Перевод текста песни #DAMDAMDAM! - SDP

#DAMDAMDAM! - SDP
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни #DAMDAMDAM!, исполнителя - SDP. Песня из альбома Die bunte Seite der Macht, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 09.03.2017
Лейбл звукозаписи: Berliner Plattenbau
Язык песни: Немецкий

#DAMDAMDAM!

(оригинал)
Ja, ich pfeif' auf die Welt und die Melodie geht so
Dam-da-dam-dada-dadam-dada
Ja, ich scheiß' auf die Welt und die Melodie geht so
Dam-da-dam-dadam-dam
Ja, ich pfeif' auf die Welt und die Melodie geht so
Dam-da-dam-dada-dadam-dada
Ja, ich scheiß' auf die Welt und die Melodie geht so
Dam-da-dam-dadam-dam
Es war damals schon so im Matheunterricht
Nein, Mann, ich halte meine Klappe nicht
Bin den ganzen Tag nur Scheiße am reden
Was für 1 nices Leben!
Mir doch scheiß egal, was die Leute so stört
Ich antworte «Prost!»
mit 'nem Kräuterlikör
Sie sagen, «Mann, reiß dich ma' zusamm’n!»
Doch ich sage, «Dam-da-dam-dadam-dam!»
Ja, Mann, ich hör dir nicht zu — hier rein, da raus
Ich dreh' die Mucke auf dem iPhone laut
Immer nur das gleiche, tagein, tagaus
Ja, da pfeife ich drauf
Ja, ich pfeif' auf die Welt und die Melodie geht so
Dam-da-dam-dada-dadam-dada
Ja, ich scheiß' auf die Welt und die Melodie geht so
Dam-da-dam-dadam-dam
Ja, ich pfeif' auf die Welt und die Melodie geht so
Dam-da-dam-dada-dadam-dada
Ja, ich scheiß' auf die Welt und die Melodie geht so
Dam-da-dam-dadam-dam
Und die Melodie geht so
Und die Melodie geht so
Und die Melodie geht so
Was hast du von 'ner Eins in Spanisch?
Wer nur lernt, lernt gar nichts — yeah
Und ich hab' immer nur mein Ding gemacht, ich schwöre
Aber mein Leben nenn’n die Leute jetzt Karriere
Und bisher hab' ich so gar nichts verpasst
Ich hab' sogar studiert, ich weiß nur nicht mehr, was
Die schlechten Tage fucken mich ab
Ach was!
Papperlapapp, darauf 'n Schnaps!
(eyy)
Der warme Jägi ist bitter
Doch ich geh mein’n Weg wie ein Jediritter
Normale Menschen?
Da gibt’s kein’n!
Mann, wer sich für normal hält, muss total verrückt sein
Und mein Zuhause ist bunt
Diese Pause war Kunst
Und ihr habt nicht aufgepasst
Uns’re Lieder sind nicht echt, die hab’n wir uns nur ausgedacht
Ja, ich pfeif' auf die Welt und die Melodie geht so
Dam-da-dam-dada-dadam-dada
Ja, ich scheiß' auf die Welt und die Melodie geht so
Dam-da-dam-dadam-dam
Ja, ich pfeif' auf die Welt und die Melodie geht so
Dam-da-dam-dada-dadam-dada
Ja, ich scheiß' auf die Welt und die Melodie geht so
Dam-da-dam-dadam-dam
Und die Melodie geht so
Und die Melodie geht so
Und die Melodie geht so
One, two, three and four
, yo
Put ya hands up, put ya, put ya, put ya hands up
, yo
Die Melodie geht so
(перевод)
Да, я свистлю на мир, и мелодия звучит так
Дам-да-дам-дада-дадам-дада
Да, я сру на мир, и мелодия звучит так
Дам-да-дам-дадам-дам
Да, я свистлю на мир, и мелодия звучит так
Дам-да-дам-дада-дадам-дада
Да, я сру на мир, и мелодия звучит так
Дам-да-дам-дадам-дам
Так уже было на уроке математики
Нет, чувак, я не затыкаюсь
Я просто болтаю дерьмо весь день
Какая славная жизнь!
Мне плевать, что так беспокоит людей
Я отвечаю: "Здорово!"
с травяным ликером
Они говорят: «Мужик, соберись!»
Но я говорю: «Дам-да-дам-дадам-дам!»
Да, чувак, я не слушаю - здесь, там
Я включаю музыку погромче на айфоне
Всегда одно и то же, изо дня в день
Да мне плевать
Да, я свистлю на мир, и мелодия звучит так
Дам-да-дам-дада-дадам-дада
Да, я сру на мир, и мелодия звучит так
Дам-да-дам-дадам-дам
Да, я свистлю на мир, и мелодия звучит так
Дам-да-дам-дада-дадам-дада
Да, я сру на мир, и мелодия звучит так
Дам-да-дам-дадам-дам
И мелодия звучит так
И мелодия звучит так
И мелодия звучит так
Что вы получили от пятерки по испанскому?
Кто только учится, вообще ничему не учится - да
И я только когда-либо делал свое дело, клянусь
Но теперь люди называют мою жизнь карьерой.
И пока я ничего не пропустил
Я даже учился, только не помню что
Плохие дни трахают меня
Да ладно!
Papperlapapp, затем шнапс!
(эй)
Теплый Jägi горький
Но я иду своим путем, как рыцарь-джедай
Обычные люди?
Нет н!
Чувак, любой, кто думает, что он нормальный, должен быть полным безумцем.
И мой дом красочный
Этот перерыв был искусством
А ты не обращал внимания
Наши песни не настоящие, мы их просто придумали
Да, я свистлю на мир, и мелодия звучит так
Дам-да-дам-дада-дадам-дада
Да, я сру на мир, и мелодия звучит так
Дам-да-дам-дадам-дам
Да, я свистлю на мир, и мелодия звучит так
Дам-да-дам-дада-дадам-дада
Да, я сру на мир, и мелодия звучит так
Дам-да-дам-дадам-дам
И мелодия звучит так
И мелодия звучит так
И мелодия звучит так
Раз, два, три и четыре
, Эй
Поднимите руки вверх, поднимите руки, поднимите руки вверх
, Эй
Мелодия звучит так
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ne Leiche ft. Sido 2010
Ich will nur dass du weißt ft. Adel Tawil 2015
Die Nacht von Freitag auf Montag ft. SDP 2012
So schön kaputt 2017
Wenn ich groß bin 2012
Viva la Dealer ft. Capital Bra, Gestört aber GeiL 2019
Heul doch ft. Shocky, SDP, Crystal F 2019
Tanz aus der Reihe! ft. Weekend 2014
Millionen Liebeslieder 2017
Zeit verschwenden 2017
Du hast gehofft 2022
Ich muss immer an dich denken 2012
Echte Freunde ft. Prinz Pi 2017
Unikat 2019
Eigentlich wollte er nie ein Liebeslied schreiben 2010
Am schönsten 2017
Nicht mein Problem Remix ft. Timi Hendrix 2017
Kein Wort! ft. PULS 2012
Ja ja aka. LMAA 2017
Pferdeschwanz 2017

Тексты песен исполнителя: SDP