Перевод текста песни Leider noch zu zweit - Skit - SDP

Leider noch zu zweit - Skit - SDP
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Leider noch zu zweit - Skit , исполнителя -SDP
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:09.03.2017
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Leider noch zu zweit - Skit (оригинал)К сожалению, еще вдвоем-скит (перевод)
Jo Dag Dicka Alter, ich versuch dich schon wieder seit Stunden hier telefonisch Джо Даг Дикка, чувак, я часами пытался дозвониться до тебя.
zu erreichen und so, aber keine Ahnung … äh … «Mister ich bin nicht добраться и все такое, но понятия не имею... э-э... "Мистер, я не
erreichbar» und so «Mister ich hab was Anderes zu tun»… доступен" и так "Мистер, у меня есть еще кое-что сделать"...
Ja, ey, egal.Да, эй, это не имеет значения.
Ich wollte dir eigentlich erzählen, dass ich 'ne überfette Idee Я на самом деле хотел сказать вам, что у меня была сверхжирная идея
habe, wie man vielleicht so 'n Intro-Song, so 'n Eröffnungs-Song vom Album как у вас может быть вступительная песня, открывающая песня из альбома
machen könnte мог сделать
Und ähm ja ich wollte’n dir eigentlich denn so vorsingen am Telefon oder so И да, я действительно хотел спеть тебе по телефону или что-то в этом роде.
aber du bist ja halt nicht erreichbar.но ты просто недоступен.
Beim nächsten Mal schicke ich dir В следующий раз я пришлю тебе
irgendwie 'ne Brieftaube mit 'ner CD oder so, dann krieg ich vielleicht как-то почтовый голубь с компакт-диском что-ли, тогда, может быть, я его достану
schneller ne Antwort.быстрее ответ.
Aber egal ey ich dachte ich nehm’s dir jetzt einfach hier Но неважно, эй, я думал, что просто возьму это отсюда
bei WhatsApp auf und schick’s dir einfach hier.на WhatsApp и просто отправьте его себе здесь.
Kannst ja mal deine Meinung Вы можете высказать свое мнение?
sagen, du Schwachkopf скажи, что ты придурок
Uns’re Songs wär'n alle besser Наши песни были бы лучше
Ohne Dag без дня
Die Bühnenshow wär viel perfekter Сценическое шоу было бы намного совершеннее
Ohne Dag без дня
Keiner mehr, der ständig meckert Никто не жалуется все время
Ohne Dag без дня
Kein Ärger mehr mit unser’m Rechtsstaat Больше никаких проблем с нашим верховенством закона
Ohne Dag без дня
Es tut mir überkrass Leid мне ужасно жаль
Doch wir sind leider noch zu zweit Но, к сожалению, нас все еще двое.
Jeder Song nur halb so geil Каждая песня только наполовину хороша
Denn wir sind leider noch zu zweit Потому что, к сожалению, нас все еще двое.
Ich hab gehofft Dag lässt mich in Ruh' Я надеялся, что Даг оставит меня в покое
Zieht weg aus Berlin und lernt 'n echten Beruf Уезжает из Берлина и учится настоящей работе
Ja ich hab gehofft ich mach' das Album ganz allein Да, я надеялся сделать альбом сам
Doch wir sind leider noch zu zweitНо, к сожалению, нас все еще двое.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: