Перевод текста песни Augen zu und durch - SDP

Augen zu und durch - SDP
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Augen zu und durch , исполнителя -SDP
Песня из альбома: Kontrastprogramm
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.12.2010
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Berliner Plattenbau

Выберите на какой язык перевести:

Augen zu und durch (оригинал)Глаза к и через (перевод)
Augen zu und durch Ich denk mir: Schlimmer kann’s nich' kommen Закрой глаза, и я думаю про себя: хуже уже не будет
Und dann kommt es meistens schlimmer А потом обычно становится хуже
Woran das liegt? Это почему?
Ich hab' nich den kleinsten Schimmer я не имею ни малейшего понятия
Manchmal denk ich mir: Das is' nich' gerecht Иногда я думаю про себя: это несправедливо
Ich will 'ne Flatrate fürs Glück, doch hab' immer nur Pech Я хочу фиксированную ставку на счастье, но мне всегда не везет
Doch egal, was dir im Leben für ne Scheiße passiert Но что бы ни случилось с тобой в жизни
Immer schön lächeln, als wär es eintätowiert Всегда улыбайся красиво, как будто это татуировка
Manche schlagen sich den Bauch voll Некоторые наполняют свои желудки
Andere waschen Teller Другие моют посуду
Das Leben ist 'ne Party Жизнь это тусовка
Doch du bist nur der Kellner Но ты просто официант
Alle ham 'ne geile Karre У всех отличная машина
Du nur ein altes Damenrad Ты просто велосипед старой дамы
Ist egal — man — Неважно - человек -
Da beißt die Maus kein' Faden ab Мышь нитки не откусит
Du machst doch jetzt nich' schlapp! Не сдавайся сейчас!
Ne, auf keinen Нет, совсем нет
Brust raus грудь
Bauch rein живот в
Gib Gas Ускорить
Hau rein залезай
Wozu noch warten, man? Какой смысл ждать, мужик?
Wo ist dein Tatendrang? Где твоя тяга к действию?
Halt den Atem an задержи дыхание
Und kneif den Arsch zusamm'! И ущипните себя за задницу!
Augen zu und durch So wie beim ersten Mal, wie der erste Sprung vom Dreier Закрой глаза и пропусти, как в первый раз, как в первый прыжок из троицы.
Wie in der Wirtschaftskrise — aufpasst, ihr Pleitegeier! Как в экономический кризис — берегитесь, стервятники-банкроты!
So wie beim Pumpen an der Hantelbank, das schaffst du locker Точно так же, как качаться на скамье с отягощениями, вы можете делать это легко.
Augen zu und durch! Закрой глаза и вперед!
Die 80 Kilo hau’n dich nich' vom Hocker, das schaffst du locker 80 кг не собьют вас со стула, вы легко это сделаете
Augen zu und durch! Закрой глаза и вперед!
Um das hier durchzustehen Чтобы пройти через это
Musst du die Nerven haben У вас должны быть нервы
Einfach mal nicht hinzusehen Просто не смотри
Die dicke Frau da liegt im Sterben und braucht Mund-zu-Mund-Beatmung Эта толстая женщина умирает и нуждается в реанимации рот в рот
Grenzenlose Selbstbeherrschung ist da die Grundausstattung Неограниченный самоконтроль является основным оборудованием
Glaub mir, der Kampf beginnt direkt vor deiner Haustür Поверь мне, бой начинается прямо у твоего порога
Und du kannst nur gewinnen mit 'nem Instinkt von 'nem Raubtier А победить можно только с инстинктом хищника
Papa sagt, man kann es schaffen — Папа говорит, что ты сможешь...
Es hat ihn hart gemacht — Это сделало его твердым…
Das ist kein Spaziergang durch Gassen Это не прогулка по аллеям
Es ist 'ne Straßenschlacht Это уличная драка
Ich so auf der Autobahn, hinter mir das Blaulicht Я на автостраде, синий свет позади меня
Ich sag einfach: Augen schließen, dann sieht der mich auch nicht Я просто говорю: закрой глаза, тогда и он меня не увидит
Augen zu und durchЗакрой глаза и вперед
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: