Перевод текста песни Mi Candidatura - Santaflow

Mi Candidatura - Santaflow
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mi Candidatura , исполнителя -Santaflow
Песня из альбома: Red Vol.1: El Retorno del Fénix
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.03.2015
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Magnos Enterprise

Выберите на какой язык перевести:

Mi Candidatura (оригинал)Мне Кандидатуру (перевод)
Bien, parece ser que nuestros políticos actuales, no están dando la talla Ну похоже наши нынешние политики не дотягивают
Es obvio que las cosas no marchan para las personas honradas Очевидно, что у честных людей дела обстоят неважно.
Por eso yo os digo que es hora de relegar a esa generación corrupta, Вот почему я говорю вам, что пора отбросить это развращенное поколение,
de renovar las ideas обновить идеи
De romper con todo aquello que ha demostrado no estar al servicio del bien de Порвать со всем, что не служит добру
todos los все
Ciudadanos, y por eso, hoy ¡me presento para gobernar el mundo! Граждане, а посему сегодня я бегу править миром!
Porque por desgracia el ser humano a corto plazo no aprenderá Потому что, к сожалению, человек в краткосрочной перспективе не научится
(Bienvenidos al discurso inicial) (Добро пожаловать на вступительную речь)
Hace falte un brazo firme y os prometo que os lo puedo brindar Нужна твердая рука, и я обещаю, что могу ее предоставить.
(Habrá gente a la que va a incomodar) (Найдутся люди, которые будут заморачиваться)
Porque es hora de afrontar un cambio, y esta vez, el más radical Потому что пришло время столкнуться с переменами, и на этот раз самыми радикальными.
(No funciona este modelo actual) (Эта текущая модель не работает)
Hoy presento al pueblo, al fin, mi candidatura gubernamental Сегодня я представляю народу, наконец, свою кандидатуру в правительство.
(Va. Va. Voy!) (Иди, иди, иди!)
Primera parte: la limpieza, es por donde hay que empezar Первая часть: уборка, с чего начать
En mi mandato quiero terminar con la impunidad В моем мандате я хочу положить конец безнаказанности
Dadme el poder total, sin ataduras, podré actuar Дай мне полную власть, никаких условий, я могу действовать
La burocracia es la primera lacra que hay que anular Бюрократия – это первый бич, который надо искоренить
Mi ley dinámica destrozará el vacío legal Мой динамический закон разрушит лазейку
A un criminal un abogado ya no lo va a salvar Адвокат больше не собирается спасать преступника
A estafadores y ladrones se les va a complicar Мошенники и воры будут усложняться
Porque la gente de bien merece tranquilidad (Bien) Потому что хорошие люди заслуживают спокойствия (Хорошо)
En los medios habrá gente preparada, no enchufada В СМИ будут люди подготовленные, а не подключенные
Prohibiré teleprogramas que venden vidas privadas Я запрещу сериалы, которые продают частную жизнь
Alzaremos a personas útiles y sabias Воспитаем полезных и мудрых людей
Como quien descubre una vacuna contra la malaria Как тот, кто открывает вакцину против малярии
Atentar contra el medio ambiente ya no será Атака на окружающую среду больше не будет
Un delito leve, nos tenemos que concienciar Мелкое преступление, мы должны знать
Habrá normas a favor de toda la humanidad Будут правила в пользу всего человечества
Las empresas se tendrán que adaptar o expirar Компаниям придется адаптироваться или истечь
A partir de ahora toda la droga será legal Отныне все наркотики будут легальны
El que quiera destruirse poco a poco, podrá Тот, кто хочет разрушить себя мало-помалу, сумеет
Siempre y cuando lo haga en su agujero y sin afectar Пока ты делаешь это в своей дыре и не затрагивая
A terceros, o muy caro lo tendrá que pagar Третьим лицам или очень дорого придется платить
Seguridad social, sí, con chequeo anual Социальное обеспечение, да, с ежегодным осмотром
Un historial clínico para poder valorar Клинический анамнез, чтобы иметь возможность оценить
Y aquel que tenga, por ejemplo, enfermedad pulmonar А у кого, например, болезнь легких
Por fumar, su tratamiento se tendrá que pagar Лечение за курение должно быть платным
Y el borracho con cirrosis, igual, pues es lo justo И пьяница с циррозом, то же самое, ну это честно
Con impuestos de todo se costea la sanidad Здоровье оплачивается налогами на все
La cosa es respetar la libertad de cada cual Дело в том, чтобы уважать свободу каждого
Pero que cada cual asuma su responsabilidad Но пусть каждый возьмет на себя свою ответственность
Las cárceles son gastos que abona el contribuyente Тюрьмы - это расходы, оплачиваемые налогоплательщиком
No hacen falta tantas, pasaré a cuchillo al reincidente Это не займет много времени, я посажу рецидивиста на нож
No más comida y cama gratis para el asesino Больше никакой бесплатной еды и постели для убийцы
La soga será el barato y justo encuentro con su destino Веревка будет дешевой и честной встречей со своей судьбой
Porque por desgracia el ser humano a corto plazo no aprenderá Потому что, к сожалению, человек в краткосрочной перспективе не научится
(Bienvenidos al discurso inicial) (Добро пожаловать на вступительную речь)
Hace falte un brazo firme y os prometo que os lo puedo brindar Нужна твердая рука, и я обещаю, что могу ее предоставить.
(Habrá gente a la que va a incomodar) (Найдутся люди, которые будут заморачиваться)
Porque es hora de afrontar un cambio, y esta vez, el más radical Потому что пришло время столкнуться с переменами, и на этот раз самыми радикальными.
(No funciona este modelo actual) (Эта текущая модель не работает)
Hoy presento al pueblo, al fin, mi candidatura gubernamental.Сегодня я представляю народу, наконец, свою кандидатуру в правительство.
(Bien) (Хорошо)
(¡Voy!) (Идти!)
Segunda parte: hay que pensar en el futuro Вторая часть: надо думать о будущем
Los niños son el bien más preciado de la humanidad Дети – самое ценное достояние человечества
Los que dejarán atrás tiempos más oscuros Те, кто оставит позади темные времена
Si es que les dejamos aire sin contaminar que respirar Если мы оставим им незагрязненный воздух, чтобы дышать
No podrá tener hijos cualquiera Не все смогут иметь детей
Hará falta un examen exhaustivo y obtener una licencia Потребуется тщательный экзамен и получение лицензии
Probar que no hay tendencia a la violencia Докажите, что склонности к насилию нет
Y ser un yonki de cualquier sustancia te dejará fuera И быть наркоманом любого вещества поставит вас
Será obligatorio aprender sobre nutrientes Будет обязательно узнать о питательных веществах
¿Quién cuida los pequeños de papás incompetentes Кто заботится о детях некомпетентных родителей
Ignorantes, negligentes?Невежественный, невнимательный?
como es cómodo, le dan mierda industrial так как это удобно, они дают ему промышленное дерьмо
A sus chavales cuando son adolescentes Своим детям, когда они подростки
Estará prohibido inculcar al menor una religión Запрещается прививать религию несовершеннолетним
Manipular su mente sin formar para crear tu clon Манипулируйте его несформированным разумом, чтобы создать своего клона
Tendrás obligación de sacarlo adelante Вы будете обязаны его выполнить
Y cuando tenga el uso de razón ya tomará su decisión И когда у него появится разум, он примет решение
La educación ya no será cuestión de pasta Образование больше не будет вопросом денег
Tendrá prioridad el que muestre actitud, el alumno entusiasta Приоритет будет отдан тому, кто проявляет отношение, увлеченному ученику.
No más cafres ricos derrochando el tiempo en aulas Богатые кафры больше не тратят время впустую в классах
Mientras jóvenes con ganas no pueden pagarlas (Bien) Пока молодые люди с желанием не могут им платить (хорошо)
Haremos un sistema formativo serio Сделаем серьезную систему обучения
Especialización y al pedo las materias de relleno Специализация и пердящие наполнители
Los padres ya no podrán imponer criterios, quiero Родители больше не смогут навязывать критерии, я хочу
Estimular la vocación de la nueva generación Стимулировать призвание нового поколения
Porque por desgracia el ser humano a corto plazo no aprenderá Потому что, к сожалению, человек в краткосрочной перспективе не научится
(Eh?) (Привет?)
Hace falte un brazo firme y os prometo que os lo puedo brindar Нужна твердая рука, и я обещаю, что могу ее предоставить.
(¡Bien!) (Хорошо!)
Porque es hora de afrontar un cambio, y esta vez, el más radical Потому что пришло время столкнуться с переменами, и на этот раз самыми радикальными.
Hoy presento al pueblo, al fin, mi candidatura gubernamental Сегодня я представляю народу, наконец, свою кандидатуру в правительство.
(¡Voy!) (Идти!)
Porque por desgracia el ser humano a corto plazo no aprenderá Потому что, к сожалению, человек в краткосрочной перспективе не научится
(¡Ni democracia ni vergas!) (Ни демократии, ни петухов!)
Hace falte un brazo firme y os prometo que os lo puedo brindar Нужна твердая рука, и я обещаю, что могу ее предоставить.
(¡Seré el líder duro que os sirva de guía!) (Я буду жестким лидером, чтобы вести вас!)
Porque es hora de afrontar un cambio, y esta vez, el más radical Потому что пришло время столкнуться с переменами, и на этот раз самыми радикальными.
(¡Pero el poder lo convierte todo en mierda!) (Но сила превращает все в дерьмо!)
Hoy presento al pueblo, al fin, mi candidatura gubernamental Сегодня я представляю народу, наконец, свою кандидатуру в правительство.
(¡Y por eso esto es solo una utopía!) (И именно поэтому это просто утопия!)
Bien, yo no tengo ni puta idea de política ni sé cómo cambiar las cosas Ну, я ни хрена не смыслю в политике и не знаю, как что-то изменить.
Yo me dedico a la música Я посвящаю себя музыке
Pero está claro que la prioridad de la mayoría de los que están ahí arriba Но понятно, что приоритет большинства тех, кто там, наверху
No es que el mundo sea un lugar más justo para todos.Дело не в том, что мир является более справедливым местом для всех.
Qué vaНи за что
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2010
2016
El Artesano
ft. Aitor
2019
2020
Sin Miedo a Caer
ft. Norykko, Aitor, Santaflow
2015
Despega
ft. Norykko, Eneyser
2020
2020
2010
Explosión
ft. Norykko
2020
Feminazis
ft. Aitor, Dyem, Santaflow
2017
2010
Tanto Que Aprender
ft. Jon Enki, Ama-Gi, Santaflow
2016
Déjame en Paz
ft. Dani Reus
2020
2016
Las Dos Caras
ft. Eneyser
2020
2016
Tóxico Destino
ft. Kako M.
2018
2013
2013
2013