Перевод текста песни Nervensäge - SDP

Nervensäge - SDP
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nervensäge , исполнителя -SDP
Песня из альбома: Die bekannteste unbekannte Band der Welt
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:18.10.2012
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Berliner Plattenbau

Выберите на какой язык перевести:

Nervensäge (оригинал)Нервотрепка (перевод)
Ach Mensch, Dicker!Эх, толстяк!
Ist ja schön dich zu treffen Рад встрече
Dicker, hätt' dich fast nicht erkannt Дикер, чуть не узнал тебя
Ach hier mit dem Bart jetzt und so.Ой вот с бородой сейчас и такое.
Und, und bei dir? И, и с вами?
Wo wohnst du jetzt?Где ты живешь?
Wohnst du noch in Вы все еще живете в
Ach, in Friedrichhain jetze? О, теперь во Фридриххайне?
Friedrichhain, des ist natürlich nicht schlecht! Фридриххайн, конечно неплохо!
Und bei dir und so?А с тобой и прочее?
Ach, det läuft jut, wa? О, все идет хорошо, не так ли?
Biste jetzt noch immer in der, in dem Marketinggeschäft Вы все еще в маркетинговом бизнесе
Von CO Entertainment Corporation? Из развлекательной корпорации CO?
Na bitte … na bitte, läuft doch! Вот... вот, давай!
Erzähl doch mal, ah ne, erzähl mal nicht, ah doch, erzähl ruhig! Скажи мне, ах нет, не говори мне, ах да, скажи мне!
Dein Boot, dein Haus, deine Karre Твоя лодка, твой дом, твоя тележка
Dicker, wann hältst du denn endlich auch mal deine Klappe? Дикер, когда ты наконец заткнешься?
Gestern warst du auf 'ner Party, da war’n krasse Weiber Вчера ты был на вечеринке, там были откровенные женщины
Dort lief nur Elektro, Alter, Mann, bist du ein Styler Это было только электро, чувак, ты стайлер
Und dein Vollbart ist grad voll in Mode И твоя полная борода сейчас в моде
Haste schon gehört: Bald gibt’s Club-Mate aus der Dose Вы слышали это раньше: Club-Mate скоро будет доступен в банке
Mann, halt die Schnauze!Мужик, заткнись!
Ich will endlich geh’n! Я наконец хочу пойти!
Alter, noch ein Wort und ich ertränk' dich im See! Чувак, еще одно слово, и я утоплю тебя в озере!
Klar kannst du dich melden, aber bitte nicht bei mir! Вы, конечно, можете связаться, но пожалуйста не ко мне!
Klar sieht man sich wieder, aber ganz bestimmt nicht wir! Конечно, мы еще увидимся, но точно не мы!
Ey, na klar rufe ich an, aber ganz bestimmt nicht dich! Эй, я конечно позвоню, но точно не ты!
Du fragst «Bist du auch bei Facebook?», ich weiß nicht, wovon du sprichst Вы спрашиваете «Вы тоже есть на Facebook?», я не знаю, о чем вы говорите.
Alter Schwede, bist du 'ne Nervensäge! Старый швед, ты заноза в заднице!
Voll die Nervensäge, alter Schwede! Заноза в заднице, старый швед!
Deine Titten, deine Zukunft und dein Vater Твои сиськи, твое будущее и твой отец
Es handelt nur von dir, dein gesamtes Gelaber Это только о тебе, весь твой лепет
Du machst was mit Medien und stehst kurz vor dem Master Вы делаете что-то с медиа и собираетесь поступать в магистратуру
Du bist ein wildes Ding, das trotzdem immer brav war Ты дикая вещь, которая всегда была хороша
Du weißt nicht: Bist du Künstlerin oder eher Business? Вы не знаете: вы художник или больше бизнесмен?
Guck mal in den Spiegel, Mann, dann siehst du, was 'ne Bitch ist! Посмотри в зеркало, чувак, тогда увидишь, что это за сука!
Du kombinierst geschickt Chanel und H&M Вы ловко сочетаете Chanel и H&M
Und fühlst dich cool mit deinem aufgesetzten Straßen-Slang И чувствуешь себя круто со своим фальшивым уличным сленгом.
Mädchen, immer wenn du redest, hab' ich auf dem Ohr so 'n Pfeifton Девушка, всякий раз, когда вы говорите, у меня свистит в ухе
Was willst du von mir?Что ты хочешь от меня?
Du hast doch Papi und dein iPhone У тебя есть папа и твой iPhone
Klar kannst du dich melden, aber bitte nicht bei mir! Вы, конечно, можете связаться, но пожалуйста не ко мне!
Klar sieht man sich wieder, aber ganz bestimmt nicht wir! Конечно, мы еще увидимся, но точно не мы!
Ey, na klar rufe ich an, aber ganz bestimmt nicht dich! Эй, я конечно позвоню, но точно не ты!
Du fragst «Bist du auch bei Facebook?», ich weiß nicht, wovon du sprichst Вы спрашиваете «Вы тоже есть на Facebook?», я не знаю, о чем вы говорите.
Alter Schwede, bist du 'ne Nervensäge! Старый швед, ты заноза в заднице!
Voll die Nervensäge, alter Schwede! Заноза в заднице, старый швед!
Ich treff' dich auf offener Straße я встречу тебя на улице
Und krieg' ein Schreck, krieg' ein Schreck И испугаться, испугаться
Ich seh' deine Nummer auf dem Display Я вижу твой номер на дисплее
Und drück' dich weg, drück' dich weg И оттолкнуть, оттолкнуть
(Telefon-Anbieter) (телефонный провайдер)
Der Teilnehmer ist im Moment nicht erreichbar, wird aber per SMS über ihren С участником в данный момент невозможно связаться, но с ним свяжутся по SMS через его
Anruf informiert позвони в известность
Klar kannst du dich melden, aber bitte nicht bei mir! Вы, конечно, можете связаться, но пожалуйста не ко мне!
Klar sieht man sich wieder, aber ganz bestimmt nicht wir! Конечно, мы еще увидимся, но точно не мы!
Ey, na klar rufe ich an, aber ganz bestimmt nicht dich! Эй, я конечно позвоню, но точно не ты!
Du fragst «Bist du auch bei Facebook?», ich weiß nicht, wovon du sprichst Вы спрашиваете «Вы тоже есть на Facebook?», я не знаю, о чем вы говорите.
Alter Schwede, bist du 'ne Nervensäge! Старый швед, ты заноза в заднице!
Voll die Nervensäge, alter Schwede! Заноза в заднице, старый швед!
Des ist natürlich schon irre Это безумие, конечно
Ist schon irre, was du da alles so gerissen hast С ума сойти, что ты там порвал
Bei dir in der Firma, wa? В вашей компании, да?
Jaja, die kommen ohne dich gar nicht mehr aus, Dicker! Да, они больше не могут без тебя, толстяк!
Na jut, wa?Хорошо, а?
Dickerchen, mach’s gut!Толстяк, берегись!
Meldeste dich, wa? Подпишись, а?
Auf jeden, jaja, chill’n wir mal, chill’n wir mal Конечно, да, остыньте, остыньте
Trinken wir mal zusammen 'ne Fritz-Cola, Dicker!Выпьем вместе фриц-колу, толстяк!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: