Перевод текста песни Epizootics! - Scott Walker

Epizootics! - Scott Walker
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Epizootics! , исполнителя -Scott Walker
В жанре:Прогрессивный рок
Дата выпуска:02.12.2012
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Epizootics! (оригинал)Эпизоотия! (перевод)
Maman Neigho was frightened by Hawaiians, Маман Нейго испугалась гавайцев,
When all the veins ran out. Когда все вены кончились.
When too much bone structure went missing, Когда слишком много костной структуры пропало,
She thumbed the galleon Cacafuego. Она указала на галеон «Какафуэго».
Forsook the eyebrows climbing Откажитесь от бровей
Into greasy black hairlines. В жирные черные волосы.
Narcrotic leis, наркотические леи,
Yanked down around the melianomed ankles. Дернул вокруг мелианомированных лодыжек.
Their putrid petals dropping, Их гнилые лепестки опадают,
Erasing the white shoes, Стирая белые туфли,
Like a face being eaten Как съеденное лицо
By a jungle. По джунглям.
Slabs of steam tables Плиты паровых столов
Whiffing of onions and roses. Запах лука и роз.
Haunted Jacuzzis churning. Джакузи с привидениями бурлят.
All night the native bods squealing Bflat, Всю ночь туземные тела визжат бфлат,
Like choirs of pigs Как хоры свиней
Seeking revenge for stolen insulin. В поисках мести за украденный инсулин.
Blip, Блип,
Boost, Способствовать росту,
Bust, Бюст,
Brother. Родной брат.
That’s how we copped a final, Вот так мы прошли финал,
Reached this city without sound. Дошел до этого города без звука.
Everywhere you turn, Куда ни повернись,
Bunkers of rubber hoses pronging Бункеры резиновых шлангов
Up, Вверх,
Off the city’s floor. Вне города.
Chirp, Чирп,
Chime, перезвон,
Clambaked, запеченный,
Cups. Кубки.
Don’t step on that rotting tartare. Не наступай на этот гниющий тартар.
Just might bust your conk. Просто может разорить твой конк.
Might lay your racket. Мог бы положить вашу ракетку.
Early black ickaroo. Ранний черный икару.
It’s dense.Он плотный.
Tense. Время.
Unseen through, pound for pound. Невидимый насквозь, фунт за фунтом.
All the people, on the corners, Все люди по углам,
Pushing each other around. Толкая друг друга вокруг.
Humping like buggers. Прыгают, как педики.
Touching like muggers. Прикосновения, как грабители.
Pushing each other around. Толкая друг друга вокруг.
Adepocere in a zoot, Адепоцер в зооте,
Sloshing, выплескивание,
Karat, Карат,
Ballooning down the street. Полет на воздушном шаре по улице.
Thousand kilos simpy. Тысяча килограммов просто.
Forty stone send. Сорок стоун отправить.
Tips his skypiece, Наклоняет свой небоскреб,
Come to weigh me up. Приходите взвесить меня.
But I’m toned. Но я в тонусе.
Gut bucket. Ведро с кишкой.
Ground grippers ready to trilly. Наземные захваты готовы к работе.
Layin' down iron. Откладываю железо.
Togged to the bricks… Разобрано на кирпичи…
SHHH… Тсссс…
Let’s add a little shade. Добавим немного тени.
Try something apart from the hogshair. Попробуй что-нибудь кроме конского волоса.
While Pope Julius affects his red slippers, Пока папа Юлий трогает свои красные тапочки,
Let Michelangelo tip-toe around Пусть Микеланджело ходит на цыпочках
In his dogskin boots. В своих собачьих сапогах.
SHHH… Тсссс…
The powder on a chalky bosom rises Пудра на меловой груди поднимается
And hangs in the air. И висит в воздухе.
Clouds crawling through protracted blue, Облака ползут сквозь затянувшуюся синеву,
Like souls of insects. Как души насекомых.
From threshing haze, От сгущающегося тумана,
The scent of spider lilies. Аромат паучьих лилий.
Sam P’s Сэм Пи
Bagged decapitation rotates Обезглавливание в мешках вращается
To the ocean floor, На дно океана,
It’s nostrils это ноздри
Are twitching and sniffing. Дергаются и принюхиваются.
Gabriel’s, gravy, Габриэля, соус,
Got your glasses on, Надел очки,
Gate. Ворота.
There’s some mezz glimmers, Есть некоторые проблески мезза,
A gammon V8. Окорочок V8.
Twisters in the slammer. Твистеры в тюряге.
Frisking their whiskers, Поглаживая свои усы,
Till peola dim, Пока пеола не померкнет,
On the chime of black. Под звон черного.
It’s dense.Он плотный.
Tense. Время.
Unseen through, pound for pound. Невидимый насквозь, фунт за фунтом.
Scratch and Jesus, on the corner, Скретч и Иисус на углу,
Pushing each other around. Толкая друг друга вокруг.
Shoving like sluggers. Толкаются, как слаггеры.
Touching like muggers. Прикосновения, как грабители.
Pushing each other around. Толкая друг друга вокруг.
Snapping their caps. Срывая шапки.
Slidin' their jibs. Сдвинув их кливеры.
Lampin' the brees. Лампинь бриз.
Drapin' the trees. Драпировать деревья.
Oops, pardon the elbow. Ой, простите за локоть.
Lets just shift you over here. Давай просто перенесем тебя сюда.
Sorry, Извини,
I’m so clumsy. Я такой неуклюжий.
Take that accidently in the bollocks for a start. Возьмите это случайно в чушь для начала.
Seven brights jumped in port, Семь ярких прыгнули в порт,
Reached this city without sound. Дошел до этого города без звука.
Kopasetic, on the corners, Копасетич, по углам,
Pushing each other around. Толкая друг друга вокруг.
Everybody on the corners, Все по углам,
Pushing each other around. Толкая друг друга вокруг.
Joe below, Джо ниже,
Hincty dicty. Хинти Дикти.
Slipped the pounders. Поскользнулся фунты.
Fews and two. Несколько и два.
Knock me. Ударь меня.
Boot me, Загрузите меня,
Down in the land of darkness. В земле тьмы.
Sweet Leilani, Милая Лейлани,
Heavenly flowerНебесный цветок
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: