| Todo parece brillar y tú pareces lo más
| Кажется, все сияет, и ты кажешься самым
|
| Todos te quieren, será que tú les pones la sal
| Все любят тебя, будет, что ты положишь соль
|
| Y mientras tengas percal esa ilusión durará
| И пока у вас есть перкаль, эта иллюзия будет длиться
|
| Y ahora prefieres vivir tu realidad habitual
| И теперь ты предпочитаешь жить своей обычной реальностью
|
| Todo parece brillar y tú pareces lo más
| Кажется, все сияет, и ты кажешься самым
|
| Todos te quieren, será que tú les pones la sal
| Все любят тебя, будет, что ты положишь соль
|
| Y mientras tengas percal esa ilusión durará
| И пока у вас есть перкаль, эта иллюзия будет длиться
|
| Y ahora prefieres vivir tu realidad habitual
| И теперь ты предпочитаешь жить своей обычной реальностью
|
| Lo he dejado ya (Yo)
| Я уже ушел (я)
|
| Ahora soy legal (Ya)
| Теперь я легальный (Уже)
|
| Yo ya no me drogo, yo ya no comercio
| Я больше не принимаю наркотики, я больше не торгую
|
| Y me duele mucho que no crean mi verdad
| И мне очень больно, что в мою правду не верят
|
| Lo he dejado ya (Yo)
| Я уже ушел (я)
|
| Ahora soy legal (Ya)
| Теперь я легальный (Уже)
|
| Y no importa si de vez en cuando un poco lo vuelvo a probar
| И неважно, если время от времени я попробую снова
|
| La cabra tira al monte
| Раздеть горного козла
|
| No me cuentes más historias, sé tu trayectoria
| Не рассказывай мне больше историй, я знаю твой путь
|
| Con que van aliñadas tus noches de gloria
| Чем приправлены ваши ночи славы?
|
| No sé que pretendes, ¿a quién quieres engañar?
| Я не знаю, что ты задумал, кого ты обманываешь?
|
| Cada lunes con la depre dices «no me pongo más»
| Каждый понедельник в депрессии ты говоришь: «Я больше не ношу».
|
| Cuando estoy sin verte un tiempo y nos volvemos a encontrar
| Когда я не видел тебя какое-то время, и мы снова встретимся
|
| Siempre dices que estás limpio y que andas muy centrado ya
| Вы всегда говорите, что вы чисты и что вы сейчас очень сосредоточены
|
| Tras tomarte 4 whiskys te empiezas a desfasar
| Выпив 4 порции виски, вы начинаете сбиваться с ритма.
|
| Sale tu auténtico yo, y dices que es una excepción
| Вылезает твое настоящее я, и ты говоришь, что это исключение.
|
| (Voy) Por mi no te preocupes, no soy tu papá
| (Я ухожу) Не беспокойся обо мне, я не твой папа
|
| Hace tiempo no te creo y me dejé de preocupar
| Я давно тебе не верил и перестал волноваться
|
| Yo comprendo que en tu mundo no hay amigos de verdad
| Я понимаю, что в твоем мире нет настоящих друзей
|
| Pero tú te lo has buscado, ¿qué te puedo yo contar?
| Но вы просили об этом, что я могу вам сказать?
|
| Porque nada es como antes, no somos uña y carne
| Потому что все не так, как раньше, мы не из плоти и крови
|
| Cambiamos de camino y el tiempo pasa
| Мы меняем пути и время проходит
|
| No puedo ni quiero seguir tu ritmo
| Я не могу и не хочу идти за тобой
|
| No salgo contigo, no me des la brasa
| Я не выхожу с тобой, не дай мне уголька
|
| Tú, llevas así tanto tiempo
| Ты, ты был таким так долго
|
| Que ir colocado es tu estado natural
| Быть под кайфом - твое естественное состояние.
|
| Por más que lo intentes ocultar
| Как бы вы ни пытались это скрыть
|
| Prefieres el desmadre, que a tu madre o la amistad
| Вы предпочитаете хаос, чем ваша мать или дружба
|
| La cabra tira al monte dice el refrán
| Коза стреляет в гору говорит поговорка
|
| Y el tuyo está oscuro, es una espiral
| А твой темный, это спираль
|
| Yo estuve allí, pues me gusta probar
| Я был там, ну, я хотел бы попробовать
|
| Más la vida es bonita y la supe valorar
| Больше жизнь прекрасна, и я умел ее ценить
|
| Todo parece brillar y tú pareces lo más
| Кажется, все сияет, и ты кажешься самым
|
| Todos te quieren, será que tú les pones la sal
| Все любят тебя, будет, что ты положишь соль
|
| Y mientras tengas percal esa ilusión durará
| И пока у вас есть перкаль, эта иллюзия будет длиться
|
| Y ahora prefieres vivir tu realidad habitual
| И теперь ты предпочитаешь жить своей обычной реальностью
|
| Todo parece brillar y tú pareces lo más
| Кажется, все сияет, и ты кажешься самым
|
| Todos te quieren, será que tú les pones la sal
| Все любят тебя, будет, что ты положишь соль
|
| Y mientras tengas percal esa ilusión durará
| И пока у вас есть перкаль, эта иллюзия будет длиться
|
| Y ahora prefieres vivir tu realidad habitual
| И теперь ты предпочитаешь жить своей обычной реальностью
|
| Lo he dejado ya (Yo)
| Я уже ушел (я)
|
| Ahora soy legal (Ya)
| Теперь я легальный (Уже)
|
| Yo ya no me drogo, yo ya no comercio
| Я больше не принимаю наркотики, я больше не торгую
|
| Y me duele mucho que no crean mi verdad
| И мне очень больно, что в мою правду не верят
|
| Lo he dejado ya (Yo)
| Я уже ушел (я)
|
| Ahora soy legal (Ya)
| Теперь я легальный (Уже)
|
| Y no importa si de vez en cuando un poco lo vuelvo a probar
| И неважно, если время от времени я попробую снова
|
| La cabra tira al monte
| Раздеть горного козла
|
| Es fin de semana, 6 de la mañana
| Это выходные, 6 утра
|
| Con esa cara no te conoce ni tu hermana
| С таким лицом ты даже не знаешь свою сестру
|
| Si te ve tu mama, se le rompe el alma
| Если твоя мама увидит тебя, ее душа разорвется
|
| Porque llevas la mandíbula desencajada
| Почему у тебя вывих челюсти?
