Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eiszeit , исполнителя - Eisbrecher. Дата выпуска: 07.07.2016
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eiszeit , исполнителя - Eisbrecher. Eiszeit(оригинал) | Ледниковый период(перевод на русский) |
| Darf ich leben ohne Grenzen — Nein, das darfst du nicht | Можно я буду жить без ограничений? Нет, нельзя. |
| Lieben trotz der Konsequenzen — Nein, das darfst du nicht | Любить несмотря на последствия? Нет, нельзя. |
| Darf ich sein so wie ich bin — Nein, das darfst du nicht | Можно я буду собой? Нет, нельзя. |
| Darf ich suchen nach dem Sinn — Nein, das darfst du nicht | Можно я буду искать смысл? Нет, нельзя. |
| - | - |
| Die Kalte zieht in alle Knochen | Холод пробирает до костей, |
| Und die Glieder werden schwer | Конечности наливаются тяжестью. |
| Sie haben mir mein Herz gebrochen | Они разбили мне сердце. |
| Es schlägt, doch es lebt nicht mehr | Оно бьется, но больше не живет. |
| - | - |
| Eiszeit und wir sind verloren im Meer | Ледниковый период — и мы потеряны в океане. |
| Eiszeit und das Atmen fällt so schwer | Ледниковый период — и дышать так тяжело. |
| Oh, Eiszeit mit dir werd ich untergehen | Ледниковый период, ты убьешь меня, |
| Eiszeit und nie wieder auferstehen | Ледниковый период, и я больше никогда не воскресну. |
| - | - |
| Darf ich meine Träume leben — Nein, das darfst du nicht | Можно я буду жить своими мечтами? Нет, нельзя. |
| Meinem Feind die Hande geben — Nein, das darfst du nicht | Протяну руку своему врагу? Нет, нельзя. |
| Darf ich mein schwarzes Herz verschenken — Nein, das darfst du nicht | Можно я подарю свое черное сердце? Нет, нельзя. |
| Darf ich fur mich selber denken — Nein, das darfst du nicht | Можно я буду сам за себя думать? Нет, нельзя. |
| - | - |
| Schlaf ein mein Herz und komm zur Ruh | Засыпай, мое сердце, и успокойся, |
| Schlaf ein mein Herz die Welt friert zu | Засыпай, мое сердце, мир покрывается льдом. |
| - | - |
Eiszeit(оригинал) |
| Darf ich leben ohne Grenzen — Nein, das darfst du nicht |
| Lieben trotz der Konsequenzen — Nein, das darfst du nicht |
| Darf ich sein so wie ich bin — Nein, das darfst du nicht |
| Darf ich suchen nach dem Sinn — Nein, das darfst du nicht |
| Die Kalte zieht in alle Knochen |
| Und die Glieder werden schwer |
| Sie haben mir mein Herz gebrochen |
| Es schlägt, doch es lebt nicht mehr |
| Eiszeit und wir sind verloren im Meer |
| Eiszeit und das Atmen fällt so schwer |
| Oh, Eiszeit mit dir werd ich untergehen |
| Eiszeit und nie wieder auferstehen |
| Darf ich meine Träume leben — Nein, das darfst du nicht |
| Meinem Feind die Hande geben — Nein, das darfst du nicht |
| Darf ich mein schwarzes Herz verschenken — Nein, das darfst du nicht |
| Darf ich fur mich selber denken — Nein, das darfst du nicht |
| Schlaf ein mein Herz und komm zur Ruh |
| Schlaf ein mein Herz die Welt friert zu |
Ледниковый период(перевод) |
| Могу ли я жить без границ — нет, нельзя |
| Любить, несмотря на последствия — нет, нельзя |
| Могу ли я быть таким, какой я есть - нет, ты не можешь |
| Могу ли я искать смысл - нет, вы не можете |
| Холод тянет во все кости |
| И конечности становятся тяжелыми |
| ты разбила мне сердце |
| Бьется, но уже не живет |
| ледниковый период и мы потерялись в море |
| Ледниковый период и дыхание так тяжело |
| О, ледниковый период, с тобой я пойду вниз |
| Ледниковый период и никогда больше не вставать |
| Могу ли я жить своими мечтами? Нет, ты не можешь |
| Пожать руку моему врагу - Нет, ты не должен |
| Могу ли я отдать свое черное сердце - нет, вы не можете |
| Могу ли я подумать о себе — нет, вы не можете |
| Спи мое сердце и отдыхай |
| Иди спать, мое сердце, мир замерзает |
| Название | Год |
|---|---|
| Vergissmeinnicht | 2007 |
| Stossgebet | 2021 |
| Böse Mädchen | 2011 |
| Herzdieb | 2014 |
| Heilig | 2009 |
| Mein Blut ft. Carlos Peron | 2019 |
| Gott muss ein Seemann sein ft. Eisbrecher | 2019 |