Перевод текста песни Sin Tiempo (Con Norykko) - Santaflow, Norykko

Sin Tiempo (Con Norykko) - Santaflow, Norykko
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sin Tiempo (Con Norykko) , исполнителя -Santaflow
Песня из альбома Mas Fuego
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.11.2011
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиMagnos
Sin Tiempo (Con Norykko) (оригинал)Нет Времени (С Норыкко) (перевод)
Sin tiempo para nadie ни для кого нет времени
Se esfuma como el aire Он исчезает, как воздух
A veces crees que ya no puedes más Иногда ты думаешь, что больше не можешь
Sin tiempo de pararte Нет времени останавливаться
A disfrutar de cada instante наслаждаться каждым моментом
Y no es tiempo de dar un paso atrás И не время делать шаг назад
Me paso los días queriendo escapar Я провожу дни, желая сбежать
Esclava del ritmo que dicta el tic-tac Раб ритма, продиктованного тик-так
El marcador sigue con la cuenta atrás Маркер продолжает обратный отсчет
Mi cuerpo se oxida y no puede parar Мое тело ржавеет и не может остановиться
Mañana quedamos, te he echado de menos Завтра мы встретимся, я скучал по тебе
Pasado te llamo, y si acaso nos vemos Прошлое я зову тебя, и если мы увидимся
Y así pasan por ti años y años sin poder huir И так годы и годы проходят мимо тебя, не имея возможности бежать
(Va) (Идет)
¿Por qué si estoy parada siento que todo da vueltas? Почему, если я стою на месте, мне кажется, что все крутится?
¿Por qué parece un sueño?Почему это кажется сном?
Si ahora mismo estoy despierta Если прямо сейчас я не сплю
¿Por qué tengo tanta prisa, por qué no siento la brisa? Почему я так тороплюсь, почему я не чувствую ветерка?
Llega el colapso, pero no avisa Наступает коллапс, но он не предупреждает
Sólo me calma encontrar tu sonrisa Это только успокаивает меня, чтобы найти твою улыбку
Quiero pararme y contemplar Я хочу стоять и созерцать
Perder el miedo a no hacer nada Избавьтесь от страха ничего не делать
Poder sentir la tierra mojada Способность чувствовать мокрую землю
Perderme dentro de tu mirada потерять себя в твоем взгляде
Pero, no se recorre tanto espacio en un momento Но не так уж много пространства проходится за мгновение
Tanta distancia te aleja del firmamento Такое большое расстояние уносит вас от небосвода
De nada sirve que te ahogues en lamentos Бесполезно тонуть в сожалениях
Porque tu existencia se la lleva el viento Потому что твое существование сдуто
He lacerado mis heridas y tormentos Я разорвал свои раны и муки
Él me ha guiado en mi viaje en el desierto Он вел меня в моем путешествии по пустыне
Él me ha enseñado a convivir con mis recuerdos Он научил меня жить со своими воспоминаниями
Y me ha regalado otros nuevos И он дал мне новые
Sin tiempo para nadie ни для кого нет времени
Se esfuma como el aire Он исчезает, как воздух
A veces crees que ya no puedes más Иногда ты думаешь, что больше не можешь
Sin tiempo de pararte Нет времени останавливаться
A disfrutar de cada instante наслаждаться каждым моментом
Y no es tiempo de dar un paso atrás И не время делать шаг назад
Casi no entiendo el concepto meditar Я с трудом понимаю концепцию медитации
¿Dejar la mente en blanco?Оставить пустой разум?
¿Y eso cómo se hará? И как это будет сделано?
Estar hiperactivo, es hoy lo más normal Быть гиперактивным сегодня — самое нормальное
Tengo tantos asuntos que debo despachar У меня так много дел, которые я должен решить
Hace ya meses que no salgo a caminar Я не ходил гулять месяцами
Que no paro sin reparo en la terraza de algún bar Что я не останавливаюсь без колебаний на террасе какого-то бара
Vivo en un mundo digital, virtual Я живу в цифровом виртуальном мире
Sin parar de mirar el display del celular a cada instante Не переставая смотреть на дисплей сотового телефона в любой момент
Y el tiempo corre y no podrás alcanzarle (¡corre!) А время тикает и ты его не догонишь (беги!)
Tratas de hacer malabares Вы пытаетесь жонглировать
Pero no podrás engañarle nunca Но ты никогда не сможешь обмануть его
Vives una fantasía, todo pasa rápido Вы живете фантазией, все происходит быстро
Y no sabes lo que importa de verdad, y lo que no И ты не знаешь, что действительно важно, а что нет.
Cada día se te escapa algún momento mágico Каждый день волшебный момент ускользает от тебя
La vida va pasando y tú mirando ese reloj Жизнь проходит, и ты смотришь на эти часы
Tic-tac, tic-tac Тик-так, тик-так
Y a veces tienes un flash en momentos de soledad И иногда у вас есть вспышка в одинокие моменты
Ves algo que es de verdad Вы видите что-то верное
Pero vuela, y pronto te olvidarás Но лети, и скоро ты забудешь
Mira, una obligación, una llamada telefónica Смотри, обязательство, телефонный звонок
Que rompe tu momento de silencio y se acabó Это нарушает ваш момент молчания, и все кончено
La preocupación puede llegar a ser agónica Беспокойство может стать мучительным
Y entrar en esa tónica será el mayor error И попадание в этот тренд будет самой большой ошибкой
Vivir deprisa, pensando en mañana Живи быстро, думая о завтрашнем дне
Inquietudes, te olvidas del hoy Заботы, о которых ты забываешь сегодня
Dormir mal, ya no sirve las «nanas» Плохо спит, «колыбельные» больше не работают
A veces no sé ni quién soy Иногда я даже не знаю, кто я
No siento emociones oyendo canciones Я не чувствую эмоций, слушая песни
Escucho, analizo y me voy слушаю, анализирую и ухожу
El mundo me pide que sea ese líder Мир просит меня быть этим лидером
Que entregue mis días y yo se los doy Отдай мои дни, и я отдам их тебе
Y aunque te des cuenta, no puedes evitar И даже если ты это осознаешь, ты ничего не можешь с собой поделать.
Estar en metido en un sistema que no deja respirar Застрять в системе, которая не дает дышать
Yo quisiera ser libre como un animal Я хотел бы быть свободным, как животное
Tener alas y volar y poder cruzar el mar Иметь крылья и летать и быть в состоянии пересечь море
«Déjate llevar» es el eslogan de moda «Отпусти себя» — модный слоган
Resiste, tenemos la mente atrofiada Сопротивляйтесь, у нас атрофированный разум
Abre la ventana y respira aire puro Откройте окно и дышите свежим воздухом
Te juro que existe el presente y más nada Клянусь тебе, настоящее существует и ничего более
Sin tiempo para nadie ни для кого нет времени
Se esfuma como el aire Он исчезает, как воздух
A veces crees que ya no puedes más Иногда ты думаешь, что больше не можешь
Sin tiempo de pararte Нет времени останавливаться
A disfrutar de cada instante наслаждаться каждым моментом
Y no es tiempo de dar un paso atrás (Norykko) И не время делать шаг назад (Норыкко)
Sin tiempo para nadie (¿Eh?) Ни для кого нет времени (да?)
Se esfuma como el aire (Bien) Он исчезает, как воздух (хорошо)
A veces crees que ya no puedes más (Rubén Delgado a la guitarra) Иногда думаешь, что больше не выдержишь (Рубен Дельгадо на гитаре)
Sin tiempo de pararte Нет времени останавливаться
A disfrutar de cada instante (Magnos) Наслаждаться каждым моментом (Магнос)
Y no es tiempo de dar un paso atrásИ не время делать шаг назад
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2010
2016
El Artesano
ft. Aitor
2019
2020
Sin Miedo a Caer
ft. Norykko, Aitor, Santaflow
2015
Despega
ft. Norykko, Eneyser
2020
2020
2010
Explosión
ft. Norykko
2020
Feminazis
ft. Aitor, Dyem, Santaflow
2017
2010
Tanto Que Aprender
ft. Jon Enki, Ama-Gi, Santaflow
2016
Déjame en Paz
ft. Dani Reus
2020
2016
Las Dos Caras
ft. Eneyser
2020
2016
Tóxico Destino
ft. Kako M.
2018
2013
2013
2013