| Haré voto de humildad para estar en paz
| Я возьму обет смирения, чтобы быть в мире
|
| Y es que no quiero volverme a fallar
| И я не хочу снова потерпеть неудачу
|
| Y me esforzaré por no olvidar lo esencial
| И я постараюсь не забыть главное
|
| Lo que el éxito no debe empañar
| Какой успех не должен омрачать
|
| Me jugó malas pasadas la soberbia en el pasado
| Гордость сыграла со мной злую шутку в прошлом
|
| Y he pensado que eso no debe volver a pasar
| И я думал, что это не должно повториться
|
| Valoro la posibilidad de estar equivocado
| Я ценю возможность ошибаться
|
| Porque del fracaso siempre no puede escapar
| Потому что от неудачи не всегда убежишь
|
| Y recuerda cuando estés en el abismo
| И помни, когда ты в бездне
|
| El saber buscar por dentro de ti mismo
| Умение искать внутри себя
|
| El ser autocrítico y hacer examen mental
| Быть самокритичным и проводить умственное обследование
|
| Esa es la manera sana de poder remontar
| Это здоровый способ вернуться
|
| Es bonito que te admiren los demás
| Приятно, когда другие восхищаются тобой
|
| Pero ese poder conlleva una responsabilidad
| Но с этой силой приходит ответственность.
|
| Dar ejemplo a los pequeños pero sin alardear
| Подавайте пример маленьким, но без хвастовства
|
| Y observar, pues ellos también te pueden enseñar
| И наблюдайте, потому что они также могут научить вас
|
| No es en la calle, no es en un tatami, no es en un ring
| Это не на улице, это не на татами, это не на ринге
|
| El combate de tu vida siempre es contra ti
| Борьба вашей жизни всегда против вас
|
| Ahora y siempre, vive el presente intensamente
| Сейчас и всегда живите настоящим интенсивно
|
| En adelante es tiempo de lucha
| Отныне пришло время сражаться
|
| No es en la calle, no es en un tatami, no es en un ring
| Это не на улице, это не на татами, это не на ринге
|
| El combate de tu vida siempre es contra ti
| Борьба вашей жизни всегда против вас
|
| Ahora y siempre, vive el presente intensamente
| Сейчас и всегда живите настоящим интенсивно
|
| En adelante es tiempo de lucha
| Отныне пришло время сражаться
|
| Un gran objetivo conlleva sacrificios
| Великая цель влечет за собой жертвы
|
| Exigencia, voluntad y un gran valor
| Требование, воля и большое мужество
|
| Renunciar a placeres a corto plazo y vicios
| Отказ от сиюминутных удовольствий и пороков
|
| No es autocastigo, es por un fin mayor
| Это не самонаказание, это для большей цели
|
| A veces hay motivación, a veces no
| Иногда есть мотивация, иногда нет
|
| A veces hay desánimo, cansancio, yo
| Иногда бывает уныние, усталость, я
|
| Recuerdo la finalidad, el ser mejor
| Я помню цель, чтобы быть лучше
|
| Entonces saco fuerza y no temo al dolor
| Так я черпаю силы и не боюсь боли
|
| La autodisciplina es el don que te hará alcanzar
| Самодисциплина — это дар, который поможет вам достичь
|
| Los anhelos más profundos de tu corazón
| Глубочайшие желания твоего сердца
|
| El poder de la ejecución que te obliga a dar
| Сила исполнения, которая заставляет вас отдавать
|
| Cada paso para realizar esa visión
| Каждый шаг к реализации этого видения
|
| Y demostrarte a ti mismo que
| И докажи себе, что
|
| La fuerza proviene del corazón
| Сила исходит из сердца
|
| De la mente, de hacer un esfuerzo consciente
| Разума, сознательного усилия
|
| La meta final es el colofón
| Конечная цель - кульминация
|
| Compórtate con rectitud y honradez
| Вести себя порядочно и честно
|
| Respétate a ti mismo y te respetarán pues
| Уважай себя и тебя будут уважать
|
| Respeto, muchos hablan de él sin saber, lo que es, ¡bien!
