| Darf ich leben ohne Grenzen — Nein, das darfst du nicht | Можно я буду жить без ограничений? Нет, нельзя. |
| Lieben trotz der Konsequenzen — Nein, das darfst du nicht | Любить несмотря на последствия? Нет, нельзя. |
| Darf ich sein so wie ich bin — Nein, das darfst du nicht | Можно я буду собой? Нет, нельзя. |
| Darf ich suchen nach dem Sinn — Nein, das darfst du nicht | Можно я буду искать смысл? Нет, нельзя. |
| | |
| Die Kalte zieht in alle Knochen | Холод пробирает до костей, |
| Und die Glieder werden schwer | Конечности наливаются тяжестью. |
| Sie haben mir mein Herz gebrochen | Они разбили мне сердце. |
| Es schlägt, doch es lebt nicht mehr | Оно бьется, но больше не живет. |
| | |
| Eiszeit und wir sind verloren im Meer | Ледниковый период — и мы потеряны в океане. |
| Eiszeit und das Atmen fällt so schwer | Ледниковый период — и дышать так тяжело. |
| Oh, Eiszeit mit dir werd ich untergehen | Ледниковый период, ты убьешь меня, |
| Eiszeit und nie wieder auferstehen | Ледниковый период, и я больше никогда не воскресну. |
| | |
| Darf ich meine Träume leben — Nein, das darfst du nicht | Можно я буду жить своими мечтами? Нет, нельзя. |
| Meinem Feind die Hande geben — Nein, das darfst du nicht | Протяну руку своему врагу? Нет, нельзя. |
| Darf ich mein schwarzes Herz verschenken — Nein, das darfst du nicht | Можно я подарю свое черное сердце? Нет, нельзя. |
| Darf ich fur mich selber denken — Nein, das darfst du nicht | Можно я буду сам за себя думать? Нет, нельзя. |
| | |
| Schlaf ein mein Herz und komm zur Ruh | Засыпай, мое сердце, и успокойся, |
| Schlaf ein mein Herz die Welt friert zu | Засыпай, мое сердце, мир покрывается льдом. |
| | |