| Cossacks Are (оригинал) | Казаки (перевод) |
|---|---|
| «A moving aria | «Трогательная ария |
| For a vanished | Для исчезнувшего |
| Style of mind | Стиль мышления |
| A noble debut | Благородный дебют |
| Tackling vertiginous | Борьба с головокружением |
| Demands | требования |
| Has absence ever | Отсутствие когда-либо |
| Sounded so Eloquent | Звучало так красноречиво |
| So sad | Так грустно |
| I doubt it?» | Я в этом сомневаюсь?" |
| With an arm | С рукой |
| Across the | Через |
| Torso | Торс |
| Face on The nails | Лицо на ногтях |
| With an arm | С рукой |
| Across the | Через |
| Torso | Торс |
| Face on The pale | Лицо на бледном |
| Monkey | Обезьяна |
| Nails | Гвозди |
| «Touching the | «Прикосновение к |
| Shattered lives | Разрушенные жизни |
| It unearths | Он раскапывает |
| A nocturne | ноктюрн |
| Filled with | Наполненный |
| Glorious ideas | Великолепные идеи |
| A chilling | леденящий душу |
| Exploration | Исследование |
| Of erotic consumption» | Эротического потребления» |
| With an arm | С рукой |
| Across the | Через |
| Torso | Торс |
| Face on The nails | Лицо на ногтях |
| With an arm | С рукой |
| Across the | Через |
| Torso | Торс |
| Face on The pale | Лицо на бледном |
| Monkey | Обезьяна |
| Nails | Гвозди |
| Cossacks are | казаки |
| Charging in Charging into | Зарядка Зарядка |
| Fields of White roses | Поля белых роз |
| Cossacks are | казаки |
| Charging in Charging into | Зарядка Зарядка |
| Fields of White roses | Поля белых роз |
| «That's a nice suit» | «Хороший костюм» |
| «That's a swanky suit» | «Это шикарный костюм» |
| «Been a pope like no other» | «Был папой, как никто другой» |
| «I'm looking for a good cowboy» | «Ищу хорошего ковбоя» |
| «A rare outcry makes you lead a larger life» | «Редкий крик заставляет жить большей жизнью» |
| «You could easily picture this in the current top ten» | «Вы можете легко представить это в текущей десятке» |
| «Medieval savagery | «Средневековая дикость |
| Calculated cruelty» | Расчетливая жестокость» |
| «It's hard to pick the worst moment» | «Трудно выбрать худший момент» |
| Calculated cruelty" | Расчетливая жестокость». |
| «It's hard to pick the worst moment» | «Трудно выбрать худший момент» |
| With an arm | С рукой |
| Across the | Через |
| Torso | Торс |
| Face on The nails | Лицо на ногтях |
| With an arm | С рукой |
| Across the | Через |
| Torso | Торс |
| Face on The pale | Лицо на бледном |
| Monkey | Обезьяна |
| Nails | Гвозди |
