| Dies ist definitiv kein Partyhit
| Это точно не хит для вечеринок
|
| Also bring erst gar nicht deine Freunde mit
| Так что даже не приводите своих друзей
|
| Den Alkohol lass im Laden stehn
| Оставьте алкоголь в магазине
|
| Und du brauchst auch erst gar nicht zum Ticker zu gehn
| И вам даже не нужно идти в тикер
|
| Nein den ganzen scheiß brauchst du heute nicht
| Нет, тебе не нужно все это дерьмо сегодня
|
| Bei diesem Song macht eh jede Disco dicht
| С этой песней все равно любая дискотека закрывается
|
| Dicht, dicht, dicht, dicht
| Плотно, плотно, плотно, плотно
|
| Und apropros, vielleicht solltest du sowieso ins Bett gehn
| И, кстати, может быть, тебе все же стоит лечь спать
|
| Denn du musst ja morgen eh wieder früh aufsteh’n
| Потому что тебе все равно завтра рано вставать
|
| SDP macht hier den Krach, doch was haben sich die Typen eigentlich dabei
| Здесь шумит SDP, но что на самом деле делают ребята?
|
| gedacht?
| мысль?
|
| Heutzutage ist doch alles Partygeneration
| В настоящее время все партийное поколение
|
| Jeder zweite erzählt sich zur Ravenation
| Каждая секунда рассказывает о Ravenation
|
| Jedes Lied muss tanzbar sein
| Каждая песня должна танцевать
|
| Doch ich scheiße drauf, ich seh das alles nicht ein
| Но, черт возьми, я не вижу всего этого.
|
| Uhh, uhh, mach die Musik endlich leiser
| Ух, ух, убавь музыку
|
| Uhh, uhh, ich guck 'n Film mit dem Till Schweiger
| Э-э-э, я смотрю фильм с Тилем Швайгером
|
| Uhh, uhh, hört auf so ordinär zu tanzen
| Э-э-э, перестань так вульгарно танцевать
|
| Denn ihr seid so eklig wie Pansen
| Потому что ты такой же грубый, как Румен
|
| Uhh, uhh, mach die Musik endlich leiser
| Ух, ух, убавь музыку
|
| Uhh, uhh, wir hassen Party und so weiter
| Ух, ухх, мы ненавидим вечеринки и все такое
|
| Uhh, uhh, hört auf so ordinär zu tanzen
| Э-э-э, перестань так вульгарно танцевать
|
| Denn ihr seid so eklig wie Pansen
| Потому что ты такой же грубый, как Румен
|
| Dag trainiert die Eule, oh yeah
| Даг дрессирует сову, о да
|
| Mi case es su casa, du darfst hier auch tanzen
| Mi case es su casa, здесь тоже можно танцевать
|
| Ich weiß, das war gemein von mir mit diesen Pansen
| Я знаю, что это было плохо с моей стороны с этими поездками
|
| Du siehst eher aus wie Pökel, daher kommt wohl der Ekel
| Ты больше похожа на соль, наверное, отсюда и отвращение
|
| Hör bitte auf zu steppen, ich glaub du willst mich nappen
| Пожалуйста, перестань постукивать, я думаю, ты меня спишь
|
| Mit dem Tanzbär ist es bei dir nicht so ganz weit her
| Ты не за горами с танцующим медведем
|
| Keine Chancen mehr, du hast es schon vergeigt
| Шансов больше нет, ты уже облажался
|
| Dabei hat SDP es oft genug gezeigt
| SDP показывал это достаточно часто
|
| Wer hören will hält still und schweigt
| Если хочешь слушать, молчи и молчи
|
| (Eulengesang)
| (песня совы)
|
| Oh, guck mal. | О, смотри. |
| Pscht, pscht. | Тсс, тсс. |
| Die singt ja ganz alleine
| Она поет одна
|
| Ey, is’n Eulensolo! | Эй, это совиное соло! |
| Yeah. | да |
| Geil. | Прохладно. |
| Pscht, pscht. | Тсс, тсс. |
| Süß
| Сладкий
|
| Sonst hört man nicht die Eule, mit der wir hierfür trainiert haben
| Иначе вы не услышите сову, которую мы для этого дрессировали
|
| Aber natürlich Wort darauf, dass wir sie nicht dressiert haben
| Но, конечно, говорят, что мы их не обучали
|
| Die kam ganz einfach durchs Fenster rein
| Он просто вошел через окно
|
| Uns sang uns flux ihre Strophe ein
| Flux пел нам свой куплет
|
| Eulen fresse keine Pansen, sondern ab und zu ne Maus
| Совы не едят требуху, но изредка мышь
|
| Doch diese hier kann tanzen, sponsert Rap und rockt das Haus
| Но этот умеет танцевать, спонсирует рэп и качает дом
|
| Mensch, wir wussten ja gar nicht, wie uns geschah
| Чувак, мы даже не знали, что с нами происходит.
