| Hast du mal ein Problem
| У вас есть проблемы?
|
| Und kannst keine Rettung sehn
| И не вижу никакого спасения
|
| Dann ruf «SDP!»
| Затем крикните «СДП!»
|
| Cause this looks like a job for me!
| Потому что это похоже на работу для меня!
|
| (Hilfe, hilfe, SDP)
| (Помогите, помогите, SDP)
|
| What the hell? | Что за черт? |
| Wer ruft da? | Кто звонит? |
| Scheinbar ein Notfall
| Судя по всему, ЧП
|
| Ladies haltet durch, ich bin gleich startklar
| Держитесь, дамы, я буду готов через минуту
|
| Dag ist auch schon da, mein privater Robin
| Даг уже здесь, мой личный Робин
|
| Ist der Schurke noch so böse, egal er verkloppt ihn!
| Каким бы плохим ни был злодей, он его бьет!
|
| Ich nenn ihn auch Rockqueen, härter als Stern
| Я также зову его Rockqueen, тяжелее, чем Stern
|
| Man erkennt ihn an dem Overall mit dem roten R
| Его можно узнать по комбинезону с красной буквой R.
|
| Oh Yeah! | Ах, да! |
| Überall lauern Gefahren
| Опасности подстерегают повсюду
|
| Doch wir boxen euch da raus, Dag hol schon mal den Wagen
| Но мы выбьем тебя из этого, Даг, возьми машину.
|
| Unser Rap-Mobil plus Subwoofer zum bouncen
| Наш рэп-мобиль плюс сабвуфер для подпрыгивания
|
| Denn auch Superhelden wollen 'nen guten Sound
| Потому что даже супергероям нужен хороший звук
|
| Denn 90 Prozent aller Heroes sind weg
| Потому что 90 процентов всех героев ушли
|
| Und das liegt an ihrem falschen Handgepäck
| И это из-за их неправильной ручной клади
|
| Scheiß auf Fledermausmasken und Spinnenkostüm
| К черту маски летучих мышей и костюмы пауков
|
| Ich komm splitternackt, mit der Lizenz zum chillen
| Я прихожу совершенно голым с лицензией на охлаждение
|
| Ich will keinen Martini, nicht geschüttelt nicht gerührt
| Я не хочу мартини, не взбалтывать, не мешать.
|
| Ich will nur das ihr alle unsern Namen brüllt!
| Я просто хочу, чтобы вы все кричали наше имя!
|
| Hast du mal ein Problem
| У вас есть проблемы?
|
| Und kannst keine Rettung sehn
| И не вижу никакого спасения
|
| Dann ruf «SDP!»
| Затем крикните «СДП!»
|
| Cause this looks like a job for me!
| Потому что это похоже на работу для меня!
|
| Zwei Girls werden bedroht, von einem Elefanten
| Двум девушкам угрожает слон
|
| Und der ist so bekannt, den hab ich gleich erkannt
| И он настолько известен, что я сразу узнал его.
|
| Denn er tut zwar immer lieb, doch ist ein böses Bübchen
| Потому что он всегда ведет себя хорошо, но плохой мальчик
|
| Frisst gerne Kinderdärme und heißt Benjamin Blümchen
| Любит есть детские кишки, его зовут Бенджамин Блюмхен.
|
| Ich wollte erst noch mit ihm diskutieren
| Я просто хотел поговорить с ним
|
| Ihn quasi mit Argumenten paralysieren
| Парализуйте его аргументами
|
| Doch er war gleich gestresst, ey
| Но он сразу напрягся, эй
|
| Und haute mir mit seinem Rüssel voll in die Fresse
| И ударил меня по лицу своим хоботом
|
| Während ich so meine Nase verarzte
| Пока я затыкаю нос
|
| Sehe ich Dag schon in der nächsten Kampfphase
| Я уже вижу Дага в следующей фазе боя.
|
| Denn zum Glück kann er ja Bullet Time
| Потому что, к счастью, он знает время пули
|
| Und diese Fähigkeit setzt er gleich ein
| И он использует эту способность сразу
|
| (Ho, ho, ho, ho Ladies and Gentleman, let’s get ready to rumble)
| (Хо, хо, хо, хо, дамы и господа, давайте приготовимся к грохоту)
|
| Im Matrix Style schwebe ich durch den Raum
| Я плыву по комнате в стиле Матрицы
|
| Der Auserwählte, Dag Alexus, Benny traut den Augen kaum
| Избранный, Даг Алексус, Бенни не может поверить своим глазам
|
| Bei meinem schwarzen Outfit kriegt jeder Angst
| Мой черный наряд пугает всех
|
| Bei meinem harten Faustkick wird das ein kurzer Kampf
| С моим сильным ударом кулака это будет короткий бой
|
| Doch Benny die Sau ist stärker als ich dachte
| Но свинья Бенни сильнее, чем я думал
|
| Was mich wiederrum auf eine andre Idee brachte
| Что, в свою очередь, дало мне еще одну идею
|
| Quasi Trick 17 mit dem kriegt man sie alle
| Что-то вроде трюка 17, когда вы получаете их все
|
| Action Peter Dag Alexus stellt Benny eine Falle
| Действие Питер Даг Алексус ставит ловушку для Бенни
|
| Doch immer mit der Ruhe, ich erklär euch den Streich
| Но успокойся, я объясню тебе розыгрыш
|
| Ich forder Benny auf zum Rüssel-Vergleich
| Я вызываю Бенни на сравнение багажника
|
| Der dumme Prolet springt natürlich darauf an
| Конечно, тупой прол прыгает на это
|
| Zeigt stolz seinen Rüssel und denkt, er steht seinen Mann
| Гордо показывает свой хобот и думает, что стоит на своем
|
| Ich täusche vor nach meiner Pfeife zu greifen
| Я притворяюсь, что тянусь к своей трубке
|
| Doch greife mir seinen wenig steifen Nasenschwanz
| Но схвати меня за его маленький жесткий нос, хвост
|
| Und mach 'nen Knoten rein
| И завяжи узел
|
| Damit hat er nicht gerechnet und fängt an zu weinen
| Он не ожидал этого и начинает плакать
|
| Lange Rede kurzer Sinn, Benny gibt auf
| Короче говоря, Бенни сдается.
|
| Denn es kämpft sich ja schlecht mit nem Knoten in seinem Schlauch
| Потому что трудно бороться с узлом на шланге
|
| Ende gut, alles gut
| Все хорошо, что хорошо кончается
|
| Denn alle sind gut drauf
| Потому что у всех хорошее настроение
|
| Die geretteten Ladies geben uns 'ne Runde aus
| Спасенные дамы покупают нам раунд
|
| Hast du mal ein Problem
| У вас есть проблемы?
|
| Und kannst keine Rettung sehn
| И не вижу никакого спасения
|
| Dann ruf «SDP!»
| Затем крикните «СДП!»
|
| Cause this looks like a job for me! | Потому что это похоже на работу для меня! |