| Ja weeßte ick hör immer
| Да, я знаю, я всегда слушаю
|
| Hier Friedensdemonstration
| Здесь мирная демонстрация
|
| Da Lichterkette
| Потому что волшебные огни
|
| Alle immer so One Love
| Все всегда так Одна любовь
|
| Piece and Harmony
| Пьеса и гармония
|
| Soll ick dir wat sagen ey
| Должен ли я сказать тебе кое-что, Эй
|
| Ich scheiß da drauf
| мне плевать
|
| Ich scheiß drauf, echt ey!
| Мне плевать, правда Эй!
|
| Yo Leute
| Эй, ребята
|
| Verpisst euch mit eurer Friedensmusik
| Отъебись со своей мирной музыкой
|
| Es geht doch nichts über einen ordentlichen schönen Krieg!
| Нет ничего лучше хорошей, настоящей войны!
|
| Ihr seid doch alles Memmen
| вы все слабаки
|
| Tanzt nackig zu Hippieliedern
| Танцует голышом под песни хиппи
|
| Und demonstriert mit Sitzblockaden
| И продемонстрировал сидячие забастовки
|
| Für den Frieden
| За мир
|
| Regt euch mal nicht so auf
| Не волнуйся так
|
| Weil ein paar Menschen starben
| Потому что несколько человек умерло
|
| Sie werden es schon irgendwie verdient haben
| Вы как-нибудь это заработаете
|
| Ich werd aggressiv
| я стал агрессивным
|
| Bei euch blöden Hippiespacken
| С вами глупая кучка хиппи
|
| Mit Flipfloplatschen und Retrotrainigsjacken
| С шлепанцами и тренировочными куртками в стиле ретро
|
| Armyparkern und Dreads bis zum Fuß
| Армейские паркеры и дреды к ноге
|
| Blumen in den Haaren und Hannatatoos
| Цветы в волосах и ханнатату
|
| Ich sag euch jetzt ist Schluss
| Я говорю вам, что все кончено
|
| Quasi Zapfenstreich
| Почти комендантский час
|
| Weils mir jetzt mal endlich mit euren Faxen reicht!
| Потому что мне наконец надоели ваши факсы!
|
| Sagt: Ja, wir wollen Leid
| Говорит: Да, мы хотим страдания
|
| Sagt: Ja, wir wollen Krieg
| Говорит: Да, мы хотим войны
|
| Plus wirtschaftlichen Aufschwung durch die Waffenindustrie!
| Плюс экономический бум за счет оружейной промышленности!
|
| Das geht an alle Bürger
| Это касается всех граждан
|
| Und alle die uns regieren:
| И все, кто правит нами:
|
| Lasst uns gemeinsam die Weltbevölkerung etwas dezimieren!
| Уничтожим население Земли вместе!
|
| Lasst uns gemeinsam an die Hände fassen
| Давайте возьмемся за руки вместе
|
| Und einen kleinen süßen Krieg entfachen!
| И начнем маленькую сладкую войну!
|
| Wir brauchen nicht klug sein, um das zu schaffen
| Нам не нужно быть умными, чтобы сделать это
|
| Denn zum Glück haben wir doch intelligente Waffen!
| К счастью, у нас есть умное оружие!
|
| Wir brauchen Traumata
| Нам нужна травма
|
| Zerfetzte Menschen
| измельченные люди
|
| Und wir bauen Panzer
| И мы строим танки
|
| Und versetzen Grenzen
| И сдвинуть границы
|
| Wir verbrennen Heimat
| Мы сжигаем родину
|
| Und vernichten zu Hause
| И уничтожить дома
|
| Wir vertreiben Menschen
| Мы выгоняем людей
|
| Sind dann da zu Hause
| Тогда есть дома
|
| Wir steuern Bomben übers Internet
| Мы контролируем бомбы через Интернет
|
| Und wir steuern Menschen über Bild und BZ!
| А мы управляем людьми через имидж и БЖ!
|
| Wir führen Krieg und die Wirtschaft boomt
| Мы находимся в состоянии войны, и экономика процветает
|
| Nach einer Theorie von Georg W. Bush!
| Согласно теории Джорджа Буша-младшего!
|
| Und jedet Mädchen wird ne fruchtbare Mutter
| И каждая девочка становится плодородной матерью
|
| Die Familie ist die Quelle für Kanonenfutter
| Семья – источник пушечного мяса
|
| Starke Söhne gebären
| родить сильных сыновей
|
| Die den Krieg verehren
| кто поклоняется войне
|
| Sich ausgebildet an Gewehren
| Обученные оружию
|
| An der Front bewähren
| Докажи на фронте
|
| Kennst du diesen geilen Duft?
| Вы знаете этот потрясающий аромат?
|
| Napalm in der Luft!
| Напалм в воздухе!
|
| Kennst du die Musik?
| ты знаешь музыку
|
| Fliegeralarm!
| воздушная тревога!
|
| Kennst du diesen Geruch?
| Вы знаете этот запах?
|
| Blut in der Luft!
| кровь в воздухе!
|
| Lasst uns gemeinsam an die Hände fassen
| Давайте возьмемся за руки вместе
|
| Und einen kleinen süßen Krieg entfachen!
| И начнем маленькую сладкую войну!
|
| Wir brauchen nicht klug sein, um das zu schaffen
| Нам не нужно быть умными, чтобы сделать это
|
| Denn zum Glück haben wir doch intelligente Waffen!
| К счастью, у нас есть умное оружие!
|
| Lasst uns gemeinsam an die Hände fassen
| Давайте возьмемся за руки вместе
|
| Und einen kleinen süßen Krieg entfachen!
| И начнем маленькую сладкую войну!
|
| Wir brauchen nicht klug sein, um das zu schaffen
| Нам не нужно быть умными, чтобы сделать это
|
| Denn zum Glück haben wir doch intelligente Waffen! | К счастью, у нас есть умное оружие! |