Перевод текста песни La Senda - Santaflow

La Senda - Santaflow
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Senda , исполнителя -Santaflow
Песня из альбома: Mas Fuego
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.11.2011
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Magnos

Выберите на какой язык перевести:

La Senda (оригинал)стезя (перевод)
La senda que la mayoría no escogería Путь, который большинство не выбрало бы
Me hizo llorar, pero mil veces la repetiría Это заставило меня плакать, но я повторил бы это тысячу раз
Un amanecer me otorga la energía Восход солнца дает мне энергию
El camino del exceso me conduce a… Путь избытка ведет меня к…
La senda que la mayoría no escogería Путь, который большинство не выбрало бы
Me hizo llorar, pero mil veces la repetiría Это заставило меня плакать, но я повторил бы это тысячу раз
Un amanecer me otorga la energía Восход солнца дает мне энергию
El camino del exceso me conduce a la sabiduría Путь избытка ведет меня к мудрости
Pude ser débil y seguir la corriente, sí Я мог бы быть слабым и плыть по течению, да
Pude seguir la senda fácil, hacerlo así Я смог пойти по простому пути, сделать это так
Pude seguir las normas y no protestar Я смог следовать правилам и не протестовать
Pude librar menos batallas, jugar sin más, (Jamás) Я мог участвовать в меньшем количестве сражений, играть без большего, (Никогда)
Me la podéis menear ты можешь встряхнуть его для меня
Conmigo la presión jamás os va a funcionar Со мной давление никогда не сработает на тебя
Bendigo mi pasión, el corazón triunfará Я благословляю свою страсть, сердце победит
La razón me dará, mi canción sonará Разум мне даст, моя песня прозвучит
¿Quién se esfuerza y da el cien? Кто прилагает усилия и дает сто?
Que la fuerza y la paciencia me guíen, amén Да направят меня сила и терпение, аминь
Sólo sé que nada sé;Я знаю только, что ничего не знаю;
más no ceso de aprender больше я не перестаю учиться
Quiero haceros comprender porque por este camino opté Я хочу, чтобы вы поняли, почему я выбрал этот путь
Me juré ser fiel, para conmigo Я поклялся быть верным себе
La vida sencilla sin metas sería un castigo Простая жизнь без целей была бы наказанием
De niño jamás recorrí senderos marcados В детстве я никогда не ходил по размеченным тропам
Por ello fui castigado y quedé marcado За это меня наказали и пометили
Y así, fruto de la impotencia Итак, плод бессилия
Y la rebeldía de un niño indomable И бунт неукротимого ребенка
Se fue gestando en mi interior, el artista Это назревало во мне, художник
El luchador, la persona que hoy soy Боец, человек, которым я являюсь сегодня
La senda que la mayoría no escogería Путь, который большинство не выбрало бы
Me hizo llorar, pero mil veces la repetiría Это заставило меня плакать, но я повторил бы это тысячу раз
Un amanecer me otorga la energía Восход солнца дает мне энергию
El camino del exceso me conduce a… Путь избытка ведет меня к…
La senda que la mayoría no escogería Путь, который большинство не выбрало бы
Me hizo llorar, pero mil veces la repetiría Это заставило меня плакать, но я повторил бы это тысячу раз
Un amanecer me otorga la energía Восход солнца дает мне энергию
El camino del exceso me conduce a la sabiduría Путь избытка ведет меня к мудрости
Anda siempre dispuesto a decir la verdad y el ruin te evitará Всегда будь готов сказать правду, и плохой парень будет избегать тебя
Simplemente intento ser feliz, hunde a tu rival y te aclamarán Я просто пытаюсь быть счастливым, топи своего соперника, и он подбодрит тебя.
La vida es como un gran circo жизнь как большой цирк
Teñir de sangre la espada, o ser el pasto de fieras Окрасить меч кровью или стать пастбищем зверей
El pez más grande se come al chico Самая большая рыба съедает маленькую
Morir en agua salada o prosperar en peceras Умереть в соленой воде или разбогатеть в аквариумах
Es cuestión de ambición y de convicción Это вопрос амбиций и убеждений
Quien desea y no actúa, engendra pestilencias Кто желает и не действует, наводит моры
Y mi salvación ha de ser vuestra prisión И мое спасение должно быть твоей тюрьмой
Aunque sea una locura, no quiero clemencia Даже если это сумасшествие, я не хочу пощады
No dejaré que me esclavicen Я не позволю им поработить меня
Y al ocupar mi lugar tal vez la herida cicatrice И, заняв мое место, может быть, рана заживет
¿Demasiado bueno para ser real? Слишком хорошо, чтобы быть правдой?
¿O demasiado real para que os simpatice? Или слишком реально, чтобы вам нравиться?
Y pasó el tiempo, y hubo apogeos y caídas И время шло, и были взлёты и падения
Y resurgí de mis cenizas И я восстал из пепла
Y buscando el equilibrio en mi interior И ищу баланс внутри себя
Sin renunciar a ser libre, hallé Más Fuego Не отказываясь от свободы, я нашел больше огня
La senda que la mayoría no escogería Путь, который большинство не выбрало бы
Me hizo llorar, pero mil veces la repetiría Это заставило меня плакать, но я повторил бы это тысячу раз
Un amanecer me otorga la energía Восход солнца дает мне энергию
El camino del exceso me conduce a… Путь избытка ведет меня к…
La senda que la mayoría no escogería Путь, который большинство не выбрало бы
Me hizo llorar, pero mil veces la repetiría Это заставило меня плакать, но я повторил бы это тысячу раз
Un amanecer me otorga la energía Восход солнца дает мне энергию
El camino del exceso me conduce a… Путь избытка ведет меня к…
La senda que la mayoría no escogería Путь, который большинство не выбрало бы
Me hizo llorar, pero mil veces la repetiría Это заставило меня плакать, но я повторил бы это тысячу раз
Un amanecer me otorga la energía Восход солнца дает мне энергию
El camino del exceso me conduce a… Путь избытка ведет меня к…
La senda que la mayoría no escogería Путь, который большинство не выбрало бы
Me hizo llorar, pero mil veces la repetiría Это заставило меня плакать, но я повторил бы это тысячу раз
Un amanecer me otorga la energía Восход солнца дает мне энергию
El camino del exceso me conduce a la sabiduríaПуть избытка ведет меня к мудрости
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2010
2016
El Artesano
ft. Aitor
2019
2020
Sin Miedo a Caer
ft. Norykko, Aitor, Santaflow
2015
Despega
ft. Norykko, Eneyser
2020
2020
2010
Explosión
ft. Norykko
2020
Feminazis
ft. Aitor, Dyem, Santaflow
2017
2010
Tanto Que Aprender
ft. Jon Enki, Ama-Gi, Santaflow
2016
Déjame en Paz
ft. Dani Reus
2020
2016
Las Dos Caras
ft. Eneyser
2020
2016
Tóxico Destino
ft. Kako M.
2018
2013
2013
2013