|
| Ojos muy abiertos, salen de sus cuencas
| Глаза широко открыты, выскакивают из орбит
|
| Rojos, como los números en tu cuenta
| Красный, как цифры на вашем счету
|
| Y apostaría que tu jefe te despediría
| И я держу пари, что твой босс уволит тебя
|
| Cuando vea en Facebook tus fotografías
| Когда я вижу твои фотографии на Facebook
|
| Nadie te fía, vas haciéndote agujeros
| Тебе никто не доверяет, ты делаешь дырки
|
| Un dealer pregunta por ti, quiere su dinero
| Дилер спрашивает вас, он хочет свои деньги
|
| Andas paranoico cuando estás sereno
| Ты параноик, когда ты безмятежен
|
| Porque te pueden rajar, no serías el primero
| Потому что они могут порезать тебя, ты не будешь первым
|
| Man, eres un peligro y nadie sabe cómo acabarás
| Чувак, ты опасен, и никто не знает, чем ты закончишь.
|
| Todas las sustancias te gustan por igual
| Вы одинаково любите все вещества
|
| A media mañana cuando salgo a pasear
| Середина утра, когда я выхожу на прогулку
|
| Tú ya llevas 7 chelas, un tequila y algo más
| У тебя уже есть 7 чел, текила и еще кое-что
|
| Tan borracho que no puedes caminar vas
| Так пьян, что ты не можешь ходить, ты идешь
|
| Que te metes en la cama para descansar
| Что ты ложишься спать, чтобы отдохнуть
|
| Te levantas con la luna empiezas a fumar
| Вы просыпаетесь с луной, вы начинаете курить
|
| No te queda pasta, tienes que tranzar
| У вас нет денег, вы должны торговать
|
| Tienes una Playstation y una caña de pescar
| У вас есть Playstation и удочка
|
| Te la llevas a empeñar, para poder costear
| Вы берете его в залог, чтобы иметь возможность позволить себе
|
| Una cosa que tú sabes como adulterar
| Одна вещь, которую вы знаете, как фальсифицировать
|
| Y a niñatos con polvo de talco estafarás
| И ты будешь обманывать детей тальком
|
| Haces dos llamadas, sólo queda esperar
| Делаешь два звонка, остается только ждать
|
| Y a las 11 no deja de sonar tu celular (Ring)
| И в 11 часов твой мобильник не перестает звонить (кольцо)
|
| Tumbas el espejo y te sirves tu premio (Snf)
| Ты сбиваешь зеркало и подаешь себе свой приз (Snf)
|
| Debe ser que el mono agudiza el ingenio
| Должно быть, обезьяна остроумие обостряет
|
| Porque llega medianoche y tu cartera está llena
| Потому что наступает полночь и твой кошелек полон
|
| Tus deudas, (tú) deberías pagar
| Ваши долги, (вы) должны заплатить
|
| Pero no sabes parar y te metes todo el beneficio
| Но ты не умеешь останавливаться и получаешь всю прибыль
|
| Por los orificios y vuelta a empezar
| Через дыры и обратно
|
| Todo parece brillar y tú pareces lo más
| Кажется, все сияет, и ты кажешься самым
|
| Todos te quieren, será que tú les pones la sal
| Все любят тебя, будет, что ты положишь соль
|
| Y mientras tengas percal esa ilusión durará
| И пока у вас есть перкаль, эта иллюзия будет длиться
|
| Y ahora prefieres vivir tu realidad habitual
| И теперь ты предпочитаешь жить своей обычной реальностью
|
| Todo parece brillar y tú pareces lo más
| Кажется, все сияет, и ты кажешься самым
|
| Todos te quieren, será que tú les pones la sal
| Все любят тебя, будет, что ты положишь соль
|
| Y mientras tengas percal esa ilusión durará
| И пока у вас есть перкаль, эта иллюзия будет длиться
|
| Y ahora prefieres vivir tu realidad habitual
| И теперь ты предпочитаешь жить своей обычной реальностью
|
| Lo he dejado ya (Yo)
| Я уже ушел (я)
|
| Ahora soy legal (Ya)
| Теперь я легальный (Уже)
|
| Yo ya no me drogo, yo ya no comercio
| Я больше не принимаю наркотики, я больше не торгую
|
| Y me duele mucho que no crean mi verdad
| И мне очень больно, что в мою правду не верят
|
| Lo he dejado ya (Yo)
| Я уже ушел (я)
|
| Ahora soy legal (Ya)
| Теперь я легальный (Уже)
|
| Y no importa si de vez en cuando un poco lo vuelvo a probar
| И неважно, если время от времени я попробую снова
|
| La cabra tira al monte | Раздеть горного козла |