом узнали и СМИ.
|
| Und ich seh wie ein TV-Hubschrauber auf die Flammen zufliegt
| И я вижу телевизионный вертолет, летящий к огню
|
| Ich dachte erst er kommt um mich zu filmen
| Сначала я подумал, что он придет снимать меня.
|
| Also gucke ich ganz cool als würde ich gerade chilln
| Так что я выгляжу очень круто, как будто я просто отдыхаю
|
| Und da steh ich nun um mich herum Apokalypse
| И вот я сейчас стою вокруг меня апокалипсис
|
| Mindestens 2000 Grad ist klar dass ich schwitze
| Хоть 2000 градусов видно, что я вспотел
|
| Und als mir klar wird, dass all das ich war
| И когда я понимаю, что все это было мной
|
| Da wird mir irgendwie doch sonderbar
| Мне это кажется странным
|
| Ja im Klartext gesagt ich fühl' mich echt beschissen
| Да, прямо скажем, я чувствую себя паршиво
|
| Doch da fällt mir auf ich muss noch immer stark pissen «oh»
| Но потом я понимаю, что мне все еще нужно много мочиться.
|
| Doch ich sehe die Toilette ist nur noch ein Schrotthaufen «oh oh oh»
| Но я вижу, что туалет - это просто куча мусора "о, о, о"
|
| Drum fang ich an zu singen und lass' einfach laufen
| Вот почему я начинаю петь и просто отпускаю
|
| Ei Ei Ei wer hätte das gedacht
| О, кто бы мог подумать
|
| Spaß ist wenn man trotzdem drüber lacht
| Это весело, если вы все еще смеетесь над этим
|
| Es kann nicht nur Sonne geben
| Не может быть только солнца
|
| Mach dir nichts draus, man so ist das Leben
| Не волнуйся, мужик, это жизнь
|
| Ei Ei Ei wer hätte das gedacht
| О, кто бы мог подумать
|
| Spaß ist wenn man trotzdem drüber lacht
| Это весело, если вы все еще смеетесь над этим
|
| Es kann nicht nur Sonne geben
| Не может быть только солнца
|
| Manchmal steht man halt auch im Regen | Иногда ты просто стоишь под дождем |