|
| Dieser flatternde und plappernde Kauz war plötzlich da
| Этот порхающий и болтающий совенок внезапно оказался там
|
| 'N paar Drums gesteckt, den Vogelflow gecheckt
| Поставил пару барабанов, проверил Vogelflow.
|
| SDP im Naturestyle kommt clean und direkt
| SDP в стиле природы становится чистым и прямым
|
| Stundenlang tut der Nachaktive hier bei uns sitzen
| Ночной сидит здесь с нами часами
|
| Solang bis ich Optik (?) schiebe und er anfängt zu schwitzen
| Пока я не нажму на оптику (?) и он не начнет потеть
|
| Wir verstehen uns gut, er nennt mich Dagi
| Мы хорошо ладим, зовет меня Даги
|
| Und er sagte, ich geh zu seiner nächsten Party
| И он сказал, что я иду на его следующую вечеринку
|
| Ich kenn ihn so gut, weil ich so oft mit ihm chill'
| Я так хорошо его знаю, потому что так часто отдыхаю с ним.
|
| Und ich ihn mittlerweile nenne, wie ich Penner ich will
| И теперь я называю его так, как хочу
|
| Aber was haben wir davon, fragen die Leude
| Но что в этом для нас люди спрашивают
|
| Das ist doch einfach nur ne olle, alte, räudige Eule
| Это просто озорная старая облезлая сова
|
| Hört doch auf zu sabbeln, der Vogel hat Talent
| Хватит пускать слюни, у птицы есть талант
|
| Das Problem ist, dass er gute Musik hört, aber nicht erkennt
| Проблема в том, что он слышит хорошую музыку, но не узнает ее.
|
| Doch der Vogel legt 'n Ei
| Но птица откладывает яйцо
|
| Sind nun schon zwei
| Уже два
|
| SDP zu viert, mit zwei Menschen und zwei Tier’n
| SDP четыре, с двумя людьми и двумя животными
|
| Geben deiner High Fidelity richtig was zu knabbern
| Подарите своей высокой точности настоящее удовольствие
|
| Haustiere häng' an deinem Knie und fangen an zu sabbern
| Домашние животные цепляются за ваше колено и начинают пускать слюни
|
| Uhh, uhh, mach die Musik endlich leiser
| Ух, ух, убавь музыку
|
| Uhh, uhh, ich guck 'n Film mit dem Till Schweiger
| Э-э-э, я смотрю фильм с Тилем Швайгером
|
| Uhh, uhh, hört auf so ordinär zu tanzen
| Э-э-э, перестань так вульгарно танцевать
|
| Denn ihr seid so eklig wie Pansen
| Потому что ты такой же грубый, как Румен
|
| Uhh, uhh, mach die Musik endlich leiser
| Ух, ух, убавь музыку
|
| Uhh, uhh, wir hassen Party und so weiter
| Ух, ухх, мы ненавидим вечеринки и все такое
|
| Uhh, uhh, hört auf so ordinär zu tanzen
| Э-э-э, перестань так вульгарно танцевать
|
| Ihr seid so eklig wie Pansen | Вы, ребята, такие же грубые, как Румен |