Перевод текста песни Santaclown - Santaflow

Santaclown - Santaflow
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Santaclown , исполнителя -Santaflow
Песня из альбома Nacido para Ganar
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.06.2019
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиMagnos Enterprise
Возрастные ограничения: 18+
Santaclown (оригинал)Santaclown (перевод)
Pasean y vean ходить и видеть
Bienvenidos al apasionante circo de la música en España Добро пожаловать в захватывающий музыкальный цирк в Испании
Los artistas principales aquí son los payasos Главные артисты здесь клоуны
Y hoy contamos con la presencia de los más divertidos doperos И сегодня у нас в наличии самые веселые доперы
Raperos y hiphoperos, los favoritos de los niños Рэперы и хип-хоп, любимцы детей
Resbalan con cáscaras de plátano Они скользят с банановой кожурой
Te dan la mano y te electrocutan, ¡siempre tan originales! Они жмут тебе руку и бьют током, всегда так оригинально!
Cada uno hace su número para caer en gracia al público Каждый делает свой номер, чтобы влюбиться в публику
Y aquí les presentamos algunos А вот некоторые
De los más desternillantes números Из самых веселых чисел
De nuestros adorables payasos От наших очаровательных клоунов
Está el número de la preocupación social Есть номер социального обеспечения
Hay hambre en África y aquí la vida está muy mal В Африке голод, а здесь жизнь очень плохая
Me compré unas Nike y ya no puedo apadrinar Я купил Nike и больше не могу спонсировать
La cálida droga te mata, pero me harto de privar Горячий наркотик убивает тебя, но мне надоело лишать
Iré a fumar y lo cuento orgulloso al rapear Я пойду покурю и с гордостью скажу, когда буду читать рэп.
No tengo pa' un fumo, joder, tendré que traficar У меня нет pa' курить, черт возьми, я должен трафик
La madre coraje viene invitada al festival contra la droga Матушку Кураж приглашают на антинаркотический фестиваль
Y es curioso, porque yo voy a actuar И это забавно, потому что я буду играть
También está el número de «no quiero triunfar» Есть еще число «Я не хочу добиться успеха»
Cuando casi casi todos queremos triunfar Когда почти все мы хотим добиться успеха
Soy un cínico, yo sí que quiero despuntar Я циник, я хочу выделиться
Cada cual con su manera de hacerse notar Каждый со своим способом быть замеченным
Hoy usan las bases del rap yankee comercial Сегодня они используют основы коммерческого янки-рэпа.
Para hacer canciones ante yankee comercial ¿Eh? Сочинять песни перед коммерческими янки, а?
Pon tiendas de ropa, vende costo, monta un bar Открывайте магазины одежды, продавайте по себестоимости, открывайте бар
Pero ganar pasta con la música está mal Но делать тесто с помощью музыки неправильно.
Si no puedo, digo que no quiero y molo más Если я не могу, я говорю, что не хочу, и я крут
No busco la fama, solo canto por cantar Я не ищу славы, я просто пою, чтобы петь
¿Y sacar un disco solo una formalidad, no? А выпуск альбома — это всего лишь формальность, верно?
Swizz se caga 50 Cent y me da en qué pensar Swizz гадит на 50 Cent и дает мне пищу для размышлений
Está el número de «criticar sin argumento» Есть номер "критиковать без аргументов"
Y el de «mira, por si no lo tengo, me lo invento» И "смотрите, если у меня его нет, я его придумаю"
Los payasos nos tiramos tartas sin parar Мы, клоуны, кидаем торты друг в друга без остановки
Hay que hacer grandes números para prosperar Вы должны делать большие цифры, чтобы процветать
Esto es un negocio это бизнес
No tenemos tiempo de andar por las ramas У нас нет времени ходить вокруг да около
Hay un circo en esta ciudad, ¿Qué bello, verdad? В этом городе есть цирк, как красиво, правда?
Total les va a salir rana (Santaclown) Всего выйдет лягушка (Santaclown)
Esto es un negocio это бизнес
No tenemos tiempo de hacernos los hippies У нас нет времени быть хиппи
Hay un circo en esta ciudad, ¿Qué lindo, verdad? В этом городе есть цирк, как мило, правда?
Mamá, que me han llama’o gili (Santaclown) Мама, меня звали Гили (Сантаклоун)
Los artistas que no tienen su propio Художники, не имеющие своего
Son las fieras manejadas por los increíbles domadores Это звери, которыми управляют невероятные укротители
Que son las compañías discográficas Что такое звукозаписывающие компании
Si los animales hacen su número correctamente Если животные делают свое число правильно
Los domadores les dan un pedazo de carne Укротители дают им кусок мяса
Las fieras son muy divertidas, pero se cansan enseguida Звери очень забавные, но быстро устают
Y el público al final acaba disfrutando mucho más И в конечном итоге публике это нравится гораздо больше.
Con los verdadero artistas, que son los payasos С настоящими артистами, которые клоуны
Los domadores quieren incluir a los payasos Укротители хотят включить клоунов
En sus grandes números, pero son incontrolables В их большом количестве, но они неуправляемы
Siempre hacen lo que quieren Они всегда делают то, что хотят
Sé que soy un número más para Universal Я знаю, что я просто еще один номер для Universal
Pregunta por Zona Bruta a SFDK Спросите валовую зону в SFDK
Sé que Mazo Records es pequeño y es igual Я знаю, что Mazo Records маленький, и это то же самое
Business es business, independiente o multinacio… Бизнес есть бизнес, независимый или многонациональный…
No espero la promo de una apuesta consistente Я не ожидаю промо последовательной ставки
Sacarán mi disco y el resto lo hará la gente Они выпустят мою пластинку, а остальное сделают люди
O lo que es lo mismo, lo haré yo, como hago siempre Или, что то же самое, я сделаю это, как всегда
Solo a mí me tengo, hasta que rente suficiente У меня есть только я, пока я не арендую достаточно
No cuento con demasiados socios inteligentes У меня не так много умных партнеров
Invierte en uno para ganar dos y es evidente Инвестируйте в один, чтобы выиграть два, и это очевидно
Que si te la juegas y apuestas cinco, aspiras a veinte Что если вы играете и ставите пять, вы стремитесь к двадцати
Pero hay que tener huevos si el producto es diferente Но у вас должны быть яйца, если продукт отличается
Si no cedo, me darán boleto como a la enchilada Если я не сдамся, они дадут мне билет, как энчиладу
Diciendo que mi LP es una apuesta arriesgada Сказать, что мой LP - это долгий путь
Me cederán a un sello pequeño una temporada Меня отдадут в аренду небольшому лейблу на сезон
Y tras el éxito, querrán acogerme como si nada И после успеха меня захотят приветствовать как ни в чем не бывало
Es cuestión de tiempo que me escuches en la radio Это вопрос времени, прежде чем вы услышите меня по радио
Puede que acelere este proceso algún iluminado Некоторые просвещенные могут ускорить этот процесс.
Si cometo un fallo, pago el precio estipulado Если я ошибаюсь, я плачу оговоренную цену
Sé quién me ha sumado, sé quién me ha restado Я знаю, кто меня добавил, я знаю, кто меня вычел
No lo he olvidado я не забыл
Cuando venda treinta mil copias, mis maneras tendrán un pase Когда я продам тридцать тысяч копий, мои пути пройдут.
Me reeditarán el disco como a Haze Они переиздают альбом для меня, как Haze
Cuando venda cien, hasta me llamarán de «usted» Когда я продам сотню, меня даже назовут "ты"
Nada personal, solo son business, ya lo sé Ничего личного, это просто бизнес, я и так знаю
Esto es un negocio это бизнес
No tenemos tiempo de andar por las ramas У нас нет времени ходить вокруг да около
Hay un circo en esta ciudad, ¿Qué bello, verdad? В этом городе есть цирк, как красиво, правда?
Total les va a salir rana (¿Eh?) Итого выйдет лягушка (а?)
Esto es un negocio это бизнес
No tenemos tiempo de hacernos los tontos У нас нет времени играть в дурака
Hay un circo en esta ciudad, ¿Qué pasa, chaval? В этом городе есть цирк, как дела, малыш?
Joder, qué mal me lo monto Блин, как плохо я на нем езжу
Los domadores son los mejores amigos Укротители - лучшие друзья
De los presentadores de la función От ведущих мероприятия
Que son locutores y representantes de los medios Кто такие вещатели и представители СМИ
Por eso presentan con tanta pasión los números de las fieras Вот почему они с такой страстью представляют числа зверей
Ya sabéis, los artistas domados Вы знаете, прирученные художники
Los payasos son muy impertinentes Клоуны очень грубы
Como para gozar de la simpatía de los presentadoresКак пользоваться симпатией ведущих
Y por eso siempre se quedan con el peor horario en su programación И именно поэтому они всегда держат худшее время в своем расписании.
Si algún payaso consigue la complicidad de un domador Если какой-нибудь клоун получает соучастие укротителя
Puede llegar a ser presentado como es debido Можно правильно подать
Pero para eso, el payaso tiene que moderarse un poco Но для этого клоун должен немного поумерить
Sí sé que soy un payaso, sí sé que soy el que más Да, я знаю, что я клоун, да, я знаю, что я самый
Sí sé que voy tirandillo, si no lo voy a negar Я знаю, что буду придурком, иначе я буду это отрицать.
Yo quiero pasta y la fama, lo tengo que confesar Я хочу денег и славы, я должен признаться
Pero te puedo obsequiar con mi verdad teatral Но я могу подарить тебе свою театральную правду
A la cultura en España le cuesta avanzar Культуре в Испании трудно развиваться
La cadena copies de los curas, toma ya Цепные копии священников, возьми сейчас
Los 40 ya no apoyan cosas nuevas, van de Kiss 40 больше не поддерживают новые вещи, они уходят от Kiss
Nada de tacos en español, pero sí de los yankees Нет тако по-испански, но янки
Las cosas de todos modos tienen que cambiar В любом случае все должно измениться
Pero hasta entonces, jugaré como hay que jugar Но до тех пор я буду играть так, как будто это должно быть сыграно
La clave es meterse en el sistema y observar Главное войти в систему и посмотреть
Y una vez dentro y con más poder, reivindicar И, оказавшись внутри и с большей силой, заявите
Regalitos para todos подарки для всех
Si en la radio no dejan decir cojones como globos Если они не позволяют вам говорить мячи, как воздушные шары по радио
Regalitos para todos подарки для всех
Pues escribo, me has hinchado los balones como globos Ну, я пишу, вы надули мне яйца, как воздушные шары
Voy a convencer a los medios pues quiero entrar Я собираюсь убедить СМИ, потому что я хочу войти
Una voz me dice «viniste a comunicar» Голос говорит мне «ты пришел пообщаться»
Sé que a los artistas simples no les va a gustar Я знаю, что простым художникам это не понравится.
Pero yo les abriré una puerta y ellos entrarán Но я открою им дверь, и они войдут
Si mi abuela tuviese ruedas, sería una bici Если бы у моей бабушки были колеса, она была бы велосипедом
Pero en el mundo real, la cosa es más difícil Но в реальном мире все сложнее
Sé que me cuesta tomar en serio a los demás Я знаю, что мне трудно воспринимать других всерьез
Pero al mirarme a un espejo es cuando río más Но больше всего я смеюсь, глядя на себя в зеркало.
Esto es un negocio это бизнес
No tenemos tiempo de andar por las ramas У нас нет времени ходить вокруг да около
Hay un circo en esta ciudad, ¿Qué bello, verdad? В этом городе есть цирк, как красиво, правда?
Total les va a salir rana Тотал выйдет лягушка
Esto es un negocio это бизнес
No hay tiempo de juergas, solo de hacer rolas Нет времени веселиться, только песни сочинять
Hay un circo en esta ciudad.В этом городе есть цирк.
Qué chido, ¿No es cierto? Как круто, не так ли?
Saludos a mis wey de México, quiubole! Привет моим людям из Мексики, quiubole!
Y qué decir del querido público А что же любимая публикой
Cuando por fin los payasos Когда наконец клоуны
Pueden presentar sus números al público Они могут представить свои номера публике
Entonces ya no hay trampa ni cartón Тогда нет ловушки или картона
Es la prueba suprema Это высшее испытание
¿Pero el público solo quiere arte? Но разве публике нужно только искусство?
Obviamente una pequeña sí Очевидно немного да
Pero la gran mayoría quieren más, más y más Но подавляющее большинство хочет больше, больше и больше
Y entonces la astucia del payaso es crucial, porque И поэтому сообразительность клоуна имеет решающее значение, потому что
¿Quién nos dice que el saber qué quiere la gente Кто говорит нам, что зная, чего хотят люди
Para dárselo a llegar a tocar sus corazoncitos Чтобы дать ему возможность коснуться их маленьких сердец
En el fondo no es el más bello de todos los artes? В глубине души, разве это не самое прекрасное из всех искусств?
¡Hohoho! Хо-хо-хо!
El público manda y dice «paz, hermano, paz» Публика командует и говорит "мир, брат, мир"
Pero no nos engañemos, el morbo os tira más Но не будем себя обманывать, заболеваемость больше тянет
Lo pasáis bien al ver al payaso tropezar Вы хорошо проводите время, видя, как клоун спотыкается
Sin esas pequeñas cosas, no tendríais de qué hablar Без этих мелочей вам было бы не о чем говорить
Las cuentas no salen, no, no me cuadra nada Счета не выходят, нет, мне ничего не подходит
Muchos hablan del tomate en Gran Hermano y Salsa Rosa Многие говорят о помидорах в «Большом брате» и «Сальса-Роза».
Dicen que es telebasura y que así van de mal las cosas Они говорят, что это мусорное телевидение, и вот как все идет не так.
Y el nivel de audiencia dice que es de cara a la grada А уровень аудитории говорит, что она лицом к трибунам
¿Criticáis a los famosos por envidia o simple goce? Вы критикуете знаменитостей из зависти или из простого удовольствия?
Si surge un nombre, la anécdota siempre es igual Если всплывает имя, анекдот всегда один и тот же
«El primo de un colega de un colega lo conoce» "Его знает двоюродный брат коллеги коллеги"
«Y me ha contado que es un chulo, un creído y un subnormal» «А он мне сказал, что он сутенер, верующий и субнормальный»
«Soy rapero de verdad, no escucho a Eminem ni a Dre» «Я настоящий рэпер, я не слушаю Эминема или Дре»
Ha!У него есть!
Sus discos están en tu estantería, me fijé Его пластинки у тебя на полке, я заметил
«Apoyo a los artistas reales y lo demostraré» «Я поддерживаю настоящих артистов и покажу это»
Por eso te bajas gratis sus mp3 Вот почему вы скачиваете их mp3 бесплатно
«Yo soy del Madrid porque los llevo en las entrañas» «Я из Мадрида, потому что ношу их в своем животе»
«Admiro a sus jugadores más que a nadie en España» «Я восхищаюсь их игроками больше, чем кем-либо в Испании»
Si el bueno de Roberto Carlos falla un tiro a gol… Если хороший Роберто Карлос промахнется по воротам...
«Le tiro cosas, grito a su madre, le meto caña (¡hijoputa!) «Я швыряю в него вещи, кричу на его мать, сильно бью его (сукин сын!)
Ante todo no se debe generalizar Прежде всего, не следует обобщать
Estoy donde estoy gracias a ustedes la verdad Я там, где я благодаря тебе правда
¿O quizás es porque yo trabajo sin cesar? Или, может быть, это потому, что я работаю без перерыва?
Sois humanos como yo y por eso os tengo que aceptar Ты такой же человек, как и я, поэтому я должен принять тебя
Esto es un negocio это бизнес
No tenemos tiempo de andar por las ramas У нас нет времени ходить вокруг да около
Hay un circo en esta ciudad, ¿Qué bello, verdad? В этом городе есть цирк, как красиво, правда?
Total les va a salir… (¿Eso es un sapo?) Тотал выйдет… (Это жаба?)
