Перевод текста песни Ich steh auf Hausfrauen - SDP

Ich steh auf Hausfrauen - SDP
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich steh auf Hausfrauen , исполнителя -SDP
Песня из альбома: Kontrastprogramm
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.12.2010
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Berliner Plattenbau

Выберите на какой язык перевести:

Ich steh auf Hausfrauen (оригинал)Я стою на домохозяйках (перевод)
Ey, wenn ick von der Arbeit komme hab ick dir tausend mal gesagt dat ick hunger Эй, когда я возвращаюсь домой с работы, я тысячу раз говорил тебе, что я голоден
habe! имеют!
Hasste dit scheiß Essen fertig? Ты закончил эту дерьмовую еду?
Ey, hol mir jetzt noch ne Bier außer Küche raus!Эй, немедленно принеси мне пива с кухни!
Sonst knallts! Иначе будет грохот!
Ich steh auf Hausfrauen мне нравятся домохозяйки
Ich bin ne Mann ich muss was aufbauen Я мужчина, я должен что-то построить
Ich steh auf Hausfrauen мне нравятся домохозяйки
Du bist ne Frau du musst was auftauen Ты женщина, ты должна что-то разморозить
Du brauchst kein Abitur oder Realschulabschluss Вам не нужен аттестат о среднем образовании или аттестат о среднем образовании
Du musst nur wissen wie man richtig schön das Badezimmer putzt Просто нужно уметь красиво мыть ванную.
Hol den WC-Reiniger, die Toiletten verkalken Возьми чистящее средство для туалета, туалеты кальцифицируются.
Wenn ich rede hast du einfach mal die Fresse zu halten Когда я говорю, тебе просто нужно заткнуться
Ja es gibt nicht viel was du wissen brauchst Да, вам не так много нужно знать
Hol den Staubsauger raus, schüttel die Kissen auf Выйди из пылесоса, взбей подушки
Und wenn du nicht parierst erlebst du dein blaues Wunder И если ты не парируешь, ты испытаешь свое синее чудо
Hol mir noch ne Bier oder ich hau dir eine runter Принеси мне еще пива или я ударю тебя
Und: Ja, ich kann meine Gefühle zeigen И да, я могу показать свои чувства
Und zum Hochzeitstag bekommst du ein Bügeleisen А на юбилей получишь утюг
Ja der Abwasch macht sich nicht von alleine, ich mach dir Beine Да, посуда сама себя не помоет, я тебя подвигаю
Ich steh auf Hausfrauen мне нравятся домохозяйки
Ich bin ne Mann ich muss was aufbauen Я мужчина, я должен что-то построить
Ich steh auf Hausfrauen мне нравятся домохозяйки
Du bist ne Frau du musst was auftauen Ты женщина, ты должна что-то разморозить
Ich steh auf Hausfrauen мне нравятся домохозяйки
Ich bin ne Mann ich muss was aufbauen Я мужчина, я должен что-то построить
Ich steh auf Hausfrauen мне нравятся домохозяйки
Du bist ne Frau du musst was auftauen Ты женщина, ты должна что-то разморозить
Wie du Kartoffeln schälst und Schnitzel panierst Как почистить картошку и хлебный шницель
Wie du das Hausgeld zählst und Frühstück servierst Как считать деньги на дом и подавать завтрак
Ich geh schnell duschen, bitte leg mir die Sachen raus Я собираюсь быстро принять душ, пожалуйста, разденься.
Komm nimm die Puschen der Müll bringt sich nicht alleine raus Давай тапочки бери, мусор сам не вылезет
Deutschland, dass ist unser Wintermärchen Германия, это наша зимняя сказка
Ich geh ackern, du musst Kinder werfen Я иду, ты должен бросить детей
Sie nenn dich Mutti, mich nenn sie Vati Они называют тебя мамой, они называют меня папой
Schnitz dir ein Mutterkreuz aus Kohlrabi Вырежьте из кольраби материнский крест
Doch ich kann meine Gefühle zeigen Но я могу показать свои чувства
Zum Hochzeitstag kriegst du ne Bügeleisen Ты получишь утюг на годовщину
Der Abwasch macht sich nicht von alleine, ich mach dir Beine Посуда не моется сама, я заставлю тебя двигаться
Ich steh auf Hausfrauen мне нравятся домохозяйки
Ich bin ne Mann ich muss was aufbauen Я мужчина, я должен что-то построить
Ich steh auf Hausfrauen мне нравятся домохозяйки
Du bist ne Frau du musst was auftauen Ты женщина, ты должна что-то разморозить
Ich steh auf Hausfrauen мне нравятся домохозяйки
Ich bin ne Mann ich muss was aufbauen Я мужчина, я должен что-то построить
Ich steh auf Hausfrauen мне нравятся домохозяйки
Du bist ne Frau du musst was auftauen Ты женщина, ты должна что-то разморозить
Unsere Aufgaben sind klar verteilt Наши задачи четко разделены
Ich mach alles dreckig und du putzt die ganze Zeit Я делаю все грязным, а ты все время убираешься
Ja wir sind ein perfektes Team Да, мы идеальная команда
Du bleibst schön zu Hause ich geh Geld verdien Ты оставайся дома, я буду зарабатывать деньги
Denn unsere Aufgaben sind klar verteilt Потому что наши задачи четко распределены
Ich schrei dich dauernd an, du flennst die ganze Zeit Я продолжаю кричать на тебя, ты все время плачешь
Die Aufgabenverteilung ist Grund -/Grundlegend Распределение задач базовое -/фундаментальное
Ich schlag die Kinder du musst sie gesund-/sund pflegenЯ бью детей, ты должен держать их здоровыми
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: