Перевод текста песни Mann über Bord - SDP

Mann über Bord - SDP
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mann über Bord , исполнителя -SDP
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:18.10.2012
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Mann über Bord (оригинал)человек за бортом (перевод)
Meine Tränen bilden ein Meer Мои слезы образуют море
Auch das Salz hält mich nicht oben Даже соль меня не держит
Und wirft mir keiner einen Rettungsring her И не бросай мне спасательный круг
Bin ich verloren я потерялся
Siehst du nicht, dass ich ertrinke?Разве ты не видишь, что я тону?
(oh-o-oh) (о-о-о)
Alles um mich rum verschwindet (oh-o-o-oh) Все вокруг меня исчезает (о-о-о-о)
Bitte hilf mir, ich versinke (oh-o-oh) Пожалуйста, помогите мне, я тону (о-о-о)
Siehst du nicht, dass ich ertrinke?Разве ты не видишь, что я тону?
(oh-o-o-oh) (о-о-о-о)
Kein Problem, ich schaff' das schon Нет проблем, я могу это сделать
Schaff' das alles schon alleine Сделай все это в одиночку
Ich bin der Kapitän auf meinem Schiff Я капитан своего корабля
Ich bin alleine auf meiner Reise Я один в своем путешествии
Alles hört auf mein Kommando!Все в моей власти!
Alles hört auf mein' Befehl Все в моей команде
Ja, ich hab' alles unter Kontrolle, allein auf hoher See Да, у меня все под контролем, один в открытом море
Und die Wellen schlagen auf das Deck И волны бьются о палубу
Das nächste Land ist so weit weg Следующая страна так далеко
Und das Wasser steht mir bis zum Kinn И вода до моего подбородка
Doch keine Panik, ich krieg' das hin! Но не паникуйте, я могу это сделать!
Siehst du nicht, dass ich ertrinke?Разве ты не видишь, что я тону?
(oh-o-oh) (о-о-о)
Alles um mich rum verschwindet (oh-o-o-oh) Все вокруг меня исчезает (о-о-о-о)
Bitte hilf mir, ich versinke (oh-o-oh) Пожалуйста, помогите мне, я тону (о-о-о)
Siehst du nicht, dass ich ertrinke? Разве ты не видишь, что я тону?
Die Arme werden müde, die Beine schwer und taub Руки устают, ноги тяжелеют и немеют
Das Salz brennt in den Augen und keiner zieht mich raus Соль жжет мне глаза и никто меня не вытаскивает
Die Kälte und die Angst, all das halt' ich aus Я могу выдержать холод и страх
Ich durchschwimm' den ganzen Ozean auf eigene Faust Я плаваю весь океан в одиночку
Doch mit jedem Zug nach vorn wirft mich 'ne Welle zwei zurück Но с каждым движением вперед вторая волна отбрасывает меня назад
Doch bis zum Horizont ist es nur ein kleines Stück Но это всего лишь небольшое расстояние до горизонта
Siehst du nicht, dass ich ertrinke?Разве ты не видишь, что я тону?
(oh-o-oh) (о-о-о)
Alles um mich rum verschwindet (oh-o-oh) Все вокруг меня исчезает (о-о-о)
Bitte hilf mir, ich versinke (oh-o-oh) Пожалуйста, помогите мне, я тону (о-о-о)
Siehst du nicht, dass ich ertrinke?Разве ты не видишь, что я тону?
(oh-o-o-oh) (о-о-о-о)
Meine Tränen bilden ein Meer Мои слезы образуют море
Auch das Salz hält mich nicht oben Даже соль меня не держит
Und wirft mir keiner einen Rettungsring her И не бросай мне спасательный круг
Bin ich verloren я потерялся
Mann über Bord! человек за бортом!
Siehst du nicht, dass ich ertrinke?Разве ты не видишь, что я тону?
(oh-o-oh) (о-о-о)
Alles um mich rum verschwindet (oh-o-o-oh) Все вокруг меня исчезает (о-о-о-о)
Bitte hilf mir, ich versinke (oh-o-oh) Пожалуйста, помогите мне, я тону (о-о-о)
Siehst du nicht, dass ich ertrinke?Разве ты не видишь, что я тону?
(oh-o-o-oh)(о-о-о-о)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: