Перевод текста песни Ce qu'elle veut - Scars

Ce qu'elle veut - Scars
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ce qu'elle veut , исполнителя -Scars
В жанре:Регги
Дата выпуска:12.06.2017
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Ce qu'elle veut (оригинал)Что она хочет (перевод)
Tout ce qu’elle veut, ce qu’elle veut, ce qu’elle veut Все, что она хочет, что она хочет, что она хочет
Ce qu’elle veut, elle fera ce qu’elle veut Что хочет, то и будет делать
Ce qu’elle veut, ce qu’elle veut Что она хочет, что она хочет
Ce qu’elle veut, elle sait ce qu’elle veut Чего она хочет, она знает, чего хочет
Et ce qu’elle doit faire, elle fera tout c’qu’elle peut И что она должна сделать, она сделает все, что может
Elle veut la vie de rêve, oui, elle sait ce qu’elle veut Она хочет жизни мечты, да, она знает, чего хочет.
Jamais machine arrière, et qu’importent les barrières Никогда не отступать и не обращать внимания на барьеры
Et qu’importe la manière, elle sait ce qu’elle veut И как бы то ни было, она знает, чего хочет
Et ce qu’elle doit faire, elle fera tout c’qu’elle peut И что она должна сделать, она сделает все, что может
Elle veut la vie de rêve, oui, elle sait ce qu’elle veut Она хочет жизни мечты, да, она знает, чего хочет.
Jamais machine arrière, et qu’importent les barrières Никогда не отступать и не обращать внимания на барьеры
Et qu’importe la manière И независимо от того, как
Elle veut la vie qu’elle a choisi, non pas celle qu’on lui impose Она хочет той жизни, которую выбрала сама, а не той, что ей навязали.
Elle n’a pas besoin d’avis, elle veut rien qu’on lui propose Ей не нужны советы, она не хочет, чтобы кто-то ей предлагал
Elle veut fuir la monotonie, elle veut découvrir autre chose Она хочет избежать монотонности, она хочет открыть для себя что-то еще
Son destin, c’est elle qui en dispose Ее судьба принадлежит ей
Non, elle n’attend pas qu’on lui donne, elle va aller l’chercher Нет, она не ждет, что кто-то ей это даст, она это получит
Donne le maximum, elle ne peut pas échouer Отдай все, она не может потерпеть неудачу
Jamais elle n’abandonne, c’est sûr, ça va marcher Она никогда не сдается, это точно, все получится
Changer la donne, quitte à se fâcher, elle sait ce qu’elle veut Измените игру, даже если это означает разозлиться, она знает, чего хочет
Et ce qu’elle doit faire, elle fera tout c’qu’elle peut И что она должна сделать, она сделает все, что может
Elle veut la vie de rêve, oui, elle sait ce qu’elle veut Она хочет жизни мечты, да, она знает, чего хочет.
Jamais machine arrière, et qu’importent les barrières Никогда не отступать и не обращать внимания на барьеры
Et qu’importe la manière, elle sait ce qu’elle veut И как бы то ни было, она знает, чего хочет
Et ce qu’elle doit faire, elle fera tout c’qu’elle peut И что она должна сделать, она сделает все, что может
Elle veut la vie de rêve, oui, elle sait ce qu’elle veut Она хочет жизни мечты, да, она знает, чего хочет.
Jamais machine arrière, et qu’importent les barrières Никогда не отступать и не обращать внимания на барьеры
Et qu’importe la manière И независимо от того, как
Oh, une vraie femme indépendante О, настоящая независимая женщина
Si elle t’a fait du mal, c’est, à son cœur, défendant Если она причинит тебе боль, в ее сердце она будет защищать
Oui, fini de se plaindre, il faut aller de l’avant Да, перестань жаловаться, давай двигаться дальше.
Son ambition et ses rêves ne sont pas à vendre Его амбиции и его мечты не продаются
Elle sait c’qui est bon pour elle, elle a déployé ses ailes Она знает, что для нее хорошо, она расправила крылья
Oui, détaché ses chaînes, elle veut aller toucher le ciel Да, сбрось цепи, она хочет коснуться неба.
Elle assume ses échecs pour pouvoir surmonter ses peines Она берет на себя ответственность за свои неудачи, чтобы иметь возможность преодолеть свои печали.
Tu peux la croire quand elle te dit qu’elle t’aime, elle sait ce qu’elle veut Вы можете поверить ей, когда она говорит, что любит вас, она знает, чего хочет
Et ce qu’elle doit faire, elle fera tout c’qu’elle peut И что она должна сделать, она сделает все, что может
Elle veut la vie de rêve, oui, elle sait ce qu’elle veut Она хочет жизни мечты, да, она знает, чего хочет.
Jamais machine arrière, et qu’importent les barrières Никогда не отступать и не обращать внимания на барьеры
Et qu’importe la manière, elle sait ce qu’elle veut И как бы то ни было, она знает, чего хочет
Et ce qu’elle doit faire, elle fera tout c’qu’elle peut И что она должна сделать, она сделает все, что может
Elle veut la vie de rêve, oui, elle sait ce qu’elle veut Она хочет жизни мечты, да, она знает, чего хочет.
Jamais machine arrière, et qu’importent les barrières Никогда не отступать и не обращать внимания на барьеры
Et qu’importe la manière И независимо от того, как
Tu veux la commander?Хотите заказать?
Toi, t’aimes tout décider? Любишь решать все?
Tu veux tout valider?Хотите все проверить?
Elle te dit: «Non, non» Она говорит тебе: «Нет, нет».
Tu dis la respecter?Вы говорите уважать ее?
Mais t’aimes pas discuter? Но ты не любишь говорить?
C’est ça, l'égalité?Это равенство?
Vas-y, fous l’camp Давай, убирайся к черту
Tu veux la materner?Вы хотите стать матерью для нее?
Tu crois l’apprivoiser? Как вы думаете, вы приручить его?
Tu penses l’avoir cernée?Как вы думаете, вы поняли это?
Elle te dit: «Non, non» Она говорит тебе: «Нет, нет».
Elle a son identité, oui, son intégrité У нее есть своя личность, да, ее целостность
Sa personnalité, elle sait ce qu’elle veut Ее личность, она знает, чего хочет
Et ce qu’elle doit faire, elle fera tout c’qu’elle peut И что она должна сделать, она сделает все, что может
Elle veut la vie de rêve, oui, elle sait ce qu’elle veut Она хочет жизни мечты, да, она знает, чего хочет.
Jamais machine arrière, et qu’importent les barrières Никогда не отступать и не обращать внимания на барьеры
Et qu’importe la manière, elle sait ce qu’elle veut И как бы то ни было, она знает, чего хочет
Et ce qu’elle doit faire, elle fera tout c’qu’elle peut И что она должна сделать, она сделает все, что может
Elle veut la vie de rêve, oui, elle sait ce qu’elle veut Она хочет жизни мечты, да, она знает, чего хочет.
Jamais machine arrière, et qu’importent les barrières Никогда не отступать и не обращать внимания на барьеры
Et qu’importe la manière И независимо от того, как
Elle sait ce qu’elle veut Она знает, чего хочет
Elle fera tout c’qu’elle peut Она сделает все, что сможет
Oui, elle sait ce qu’elle veutДа, она знает, чего хочет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: