Перевод текста песни Sigo Vivo - Santaflow

Sigo Vivo - Santaflow
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sigo Vivo , исполнителя -Santaflow
Песня из альбома Atlántico
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.10.2013
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиMagnos Enterprise
Возрастные ограничения: 18+
Sigo Vivo (оригинал)Я Все Еще Жив. (перевод)
Cuando me pongo a pensar, cuando empiezo a analizar Когда я начинаю думать, когда я начинаю анализировать
Cuando recuerdo aventuras con amigos Когда я вспоминаю приключения с друзьями
Nos reímos sin parar, no dejan de preguntar como Мы смеемся без остановки, они продолжают спрашивать, как
Carajos no he muerto en el camino Черт, я не умер в пути
Al reunirme una vez más con esa gente especial Встретившись еще раз с теми особенными людьми
Que yo elegí entre los que me dio el destino Что я выбрал среди тех, что подарила мне судьба
Por ellos quiero brindar por todo lo que me dan За них я хочу выпить за все, что они мне дают
Es hora de celebrar que sigo vivo Пришло время отпраздновать, что я все еще жив
¡Voy! Идти!
Me he metido en cada lió Я попал в каждый беспорядок
Que no sé cómo estoy vivo Я не знаю, как я жив
Me he pegado con las manos y con palos Я бил себя руками и палками
Sin piedad he roto caras y también me la han partido У меня безжалостно разбиты лица, и они тоже разбили мне лицо
Del peligro me he reído Я смеялся над опасностью
He jugado con los míos я играл со своим
A 195 he conducido В 195 я ездил
Las tripas en la calzada podría haber esparcido Кишки на подъездной дорожке могли распространиться
Con mil damas he jodido С тысячей дам, которых я трахал
A veces desprotegido иногда незащищенный
He fumado y he bebido hasta que Я курил и пил, пока
He perdido el sentido despertando Я потерял сознание проснувшись
En casa de un desconocido В чужом доме
Hasta donde me he excedido Как далеко я зашел
Con algunos aditivos с некоторыми добавками
He sentido tan a prisa mis latidos Я чувствовал, что мое сердцебиение так быстро
Que no sé cómo mi corazón rebelde ha resistido Я не знаю, как устояло мое мятежное сердце
Sin petar y la verdad solo frivolizar Без петара и правды просто фриволите
Hablando de hasta donde pude llegar Говоря о том, как далеко я мог пойти
Divertir con historias a los demás Развлекайте других историями
Reír sin parar y no pasa nada Смеяться без остановки и ничего не происходит
Porque en realidad nada puedo arreglar Потому что я ничего не могу исправить
El pasado no importa no va a cambiar Прошлое не имеет значения, оно не изменится
Esta vida es corta y no quiero llorar mas Эта жизнь коротка, и я больше не хочу плакать
Es que al menos sirva para no volver a tropezar Это, по крайней мере, служит тому, чтобы снова не споткнуться
He cometido tantos errores Я сделал так много ошибок
He tomado tantas malas decisiones, tantas Я принял так много плохих решений, так много
Que yo a veces me pregunto cómo lo puedo contar Что я иногда удивляюсь, как я могу сказать
Y me rió de mí mismo no lo puedo remediar И я смеялся над собой, я не могу с этим поделать
Y ya no se con cuantos demonios he luchado И я не знаю, со сколькими демонами я сражался
Cuantas guerras he librado, cuantas Сколько войн я вел, сколько
Pero miro el lado bueno y solo me puedo alegrar Но я смотрю на светлую сторону и могу только радоваться
He vivido mil historias y te las puedo narrar Я прожил тысячу историй, и я могу рассказать вам
Cuando me pongo a pensar, cuando empiezo a analizar Когда я начинаю думать, когда я начинаю анализировать
Cuando recuerdo aventuras con amigos Когда я вспоминаю приключения с друзьями
Nos reímos sin parar, no dejan de preguntar como Мы смеемся без остановки, они продолжают спрашивать, как
Carajos no he muerto en el camino Черт, я не умер в пути
Al reunirme una vez más con esa gente especial Встретившись еще раз с теми особенными людьми
Que yo elegí entre los que me dio el destino Что я выбрал среди тех, что подарила мне судьба
Por ellos quiero brindar por todo lo que me dan За них я хочу выпить за все, что они мне дают
Es hora de celebrar que sigo vivo Пришло время отпраздновать, что я все еще жив
¡Voy! Идти!