Esto es un negocio это бизнес
No he tenido tiempo de pillar papaya (¿Qué?) У меня не было времени собирать папайю (что?)
Hay un circo en esta ciudad.В этом городе есть цирк.
(Qué púa, ¿Verdad?) (Какой выбор, верно?)
Joder, me quedo sin ganjah Черт, я из Ганджи
Esto es un negocio это бизнес
No tenemos tiempo de bajar al parque У нас нет времени спускаться в парк
Hay un circo en esta ciudad, ¿Qué bello, verdad? В этом городе есть цирк, как красиво, правда?
Total… ¡Que os den por el culo!Итого… Трахни тебя в жопу!
¡No rima! Это не изморозь!
Esto es un negocio (Pues me follo a tu prima) Это бизнес (Ну, я трахаю твоего кузена)
Hay un circo en esta ciudad (Yo a la tuya — dénme boleto) В этом городе есть цирк (я в твой — дай билет)
Esto es un negocio это бизнес
No tenemos tiempo de jugar al fútbol У нас нет времени играть в футбол
Hay un circo en esta país, ¿Qué pasa, Pascual? В этой стране есть цирк, как дела, Паскуаль?
¡Saludos a esa peñita de Chile! Привет этой пените из Чили!
Esto es un negocio это бизнес
(De algún sitio tendré que sacar la pasta, digo yo, ¿no?) (Мне придется откуда-то взять макароны, говорю я, верно?)
Hay un circo en esta ciudad (reparto pizzas y propaganda)В этом городе есть цирк (доставляю пиццу и пропаганду)
¡Cuidado!Осторожно!
Esta tarta va directa a tu cara Этот торт идет прямо к вам в лицо
Esto es un negocio (a lo mejor, me puedo prostituir) Это бизнес (может быть, я могу заниматься проституцией)
Esto es un negocio (huele la flor que tengo en la chaqueta) Это бизнес (запах цветка на моей куртке)
Esto es un negocio (¿Te hago un sitio?) Это бизнес (сделать вам сайт?)
Esto es un negocio (canten conmigo) Это бизнес (спой со мной)
Esto es un negocio (verás qué bonita te va a quedar) Это бизнес (ты увидишь, как красиво это будет смотреться на тебе)
Esto es un negocio (esto es una despedida) Это бизнес (это прощание)
Esto es un negocio (esto es una despedida) Это бизнес (это прощание)
Esto es un negocio (esto es una despedida) Это бизнес (это прощание)
Esto es un negocio (podemos llegar a un acuerdo) Это бизнес (мы можем договориться)
Esto es un negocio (¡Para todos!) Это бизнес (для всех!)
Esto es un negocio (esto es una despedida) Это бизнес (это прощание)
Esto es un negocio (esto es una despedida) Это бизнес (это прощание)
Esto es un negocio (somos unos payasos) Это бизнес (мы клоуны)
Esto es un negocio (esto es una despedida) Это бизнес (это прощание)
Esto es un negocio (esto es una despedida) Это бизнес (это прощание)
Lala laralala lala, Lala laralala lala Лала ларалала лала, лала ларалала лала
Lala laralala lala, Lala laralala lala Лала ларалала лала, лала ларалала лала
(Esto es un negocio…) (Это бизнес…)
Lala laralala lala, Lala laralala lala Лала ларалала лала, лала ларалала лала
Lala laralala lala, Lala laralala lalaЛала ларалала лала, лала ларалала лала
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2010
2016
El Artesano
ft. Aitor
2019
2020
Sin Miedo a Caer
ft. Norykko, Aitor, Santaflow
2015
Despega
ft. Norykko, Eneyser
2020
2020
2010
Explosión
ft. Norykko
2020
Feminazis
ft. Aitor, Dyem, Santaflow
2017
2010
Tanto Que Aprender
ft. Jon Enki, Ama-Gi, Santaflow
2016
Déjame en Paz
ft. Dani Reus
2020
2016
Las Dos Caras
ft. Eneyser
2020
2016
Tóxico Destino
ft. Kako M.
2018
2013
2013
2013