| Stump of a drowner
| Пень утопающего
|
| The delta holder
| Дельта-держатель
|
| Lowered up from his boulder
| Спустился со своего валуна
|
| And riding pains steady blowout
| И боли при езде устойчивый выброс
|
| All those arms in the gullys
| Все эти руки в оврагах
|
| Chewed through at the wrists
| Прожеваны запястья
|
| All that won’t flood awake —
| Все, что не проснется —
|
| — all that listens and lifts
| — все, что слушает и поднимает
|
| Deserting your lead
| Отказаться от лидерства
|
| While the figure is also carrying
| Хотя фигура также несет
|
| Deserting your lead
| Отказаться от лидерства
|
| While the figure is also carrying
| Хотя фигура также несет
|
| Your hands are drained
| Ваши руки истощены
|
| Your skins are stained and heavy
| Ваши скины окрашены и тяжелые
|
| Go to ground
| Спуститься на землю
|
| You are sealed against the night
| Вы запечатаны против ночи
|
| Spotted head blood head
| Пятнистая голова кровь голова
|
| Heat up the stars
| Разогрейте звезды
|
| Polish and silence away your parole
| Польский и замолчать ваше условно-досрочное освобождение
|
| She’s a dugout; | Она землянка; |
| her second sleeps
| ее второй спит
|
| Dragging the roads
| Перетаскивание дорог
|
| Her fixed strays shine from ditches
| Ее фиксированные бродяги сияют из канав
|
| Wherever she goes
| Куда бы она ни пошла
|
| Deserting your lead
| Отказаться от лидерства
|
| While the figure is also carrying
| Хотя фигура также несет
|
| Pry open those jaws
| Открой эти челюсти
|
| Try and hear your own way out
| Попробуй и услышь свой собственный выход
|
| Driven in deep;
| Загнали глубоко;
|
| You save yourself the burying
| Вы спасаете себя от погребения
|
| The darkness swarms;
| Тьма роится;
|
| Try and hear your own way out | Попробуй и услышь свой собственный выход |