Me he caído y me he quemado por hacer el animal Я упал, и меня сожгли за то, что я сделал животное
Me he lanzado a la aventura y no me he parado a pensar Я пустился в приключение, и я не переставал думать
He probado casi todo lo que se puede probar Я пробовал почти все, что можно попробовать
Pero nunca me he enganchado estoy limpio de verdad Но я никогда не связывался, я действительно чист
Me jodí las cervicales por creerme Superman Я свернул себе шею за то, что думал, что я Супермен
El doctor me dijo que jamás volvería a entrenar Врач сказал мне, что я больше никогда не буду тренироваться.
Pero yo no le hice caso y me pude a recuperar Но я не обратил на него внимания и смог восстановиться
Y ahora estoy como una rosa, demasiado bien me va И теперь я как роза, у меня все хорошо
Estuve en situaciones complicadas lejos del hogar Я был в сложных ситуациях вдали от дома
Sin plata y sin opciones obligado a pelear Без денег и без вариантов вынуждены бороться
Estaba enfermo y asustado me sentía en realidad Я был болен и напуган, я чувствовал себя действительно
Mamá llego a pensar que no iba a regresar Мама пришла к мысли, что не собирается возвращаться
Recuerdo aparecer una familia dispuesta a ayudar Я помню, как показал семью, готовую помочь
Y no solo pensaron, le ofrecieron un hogar И не только подумали, но и предложили ему дом
Conocer aquella buena gente fue casualidad Встреча с этими хорошими людьми была случайностью
Mas te puedo jurar, no los puedo olvidar Но я могу поклясться тебе, я не могу их забыть
No creo en dios pero debo tener Я не верю в бога, но я должен
Un ángel de la guarda que me debe querer Ангел-хранитель, который должен любить меня
Trabaja demasiado si logra proteger Работай слишком много, если можешь защитить
A ese loco desatado que a menudo solía ser Тому безумцу, который развязался, которым я часто был
No creas que yo del todo cambié Не думай, что я совсем изменился
A veces mi alter ego me logra poseer Иногда моему альтер-эго удается овладеть мной.
Si pasan de la raya peligroso puedo ser Если они пересекут опасную черту, я могу быть
Y mi gente en esa situación no sabe qué hacer, bien И мои люди в такой ситуации не знают, что делать, ладно
No estoy orgulloso pero bueno я не горжусь, но ладно
Tengo motivos para estar contento desde luego У меня есть причины быть счастливым, конечно
A fin de cuentas puedo decir que me siento lleno В конце дня я могу сказать, что чувствую себя сытым
No me quemé del todo a pesar de jugar con fuego Я не обгорел полностью, несмотря на игру с огнем
Es como si todo fuera un juego Как будто это все игра
A toda prisa una carrera sin pisar el freno В спешке гонка без нажатия на тормоз
Vivo el presente y miro el pasado con desapego Я живу настоящим и смотрю на прошлое с отрешенностью
Brindo porque a la suerte no he sido del todo ajeno Вот тост, потому что я не совсем забыл об удаче
Cuando me pongo a pensar, cuando empiezo a analizar Когда я начинаю думать, когда я начинаю анализировать
Cuando recuerdo aventuras con amigos Когда я вспоминаю приключения с друзьями
Nos reímos sin parar, no dejan de preguntar como Мы смеемся без остановки, они продолжают спрашивать, как
Carajos no he muerto en el camino Черт, я не умер в пути
Al reunirme una vez más con esa gente especial Встретившись еще раз с теми особенными людьми
Que yo elegí entre los que me dio el destino Что я выбрал среди тех, что подарила мне судьба
Por ellos quiero brindar por todo lo que me dan За них я хочу выпить за все, что они мне дают
Es hora de celebrar que sigo vivoПришло время отпраздновать, что я все еще жив
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2010
2016
El Artesano
ft. Aitor
2019
2020
Sin Miedo a Caer
ft. Norykko, Aitor, Santaflow
2015
Despega
ft. Norykko, Eneyser
2020
2020
2010
Explosión
ft. Norykko
2020
Feminazis
ft. Aitor, Dyem, Santaflow
2017
2010
Tanto Que Aprender
ft. Jon Enki, Ama-Gi, Santaflow
2016
Déjame en Paz
ft. Dani Reus
2020
2016
Las Dos Caras
ft. Eneyser
2020
2016
Tóxico Destino
ft. Kako M.
2018
2013
2013
2013