Перевод текста песни Surco Las Estrellas - Santaflow

Surco Las Estrellas - Santaflow
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Surco Las Estrellas , исполнителя -Santaflow
Песня из альбома Mas Fuego
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.11.2011
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиMagnos
Surco Las Estrellas (оригинал)ПАЗ Звезды (перевод)
Voy… Идти…
En la tierra las facturas me abruman, que horror На земле счета меня захлестывают, какой ужас
Pero sé que muchos en el mundo están peor Но я знаю, что многим в мире хуже
No es ningún consuelo, al contrario mi anhelo Это не утешение, наоборот моя тоска
Es un lugar que sólo existe en mi imaginación Это место существует только в моем воображении
Yo debo concentrarme para hallar la inspiración Я должен сосредоточиться, чтобы найти вдохновение
Me paso días encerrado en una habitación Я провожу дни взаперти в комнате
No, no salgo a la calle, ni siquiera le da el sol a mi cuerpo Нет, я не выхожу на улицу, я даже не загораю на теле
Y mi mente entran en otra dimensión И мой разум входит в другое измерение
Compongo y grabo esta canción, la incluyo en mi misión Я сочиняю и записываю эту песню, включаю ее в свою миссию
Enciendo los motores a reacción Я включаю реактивные двигатели
Surco el ciberespacio y busco conexión Я иду через киберпространство и ищу связь
Con formas de vida que me escuchan con el corazón С формами жизни, которые слушают меня всем сердцем
(Este es mi transbordador, abro comunicación) (Это мой шаттл, я открываю связь)
(No buscaré en órbitas, burlando la gravitación) (не буду искать на орбитах, в обход гравитации)
Hay quien dice que madure, que vivo en la nube Есть те, кто говорит, что я взрослею, что я живу в облаке
Pobres, no conocen esta sensación Бедные люди, они не знают этого чувства
Cuando tú me inspiras a escribir una canción Когда ты вдохновляешь меня написать песню
Surco las estrellas, mi imaginación despega Я летаю по звездам, мое воображение взлетает
De esta nave soy el capitán y exploro otros planetas Я капитан этого корабля и исследую другие планеты
Salvo a mil doncellas con mis dotes de estratega Я спас тысячу девушек своими способностями стратега.
Y muchos días no me importan si aún existe un mundo ahí fuera И много дней мне все равно, есть ли еще мир
Surco las estrellas, mi imaginación despega Я летаю по звездам, мое воображение взлетает
Viajo en el espacio-tiempo con una misión secreta Я путешествую в пространстве-времени с секретной миссией
Hay galaxias bellas, pero a veces bajo a tierra Есть красивые галактики, но иногда я спускаюсь на землю
Y no me gusta lo que encuentro, así que vuelvo a las estrellas И мне не нравится то, что я нахожу, поэтому я возвращаюсь к звездам
En la Tierra hablan de muerte, miseria, terror На Земле говорят о смерти, страдании, ужасе
Los problemas terrenales me ponen muy triste Земные проблемы меня очень огорчают
En mi mundo virtual, soy estrella de rock В моем виртуальном мире я рок-звезда
Escribiendo y navegando en el espacio soy libre Писать и плавать в космосе я свободен
Quiero ser el prota de mi historia y me la creo Я хочу быть главным героем своей истории и верю в это
A veces pienso que mi sueño puedo tocar Иногда я думаю, что мою мечту я могу коснуться
He subido mis habilidades, empecé de cero Я повысил свои навыки, я начал с нуля
Salgo motivado al gimnasio y a ensayar Я выхожу мотивированным в спортзал и репетировать
Con mi panda de maníacos entreno С моей бандой маньяков я тренируюсь
Cuando enchufan los instrumentos no ponen frenos Когда они подключают инструменты, они не тормозят
Ellos juegan al rol, tocan rock, tienen dioses del trueno Они играют роль, они рок, у них есть боги грома
Yo no salgo de mi personaje y así entreno Я не выхожу из своего характера, и так я тренируюсь
De pequeño estuve marginado por ser raro В детстве меня маргинализировали за то, что я странный
Por andar fantaseando todo el día, demasiado Для того, чтобы фантазировать весь день, слишком много
Ahora soy mayor, sigo siendo un soñador Теперь я старше, я все еще мечтатель
E imagino un gran futuro, orgulloso del pasado И я представляю большое будущее, горжусь прошлым
Cuando tú me escuchas mientras canto otra canción Когда ты слушаешь меня, пока я пою другую песню
Surco las estrellas, mi imaginación despega Я летаю по звездам, мое воображение взлетает
De esta nave soy el capitán y exploro otros planetas Я капитан этого корабля и исследую другие планеты
Salvo a mil doncellas con mis dotes de estratega Я спас тысячу девушек своими способностями стратега.
Y muchos días no me importan si aún existe un mundo ahí fuera И много дней мне все равно, есть ли еще мир
Surco las estrellas, mi imaginación despega Я летаю по звездам, мое воображение взлетает
Viajo en el espacio-tiempo con una misión secreta Я путешествую в пространстве-времени с секретной миссией
Hay galaxias bellas, pero a veces bajo a tierra Есть красивые галактики, но иногда я спускаюсь на землю
Y no me gusta lo que encuentro, así que vuelvo a las estrellas И мне не нравится то, что я нахожу, поэтому я возвращаюсь к звездам
Surco las estrellas, mi imaginación despega Я летаю по звездам, мое воображение взлетает
De esta nave soy el capitán y exploro otros planetas Я капитан этого корабля и исследую другие планеты
Salvo a mil doncellas con mis dotes de estratega Я спас тысячу девушек своими способностями стратега.
Y muchos días no me importan si aún existe un mundo ahí fuera И много дней мне все равно, есть ли еще мир
Surco las estrellas, mi imaginación despega Я летаю по звездам, мое воображение взлетает
Viajo en el espacio-tiempo con una misión secreta Я путешествую в пространстве-времени с секретной миссией
Hay mentiras bellas, pero a veces bajo a tierra Есть красивая ложь, но иногда я спускаюсь на землю
Y cuando escucho las noticias, no me gusta el mundo ahí fueraИ когда я слышу новости, мне не нравится мир снаружи
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2010
2016
El Artesano
ft. Aitor
2019
2020
Sin Miedo a Caer
ft. Norykko, Aitor, Santaflow
2015
Despega
ft. Norykko, Eneyser
2020
2020
2010
Explosión
ft. Norykko
2020
Feminazis
ft. Aitor, Dyem, Santaflow
2017
2010
Tanto Que Aprender
ft. Jon Enki, Ama-Gi, Santaflow
2016
Déjame en Paz
ft. Dani Reus
2020
2016
Las Dos Caras
ft. Eneyser
2020
2016
Tóxico Destino
ft. Kako M.
2018
2013
2013
2013