Перевод текста песни Red - Santaflow

Red - Santaflow
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Red , исполнителя -Santaflow
Песня из альбома: Red Vol.1: El Retorno del Fénix
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.03.2015
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Magnos Enterprise

Выберите на какой язык перевести:

Red (оригинал)Красный (перевод)
Reeeed… ¡Ven!Риид… Давай!
Ya te atrapé con mi red Я уже поймал тебя своей сетью
Reeeed… ¡Tú!Риид… Ты!
Compartirás mis palabras en tu red Вы поделитесь моими словами в своей сети
Reeeed… ¡Bien!Риид… Хорошо!
De rojo sangre todo teñiré.Я покрашу все в кроваво-красный цвет.
Eh?Привет?
Red Сеть
Me meto en tu red neuronal, empiezo a actuar y sé Я попадаю в твою нейросеть, начинаю действовать и знаю
Que vas a volver a caer una y otra vez, una y otra vez Что ты будешь падать снова и снова, снова и снова
Voy Идти
Sed bienvenidos, vais a flipar Добро пожаловать, вы собираетесь волноваться
Presento Red, el álbum, volumen one Представляю Red, альбом, первый том
No cabe duda, va a dar qué hablar Нет сомнений, это заставит людей говорить
Llega como una bomba haciendo «tick tack» Он прибывает как бомба, делая «тик-так»
A punto de estallar, os voy a hacer sudar Вот-вот взорвусь, я заставлю тебя потеть
Preparo el gran impacto, el Ave Fénix va a resucitar Я готовлю великий удар, Феникс воскреснет
Lo llevo dentro, está queriendo despegar У меня это внутри, оно хочет взлететь
Os ve a través de mí, es inquietante ¿verdad? Он видит тебя сквозь меня, это беспокоит, верно?
Mi secreto es disciplina para ser duro como el acero Мой секрет в том, чтобы быть твердым, как сталь, дисциплиной.
Yo no voy a medias, yo lanzo golpes certeros Я не иду на полпути, я бросаю точные выстрелы
Cruzarse en mi camino es lamentarlo.Перейти дорогу - пожалеть об этом.
Despego снять
Caigo encima y fulmino como balas de mortero y Я падаю сверху и гремлю, как минометные пули и
¡BOOM!БУМ!
solo un cráter en el suelo queda осталась только воронка в земле
Y cenizas flotando cuando el Fénix alza el vuelo И пепел плавает, когда Феникс улетает
El carisma no es lo mismo que la fama y el dinero Харизма не то же самое, что слава и деньги
Soy el único que pone el adjetivo fresco al fuego Я единственный, кто ставит прилагательное свежим в огонь
Reeeed… ¡Ven!Риид… Давай!
Ya te atrapé con mi red Я уже поймал тебя своей сетью
Reeeed… ¡Tú!Риид… Ты!
Compartirás mis palabras en tu red Вы поделитесь моими словами в своей сети
Reeeed… ¡Bien!Риид… Хорошо!
De rojo sangre todo teñiré.Я покрашу все в кроваво-красный цвет.
Eh?Привет?
Red Сеть
Me meto en tu red neuronal, empiezo a actuar y sé Я попадаю в твою нейросеть, начинаю действовать и знаю
Que vas a volver a caer una y otra vez, una y otra vez Что ты будешь падать снова и снова, снова и снова
Voy Идти
Venid conmigo hasta un lugar Пойдем со мной в место
Donde seremos libres, libres de verdad Где мы будем свободны, по-настоящему свободны
Libres para pensar, libres para expresar Свободно думать, свободно выражать
Libres para gritar, libres como un animal.Свободен кричать, свободен как животное.
Yo я
Soy un salvaje y es algo que no quiero cambiar Я дикарь, и это то, что я не хочу менять
Mi mente vuela y mi lengua sale a pasear Мой разум летит, и мой язык выходит на прогулку
No mido lo que digo y es normal Я не оцениваю то, что говорю, и это нормально
Tener sólo 4 amigos, nadie más me puede aguantar Имея только 4 друзей, никто другой меня не выдержит.
Soy ese espejo que te hace sentir fatal Я то зеркало, которое заставляет тебя чувствовать себя ужасно
Reflejo tu miseria y no suavizo la realidad Я отражаю твои страдания и не смягчаю реальность
Son poco elegidos, los que sacan partido Они мало избраны, те, кто пользуется
A esta mi gran cualidad, hay poca calidad К этому моему великому качеству, есть мало качества
Y los demás ya os podéis alejar ¡cobardes! А остальные теперь можете отойти, трусы!
Os daréis cuenta de las cosas demasiado tarde Вы поймете вещи слишком поздно
Solo se vive una vez, mírame ¿sábes qué? Ты живешь только один раз, посмотри на меня, знаешь что?
Lo pensé y no tengo tiempo que perder Я думал об этом, и у меня нет времени терять
Me limpio el culo con el código social Я вытираю свою задницу социальным кодом
Les salen tumores a muchos de tanto tragar Многие люди получают опухоли из-за того, что проглатывают слишком много
Verás, sobrevaloran lo que llaman normal Видите ли, они переоценивают то, что называют нормальным
Porque no tienen nada dentro que les haga destacar Потому что у них нет ничего внутри, что выделяет их
También me limpio el rabo con el código moral del asocial artificial Я также вытираю свой хвост моральным кодексом искусственного асоциала.
Ese que cree que es especial Тот, кто думает, что он особенный
Y ante una situación real emocional, es tan vulgar А в реальной эмоциональной ситуации это так вульгарно
Que se esconde bajo sus miedos y culpa de todo a los demás Который прячется под своими страхами и винит во всем других
Pocos se atreven a tener un igual Мало кто осмеливается иметь равного
Alguien con quien poder avanzar Кто-то, с кем вы можете двигаться вперед
Con quien no existan asuntos que no se puedan tocar С кем нет дел, которых нельзя коснуться
No un ser a quien temer o adorar O poder dominar Не существо, которого нужно бояться или обожать ИЛИ быть в состоянии доминировать
Vivir no es sOlo respirar Жить - это не просто дышать
Ganar no es necesitar quedar por encima de los demás Победа не в том, чтобы быть выше других
Engañarse es fácil, creerse Superman Легко быть одураченным, считая себя Суперменом
Pero hay consecuencias, pregúntate por tu felicidad Но есть последствия, спросите себя о своем счастье
Reeeed… ¡Ven!Риид… Давай!
Ya te atrapé con mi red Я уже поймал тебя своей сетью
Reeeed… ¡Tú!Риид… Ты!
Compartirás mis palabras en tu red Вы поделитесь моими словами в своей сети
Reeeed… ¡Bien!Риид… Хорошо!
De rojo sangre todo teñiré.Я покрашу все в кроваво-красный цвет.
Eh?Привет?
Red Сеть
Me meto en tu red neuronal, empiezo a actuar y sé Я попадаю в твою нейросеть, начинаю действовать и знаю
Que vas a volver a caer una y otra vez, una y otra vez Что ты будешь падать снова и снова, снова и снова
Reeeed… ¡Ven!Риид… Давай!
Ya te atrapé con mi red Я уже поймал тебя своей сетью
Reeeed… ¡Tú!Риид… Ты!
Compartiré tus palabras en mi red Я поделюсь вашими словами в моей сети
Reeeed… ¡Bien!Риид… Хорошо!
De rojo sangre todo teñiré.Я покрашу все в кроваво-красный цвет.
Eh?Привет?
Red Сеть
Me meto en mi red neuronal, empiezo a indagar y sé Я проникаю в свою нейронную сеть, начинаю копать и знаю
Que voy a volver a caer una y otra vez, pero aprenderéЧто я буду падать снова и снова, но я научусь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2010
2016
El Artesano
ft. Aitor
2019
2020
Sin Miedo a Caer
ft. Norykko, Aitor, Santaflow
2015
Despega
ft. Norykko, Eneyser
2020
2020
2010
Explosión
ft. Norykko
2020
Feminazis
ft. Aitor, Dyem, Santaflow
2017
2010
Tanto Que Aprender
ft. Jon Enki, Ama-Gi, Santaflow
2016
Déjame en Paz
ft. Dani Reus
2020
2016
Las Dos Caras
ft. Eneyser
2020
2016
Tóxico Destino
ft. Kako M.
2018
2013
2013
2013