| Уважаю, многие говорят об этом, не зная, что это такое, хорошо!
|
| Has de ganarlo no se puede imponer
| Вы должны заслужить это, это не может быть навязано
|
| Controla el ego, si él domina estarás perdido
| Контролируйте эго, если оно будет доминировать, вы пропадете
|
| Si luchas sólo por medallas andas confundido
| Если вы боретесь только за медали, вы запутались
|
| He visto muchos que han subido y después han caído
| Я видел многих, кто поднялся, а затем упал
|
| Medita cada día y recuerda tus objetivos
| Медитируйте каждый день и помните о своих целях
|
| Con furia no vences a un oponente
| С яростью вы не победите противника
|
| Templanza, concentración, constantemente
| Умеренность, сосредоточенность, постоянно
|
| Encuentra el equilibrio, así serás mucho más fuerte
| Найдите баланс, так вы станете намного сильнее
|
| Sin miedo sin distracción, y ten presente
| Не бойтесь, не отвлекайтесь, и имейте в виду
|
| Tu cuerpo es tu templo, cuídalo
| Ваше тело - ваш храм, берегите его
|
| Es uno con tu mente y tu espíritu, entiéndelo
| Это одно с вашим разумом и вашим духом, поймите это
|
| Sé agradecido, al maestro venéralo
| Будьте благодарны, поклоняйтесь мастеру
|
| Y ayuda al aprendiz, ilústralo
| И помогите ученику, просветите его
|
| No es en la calle, no es en un tatami, no es en un ring
| Это не на улице, это не на татами, это не на ринге
|
| El combate de tu vida siempre es contra ti
| Борьба вашей жизни всегда против вас
|
| Ahora y siempre, vive el presente intensamente
| Сейчас и всегда живите настоящим интенсивно
|
| En adelante es tiempo de lucha
| Отныне пришло время сражаться
|
| No es en la calle, no es en un tatami, no es en un ring
| Это не на улице, это не на татами, это не на ринге
|
| El combate de tu vida siempre es contra ti
| Борьба вашей жизни всегда против вас
|
| Ahora y siempre, vive el presente intensamente
| Сейчас и всегда живите настоящим интенсивно
|
| En adelante es tiempo de lucha
| Отныне пришло время сражаться
|
| Anda con los pies en la tierra
| Ходите ногами по земле
|
| Arde con la fuerza del fuego
| Гореть силой огня
|
| Fluye como el agua corriendo
| Поток, как стремительная вода
|
| Llegarás hasta donde te guíe el viento
| Вы пойдете так далеко, как ветер ведет вас
|
| Pero piensa que hace falta coraje
| Но думаю, что это требует мужества
|
| Y decisiones, tú controlas tu destino
| И решения, вы управляете своей судьбой
|
| Las cosas, no van a ocurrir solas
| Вещи, они не будут происходить в одиночку
|
| Construirás tu sendero hasta el final del camino
| Ты построишь свой путь до конца дороги
|
| No es en la calle, no es en un tatami, no es en un ring
| Это не на улице, это не на татами, это не на ринге
|
| El combate de tu vida siempre es contra ti
| Борьба вашей жизни всегда против вас
|
| Ahora y siempre, vive el presente intensamente
| Сейчас и всегда живите настоящим интенсивно
|
| En adelante es tiempo de lucha
| Отныне пришло время сражаться
|
| No es en la calle, no es en un tatami, no es en un ring
| Это не на улице, это не на татами, это не на ринге
|
| El combate de tu vida siempre es contra ti
| Борьба вашей жизни всегда против вас
|
| Ahora y siempre, vive el presente intensamente
| Сейчас и всегда живите настоящим интенсивно
|
| En adelante es tiempo de lucha | Отныне пришло время сражаться |