| Voy
| Идти
|
| Llevo varios días dando vueltas al tarro
| Я хожу вокруг банки в течение нескольких дней
|
| Y no sé, no estoy bien, ¡algo me pasa joder!
| И я не знаю, я не в порядке, что-то со мной не так!
|
| Me digo a mi mismo que tan solo será un catarro
| Я говорю себе, что это будет просто простуда
|
| Pero no toso, ¿será depresión?(¿Eh?) eso va a ser
| Но не кашель, это будет депрессия? (А?) это будет
|
| No tengo chispa, no tengo fuego, no tengo ganas
| У меня нет искры, у меня нет огня, у меня нет желания
|
| No, básicamente de hacer nada
| Нет, в основном ничего не делать
|
| Quiero pasarme todo el día en la cama
| Я хочу провести весь день в постели
|
| Hacer tarea se convierte en un drama
| Выполнение домашней работы превращается в драму
|
| Y eso no es lo peor también está el desazón (Ugh…)
| И это не самое худшее, есть еще беспокойство (тьфу...)
|
| ¡Que desagradable es está decisión!
| Как неприятно это решение!
|
| Sin un motivo aparente surgen dolores
| Боль возникает без видимой причины
|
| Como si me estrangulasen el corazón
| Как будто они задушили мое сердце
|
| No tengo hambre pero se que tengo que comer
| Я не голоден, но я знаю, что должен поесть
|
| No tengo fuerza pero se que tengo que entrenar
| У меня нет сил, но я знаю, что должен тренироваться
|
| Sin ilusión hago las cosas como un zombi
| Без иллюзий я делаю вещи, как зомби
|
| Tan solo muevo este cuerpo a voluntad
| Я просто двигаю это тело по желанию
|
| Me pongo a pensar: ¿Qué puede pasar
| Я начинаю думать: что может случиться
|
| En mi cabeza? | В моей голове? |