Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Herzdieb , исполнителя - Eisbrecher. Дата выпуска: 09.01.2014
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Herzdieb , исполнителя - Eisbrecher. Herzdieb(оригинал) | Похититель сердец(перевод на русский) |
| Die Zeit steht still, die Sehnsucht steht. | Время остановилось. Тоска. |
| Ich bin allein und warte auf dich. | Я один и жду тебя. |
| Komm und heil mich, denn ich weiss nicht, | Приди и исцели меня, потому что я не знаю, |
| Ob wir uns wiedersehen. | Встретимся ли мы снова. |
| - | - |
| Klammheimlich still und ohne Laut | Незаметно, спокойно и беззвучно |
| Ein Tropfen Blut auf schweissnasser Haut | Капля крови падает на влажную от пота кожу. |
| Komm und heil mich, komm und frei mich, | Приди и исцели меня, приди и освободи меня, |
| Dann tut es nicht so weh | Тогда не будет так больно. |
| - | - |
| Ich hol mir dein Herz heut Nacht. | Я заберу твое сердце сегодня ночью. |
| Noch schlagt es in dir ganz leise und sacht | Оно еще бьется в тебе, совсем тихо и чуть заметно. |
| Es muss so rein sein, doch bald wird es mein sein. | Оно должно быть таким чистым, и оно скоро станет моим. |
| Dann schlagt es tief in mir. | Тогда оно забьется глубоко во мне. |
| Ich hol mir dein Herz! | Я заберу себе твое сердце. |
| - | - |
| Der Schmerz brennt tief in meiner Brust | Глубоко в моей груди пылает боль. |
| Ich bin verloren, du hast es gewusst. | Я потерян, и ты знала об этом. |
| Komm und heil mich, denn ich weiss nicht, | Приди и исцели меня, потому что я не знаю, |
| Ob wir uns wiedersehen. | Встретимся ли мы снова. |
| Die Ewigkeit ein Augenblick. Reich mir die Hand, | Вечность – мгновение. Протяни мне руку, |
| Hol mich ins Leben zuruck | Верни меня обратно в жизнь. |
| Komm und heil mich, komm und frei mich, | Приди и исцели меня, приди и освободи меня, |
| Dann tut es nicht so weh | Тогда не будет так больно. |
| - | - |
| Ich sink tiefer, immer tiefer | Я погружаюсь глубже, все глубже |
| Bis ich mich in dir verlier | До тех пор, пока не теряю себя в тебе. |
| Ich hol mir dein Herz | Я заберу себе твое сердце. |
| Ich hol mir was mir gehort | Я заберу себе то, что принадлежит мне, |
| Heut Nacht | Сегодня ночью. |
| - | - |
| Ich hol mir dein Herz heut Nacht. | Я заберу твое сердце сегодня ночью. |
| Noch schlagt es in dir ganz leise und sacht | Оно еще бьется в тебе, совсем тихо и чуть заметно. |
| Es muss so rein sein, doch bald wird es mein sein. | Оно должно быть таким чистым, и оно скоро станет моим. |
| Dann schlagt es tief in mir. | Тогда оно забьется глубоко во мне. |
| Ich hol mir dein Herz! | Я заберу себе твое сердце. |
| - | - |
Herzdieb(оригинал) |
| Die Zeit steht still, die Sehnsucht steht. |
| Ich bin allein und warte auf dich. |
| Komm und heil mich, denn ich weiss nicht, |
| Ob wir uns wiedersehen. |
| Klammheimlich still und ohne Laut |
| Ein Tropfen Blut auf schweissnasser Haut |
| Komm und heil mich, komm und frei mich, |
| Dann tut es nicht so weh |
| Ich hol mir dein Herz heut Nacht. |
| Noch schlagt es in dir ganz leise und sacht |
| Es muss so rein sein, doch bald wird es mein sein. |
| Dann schlagt es tief in mir. |
| Ich hol mir dein Herz! |
| Der Schmerz brennt tief in meiner Brust |
| Ich bin verloren, du hast es gewusst. |
| Komm und heil mich, denn ich weiss nicht, |
| Ob wir uns wiedersehen. |
| Die Ewigkeit ein Augenblick. |
| Reich mir die Hand, |
| Hol mich ins Leben zuruck |
| Komm und heil mich, komm und frei mich, |
| Dann tut es nicht so weh |
| Ich sink tiefer, immer tiefer |
| Bis ich mich in dir verlier |
| Ich hol mir dein Herz |
| Ich hol mir was mir gehort |
| Heut Nacht |
| Ich hol mir dein Herz heut Nacht. |
| Noch schlagt es in dir ganz leise und sacht |
| Es muss so rein sein, doch bald wird es mein sein. |
| Dann schlagt es tief in mir. |
| Ich hol mir dein Herz! |
Вор сердца(перевод) |
| Время остановилось, тоска остановилась. |
| Я один и я жду тебя. |
| Приди и исцели меня, потому что я не знаю |
| Мы встретимся снова? |
| Тайно тихо и без звука |
| Капля крови на потной коже |
| Приди и исцели меня, приди и освободи меня |
| Тогда не так больно |
| Я возьму твое сердце сегодня вечером |
| Он все еще бьется внутри тебя очень тихо и нежно |
| Он должен быть таким чистым, но скоро он будет моим. |
| Затем это бьется глубоко внутри меня. |
| Я возьму твое сердце! |
| Боль горит глубоко в моей груди |
| Я потерялся, ты знал это. |
| Приди и исцели меня, потому что я не знаю |
| Мы встретимся снова? |
| Вечность миг. |
| Дай мне руку, |
| верни меня к жизни |
| Приди и исцели меня, приди и освободи меня |
| Тогда не так больно |
| Я погружаюсь все глубже, глубже и глубже |
| Пока я не потеряюсь в тебе |
| я возьму твое сердце |
| я возьму то, что принадлежит мне |
| Сегодня ночью |
| Я возьму твое сердце сегодня вечером |
| Он все еще бьется внутри тебя очень тихо и нежно |
| Он должен быть таким чистым, но скоро он будет моим. |
| Затем это бьется глубоко внутри меня. |
| Я возьму твое сердце! |
| Название | Год |
|---|---|
| Vergissmeinnicht | 2007 |
| Eiszeit | 2016 |
| Stossgebet | 2021 |
| Böse Mädchen | 2011 |
| Heilig | 2009 |
| Mein Blut ft. Carlos Peron | 2019 |
| Gott muss ein Seemann sein ft. Eisbrecher | 2019 |