Перевод текста песни À contre-temps - Scars

À contre-temps - Scars
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни À contre-temps , исполнителя -Scars
Песня из альбома: Je suis comme ça
В жанре:Реггетон
Дата выпуска:13.04.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Couleur

Выберите на какой язык перевести:

À contre-temps (оригинал)Против времени (перевод)
J’suis Я
Le destin sait toujours ce qu’il fait Судьба всегда знает, что делает
Même séparés Даже в разлуке
Mon instinct me pousse à respirer Мой инстинкт говорит мне дышать
Qu’importent les apparences, c’est comme une évidence Внешность не имеет значения, это очевидно
Juste entrer dans la danse et se laisser guider Просто присоединяйтесь к танцу и позвольте себе руководствоваться
Qu’importent les conséquences, qu’importent c’que les gens en pensent Не обращайте внимания на последствия, не обращайте внимания на то, что думают люди
Laisse la musique jouer Пусть музыка играет
On se croise Мы встретились
Mais on sait qu’ce n’est pas le bon moment Но мы знаем, что это не подходящее время
On se voit, on y croit Увидимся, поверь
Si on pouvait s’aimer un peu plus qu’un instant Если бы мы могли любить друг друга чуть больше, чем мгновение
Parfois, la vie s’acharne et nos cœurs s’endurcissement Иногда жизнь становится жесткой, и наши сердца становятся жесткими
On s’attrape, on se charme, mais l’avenir est ainsi Мы ловим друг друга, мы очаровываем друг друга, но таково будущее
Est-ce toi qui divagues ou est-ce moi qui insiste? Ты прикалываешься или я настаиваю?
Je te donnerais mon âme si la tienne n'était pas prise, oui, tu sais… Я бы отдал тебе свою душу, если бы твою не забрали, да, ты знаешь...
À s’aimer à contre-temps Любить друг друга вне времени
On risque de perdre le rythme, pourtant Однако мы рискуем сбиться с ритма
Dur de faire autrement Трудно поступить иначе
C’n’est jamais bon d’aller plus vite que la musique Никогда не хорошо идти быстрее, чем музыка
J’suis Я
Le destin sait toujours ce qu’il fait Судьба всегда знает, что делает
Même séparés Даже в разлуке
Mon instinct me pousse à respirer Мой инстинкт говорит мне дышать
Qu’importent les apparences, c’est comme une évidence Внешность не имеет значения, это очевидно
Juste entrer dans la danse et se laisser guider Просто присоединяйтесь к танцу и позвольте себе руководствоваться
Qu’importent les conséquences, qu’importent c’que les gens en pensent Не обращайте внимания на последствия, не обращайте внимания на то, что думают люди
Laisse la musique jouer Пусть музыка играет
On s’aimait comme des fous, aujourd’hui, on n’se supporte plus Мы безумно любили друг друга, сегодня мы больше не можем друг друга терпеть
car la magie a disparu потому что магия ушла
On dort ensemble, on vit ensemble, mais on n’se regarde même plus Мы спим вместе, мы живем вместе, но мы даже не смотрим друг на друга больше
Aurons-nous le courage, aujourd’hui, d’s’dire qu’on n’s’aime plus? Хватит ли у нас мужества сегодня сказать, что мы больше не любим друг друга?
Il y a des différences que l’amour n’arrive pas à combler Есть различия, которые любовь не может преодолеть
Mais, à ton charme, j’ai succombé Но твоему обаянию я поддался
J’ai tout abandonné, j’ai tout oublié Я бросил все, я все забыл
J’pensais qu’on s’aimerait pour l'éternité, yeah Я думал, мы будем любить друг друга вечность, да
J’suis Я
Le destin sait toujours ce qu’il fait Судьба всегда знает, что делает
Même séparés Даже в разлуке
Mon instinct me pousse à respirer Мой инстинкт говорит мне дышать
Qu’importent les apparences, c’est comme une évidence Внешность не имеет значения, это очевидно
Juste entrer dans la danse et se laisser guider Просто присоединяйтесь к танцу и позвольте себе руководствоваться
Qu’importent les conséquences, qu’importent c’que les gens en pensent Не обращайте внимания на последствия, не обращайте внимания на то, что думают люди
Laisse la musique jouer Пусть музыка играет
Des années qu’on se connaît, j’n’ai jamais déconné Годы, что мы знаем друг друга, я ни разу не облажался
Quand tu n'étais pas libre, c’est vrai Когда вы не были свободны, это правда
Ton secret bien gardé quand tu me regardais Твой хорошо охраняемый секрет, когда ты смотрел на меня.
Puisque l’espoir fait vivre Потому что надежда дает жизнь
On attend pour de bon que ce couple s’achève Мы ждем, когда эта пара закончится
Un refrain à l’unisson même si la est brève Припев в унисон, даже если припев короткий
On connaît la chanson, on attend juste une trêve Мы знаем песню, мы просто ждем перемирия
Quelle sera la rançon pour poursuivre nos rêves?Какой будет выкуп за погоню за нашими мечтами?
Et tu sais… И ты знаешь…
À s’aimer à contre-temps Любить друг друга вне времени
On risque de perdre le rythme, pourtant Однако мы рискуем сбиться с ритма
Dur de faire autrement Трудно поступить иначе
C’n’est jamais bon d’aller plus vite que la musique Никогда не хорошо идти быстрее, чем музыка
J’suis Я
Le destin sait toujours ce qu’il fait Судьба всегда знает, что делает
Même séparés Даже в разлуке
Mon instinct me pousse à respirer Мой инстинкт говорит мне дышать
Qu’importent les apparences, c’est comme une évidence Внешность не имеет значения, это очевидно
Juste entrer dans la danse et se laisser guider Просто присоединяйтесь к танцу и позвольте себе руководствоваться
Qu’importent les conséquences, qu’importent c’que les gens en pensent Не обращайте внимания на последствия, не обращайте внимания на то, что думают люди
Laisse la musique jouer Пусть музыка играет
De l’amour à la haine dans tes yeux quand je t’aime От любви до ненависти в твоих глазах, когда я люблю тебя
Des paroles qui me blessent et qui me font d’la peine Слова, которые ранили меня и ранили меня
Mais, bébé, si tu m’aimes, mets ta main dans la mienne Но, детка, если ты меня любишь, положи свою руку на мою.
Et reviens-moiИ вернись ко мне
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: