| Schau Dich um diese Welt ist unsere
| Оглянись, этот мир наш
|
| Lass die Angst und die Sorgen los
| Отпустите страх и беспокойство
|
| Hier bist Du frei (frei), frei (frei)
| Здесь ты свободен (бесплатно), свободен (бесплатно)
|
| Jede Fahrt ist wie ein neuer Tag
| Каждая поездка как новый день
|
| Halt die Hand in die kühlen Fluten
| Держи руку в прохладных водах
|
| Und du spürst eine Macht so groß
| И ты чувствуешь такую большую силу
|
| Hier sind wir frei (frei), frei (frei)
| Здесь мы свободны (бесплатны), свободны (бесплатны)
|
| Himmelweit in die Unendlichkeit
| Небеса далеко в бесконечность
|
| Gott muss ein Seemann sein
| Бог должен быть моряком
|
| Keiner geht verloren
| Никто не теряется
|
| Keiner geht verloren
| Никто не теряется
|
| Er lässt die Mannschaft nie allein
| Он никогда не оставляет команду в покое
|
| Gott muss ein Seemann sein
| Бог должен быть моряком
|
| Gott muss ein Seemann sein
| Бог должен быть моряком
|
| Keiner geht verloren
| Никто не теряется
|
| Keiner geht verloren
| Никто не теряется
|
| Der Teufel holt uns niemals ein
| Дьявол никогда не догонит нас
|
| Gott muss ein Seemann sein
| Бог должен быть моряком
|
| Lass uns ziehn mit den ersten Strahlen
| Пойдем с первыми лучами
|
| Lass uns ziehn wenn der Westwind braust dann
| Пойдем, когда дует западный ветер
|
| Denn wir sind frei (frei), frei (frei)
| Потому что мы свободны (бесплатны), свободны (бесплатны)
|
| Geradeaus in alle Welt hinaus
| Прямо вперед во весь мир
|
| Wo die Wellen nach dem Himmel greifen
| Где волны достигают неба
|
| In der Ferne sind wir zu Haus
| Вдали мы дома
|
| Denn wir sind frei (frei), frei (frei)
| Потому что мы свободны (бесплатны), свободны (бесплатны)
|
| Himmelweit in die Unendlichkeit
| Небеса далеко в бесконечность
|
| Gott muss ein Seemann sein
| Бог должен быть моряком
|
| Keiner geht verloren
| Никто не теряется
|
| Keiner geht verloren
| Никто не теряется
|
| Er lässt die Mannschaft nie allein
| Он никогда не оставляет команду в покое
|
| Gott muss ein Seemann sein
| Бог должен быть моряком
|
| Gott muss ein Seemann sein
| Бог должен быть моряком
|
| Keiner geht verloren
| Никто не теряется
|
| Keiner geht verloren
| Никто не теряется
|
| Der Teufel holt uns niemals ein
| Дьявол никогда не догонит нас
|
| Gott muss ein Seemann sein
| Бог должен быть моряком
|
| Gott muss ein Seemann sein
| Бог должен быть моряком
|
| Keiner geht verloren
| Никто не теряется
|
| Keiner geht verloren
| Никто не теряется
|
| Er lässt die Mannschaft nie allein
| Он никогда не оставляет команду в покое
|
| Gott muss ein Seemann sein
| Бог должен быть моряком
|
| Keiner geht verloren
| Никто не теряется
|
| Keiner geht verloren
| Никто не теряется
|
| Er lässt die Mannschaft nie allein
| Он никогда не оставляет команду в покое
|
| Gott muss ein Seemann sein
| Бог должен быть моряком
|
| Gott muss ein Seemann sein
| Бог должен быть моряком
|
| Keiner geht verloren
| Никто не теряется
|
| Keiner geht verloren
| Никто не теряется
|
| Der Teufel holt uns niemals ein
| Дьявол никогда не догонит нас
|
| Gott muss ein Seemann sein | Бог должен быть моряком |