| Du bist der King in der Firma
| Вы король компании
|
| Monarchie hinterm Schreibtisch
| Монархия за столом
|
| Jeder der in dein Büro kommt verneigt sich
| Все, кто заходит к вам в кабинет, кланяются
|
| Smartphone als Zepter und ein Anzug von Boss
| Смартфон как скипетр и костюм от Boss
|
| Das Gel in den Haaren ist die Krone auf deinem Kopf
| Гель в твоих волосах - это корона на твоей голове
|
| Du verdienst ein tritt in dein Unterleib
| Вы заслуживаете удара в живот
|
| In meinem Panini-Arschloch sammel Album bist du die Nummer eins
| В моем альбоме коллекции мудаков панини ты номер один
|
| Hab ich grad Arschloch gesagt sorry das war keine Absicht
| Я просто сказал, мудак, извини, что это было не намеренно
|
| Ich liebe meinen Job ich schieb auch gerne ne Nachtschicht
| Я люблю свою работу, я также люблю работать в ночную смену
|
| Du kannst mich gerne Kontrollieren mit ner Webcam
| Вы можете контролировать меня с помощью веб-камеры
|
| Ich weiß das zu schätzen ich hab nix zu verstecken
| Я ценю, что мне нечего скрывать
|
| Egal wie sehr du mich schikanierst ich tu so als sei nix passiert
| Как бы ты не издевался надо мной, я веду себя так, как будто ничего не произошло
|
| Ich würd dir gern die Meinung sagen
| Я хотел бы высказать вам свое мнение
|
| doch ich reis mich zusammen
| но я беру себя в руки
|
| Ich sag zu allem Ja und Amen und ich Lächle dich an
| Я говорю да всему и аминь, и я улыбаюсь тебе
|
| Doch ich denk mir Arschloch
| Но я думаю мудак
|
| Womit hab ich das verdient du bist ein Arschloch
| Как я это заслужил, ты мудак
|
| Ich hab Gewalt Phantasien du bist ein Arschloch
| У меня есть фантазии о насилии, ты мудак
|
| Da hilft dir keine Medizin du bleibst ein Arschloch
| Никакое лекарство тебе там не поможет, ты останешься мудаком
|
| Ich hab Gewalt Phantasien
| у меня бурные фантазии
|
| Bitte, Danke, guten Tag
| Пожалуйста, спасибо, добрый день
|
| Ich pass auf das ich immer das Zauberwort sag
| Я всегда говорю волшебное слово
|
| Ich bin nett zu der Frau an der Servicehotline
| Я мил с женщиной на горячей линии службы
|
| Obwohl sie ne gefrustete Schlampe ist
| Хотя она расстроенная сука
|
| Ja Pförtner Syndrom und nicht zufrieden im Leben
| да синдром привратника и не устраивает в жизни
|
| Deswegen sind sie so verdammt angepisst
| Вот почему они так чертовски злы
|
| Ist das ein Charakter Fehler oder doch ein Hirnschaden
| Это недостаток характера или повреждение мозга?
|
| Ihr solltet alle ein A auf der Stirn tragen
| У вас у всех должна быть буква А на лбу
|
| Mit ein bisschen Macht kannst du dein Ego ausleben
| С небольшой силой вы можете жить своим эго
|
| Du hast im Kindergarten schon einmal Lego zertreten
| Вы когда-то раздавили Лего в детском саду
|
| Au Arbeit der Chef oder beim Amt verdammt
| На работе начальник или в офисе блин
|
| Dein Schaffner in der Bahn wenn ich kein ticket hab
| Ваш проводник в поезде, если у меня нет билета
|
| Ich würd ihm gern die Meinung sagen
| Я хотел бы высказать ему свое мнение
|
| doch ich reis mich zusammen
| но я беру себя в руки
|
| Ich sag zu allem Ja und Amen und ich Lächle ihn an
| Я говорю да и аминь всему, и я улыбаюсь ему
|
| Doch ich denk mir Arschloch
| Но я думаю мудак
|
| Womit hab ich das verdient du bist ein Arschloch
| Как я это заслужил, ты мудак
|
| Ich hab Gewalt Phantasien du bist ein Arschloch
| У меня есть фантазии о насилии, ты мудак
|
| Da hilft dir keine Medizin du bleibst ein Arschloch
| Никакое лекарство тебе там не поможет, ты останешься мудаком
|
| Ich hab Gewalt Phantasien du bist ein Arschlooooch
| У меня есть фантазии о насилии, ты мудак
|
| du bist ein Arschlooooch
| ты мудак
|
| du bist ein Arschlooooch
| ты мудак
|
| du bist ein Arschlooooch
| ты мудак
|
| du bist ein Arschlooooch
| ты мудак
|
| Womit hab ich das verdient du bist ein Arschloch
| Как я это заслужил, ты мудак
|
| Ich hab Gewalt Phantasien du bist ein Arschloch
| У меня есть фантазии о насилии, ты мудак
|
| Da hilft dir keine Medizin du bleibst ein Arschloch
| Никакое лекарство тебе там не поможет, ты останешься мудаком
|
| Ich hab Gewalt Phantasien du bist ein Arschlooooch
| У меня есть фантазии о насилии, ты мудак
|
| du bist ein Arschlooooch
| ты мудак
|
| du bist ein Arschlooooch
| ты мудак
|
| du bist ein Arschlooooch
| ты мудак
|
| du bist ein… | Вы… |