Перевод текста песни En Tu Propia Bilis - Santaflow

En Tu Propia Bilis - Santaflow
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни En Tu Propia Bilis, исполнителя - Santaflow. Песня из альбома Mas Fuego, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 27.11.2011
Лейбл звукозаписи: Magnos
Язык песни: Испанский

En Tu Propia Bilis

(оригинал)
Tío, ¿qué coño te pasa últimamente?
Mira, si tienes un problema lo hablamos y ya
Pero deja de comportarte así
Mira tío, esto es paranoico, perdido
¿Sabes?
y mi paciencia tiene un límite
Eras un chico con tus cosas, como todos
No parecías mal tipo de cualquier modo
¿Introvertido además?
Quizás, no sé
Tal vez guardarte cosas a veces no te hizo bien
En más de una ocasión di la cara por ti
Y si fue necesario, sí, me la partí
Te eché una mano en tus cosas y te prometo
De aquello no me arrepiento, pues hice lo que sentí
No sé si las drogas o las malas influencias
O algo patológico que nubla tu conciencia
Tu respuesta al hablar del tema, siempre fue tensión (¡calla!)
Te alejabas de la realidad con la presión
Tienes un problema y no lo quieres ver
Haz cambiado por completo tu forma de ser
Soporté más salidas de tono de las precisas
Ya no te aguanto más, no es traidor el que avisa
No te hagas más daño, deja de odiar
Asume tu responsabilidad
Pues culpar a los demás no te va a ayudar
Ahogándote en tu propia bilis estás
No te hagas más daño, deja de odiar
Asume tu responsabilidad
Pues culpar a los demás no te va a ayudar
Ahogándote en tu propia bilis
Esa rubia te gustaba, pero ya no está contigo
Y hace meses decidisteis seguir con vuestros caminos
Por tus celos enfermizos ni siquiera sois amigos
Tú lo llamas desamor, pero es acoso tu castigo
La amenazas y la insultas en mensajes de texto
Tiene amigos protectores y les das el pretexto
Te has metido en un buen lío y es normal
Yo no soy violento, pero si le haces eso a una amiga acabas mal
Y ahora niega que es tu culpa, di que el mundo te maltrata
Acúsame y escóndete de la verdad como una rata
Señalas con el dedo al exterior sin mirar dentro
Crees que todos van a por ti, te crees el centro
Y te defiendes de enemigos que no existen
Vomitas con las tripas revueltas por el rencor
Ya no me importas, empiezas a ser un chiste
Alejas a la gente que te quiso alrededor
No te hagas más daño, deja de odiar
Asume tu responsabilidad
Pues culpar a los demás no te va a ayudar
Ahogándote en tu propia bilis estás
No te hagas más daño, deja de odiar
Asume tu responsabilidad
Pues culpar a los demás no te va a ayudar
Ahogándote en tu propia bilis
Los traumas, por problemas en tu casa
La chica que te puso los cuernos con un cachas
¿Tu madre es de una secta, tu padre se emborracha?
Cada uno tiene su cruz, sus malas rachas
Con tu actitud te pones trabas para todo
Y cuando todo falla, tu locura retoza en el lodo
Paranoias, ¿sales de tu cuerpo por las noches?
Sueñas con matar, ¿verdad?
Escuchas voces
Me odias, me quieres golpear
Yo me alegro de que falte valor, capacidad
Tú sabes que los locos que además tienen agallas
Acaban en loqueros, o en chirona, nunca falla
Ves todo negro, se te escapa la pelota
Cuchillos, pañeras, cuellos y cuerdas
¿Odio contra mí o contra ti, acaso importa?
Di mucho por ti, pero ya no te acuerdas
No te hagas más daño, deja de odiar
Asume tu responsabilidad
Pues culpar a los demás no te va a ayudar
Ahogándote en tu propia bilis estás
No te hagas más daño, deja de odiar
Asume tu responsabilidad
Pues culpar a los demás no te va a ayudar
Ahogándote en tu propia bilis
Memoria de pez es lo que tienes
Y algo que no funciona entre tus sienes
Mírate, apenas te sostienes, y me dices una y otra vez
«¿Y tú quién eres para hablarme así?»
¡Te voy a hacer atravesar paredes!
Yo, soy la voz de la poca razón
Del hilillo de cordura que aún perdura en tu interior
Y te pido que reacciones y que te hagas el favor
Que quizás estás a tiempo de acudir a algún doctor
¿Trastorno bipolar, esquizofrenia, todo un poco?
Complejo de inferioridad enorme, neurosis
¿Manías esquizoides o por drogas, psicosis?
«Maldita sea, sal de mi cabeza, no estoy loco»
Matarías a todos los que te dicen la verdad
Pero no puedes y tu impotencia te engullirá
Así que haz que entre el humo del tubo de escape en tu coche
Y ahí siéntate a respirar hasta que sólo sientas paz

В Собственной Желчи

(перевод)
Мужик, что с тобой в последнее время не так?
Слушай, если у тебя есть проблема, мы говорим об этом, и все.
Но перестань так себя вести
Смотри, чувак, это параноик, я потерялся.
Ты знаешь?
и моему терпению есть предел
Ты был мальчиком со своими вещами, как и все
Ты ни в коем случае не был похож на плохого парня.
Тоже интроверт?
может я не знаю
Может быть, скрытие вещей от вас иногда не приносило вам пользы
Я не раз заступался за тебя
А если надо было, да, нарушил
Я помог тебе в твоих вещах, и я обещаю тебе
Я не жалею об этом, потому что я сделал то, что чувствовал
Я не знаю, наркотики или плохое влияние
Или что-то патологическое, что затуманивает вашу совесть
Твоя реакция, когда ты говорил на эту тему, всегда была напряженной (заткнись!)
Вы дистанцировались от реальности с давлением
У вас есть проблема, и вы не хотите ее видеть
Вы полностью изменили свой образ жизни
Я выдержал больше тональных выходов, чем необходимо
Я больше не могу тебя терпеть, тот, кто предупреждает, не предатель
Не причиняй себе больше вреда, перестань ненавидеть
Возьмите на себя ответственность
Ну обвинять других вам не поможет
Утопая в собственной желчи, ты
Не причиняй себе больше вреда, перестань ненавидеть
Возьмите на себя ответственность
Ну обвинять других вам не поможет
тонешь в собственной желчи
Тебе нравилась эта блондинка, но она больше не с тобой
И несколько месяцев назад вы решили продолжить свой путь
Из-за вашей больной ревности вы даже не друзья
Вы называете это отсутствием любви, но ваше наказание - домогательство
Угрозы и оскорбления в текстовых сообщениях
У него есть друзья-защитники, и вы даете им предлог
У тебя много неприятностей, и это нормально
Я не агрессивен, но если ты сделаешь это с другом, это плохо кончится
А теперь отрицай, что это твоя вина, скажи, что мир плохо с тобой обращается.
Обвини меня и прячься от правды, как крыса
Ты указываешь пальцем наружу, не заглядывая внутрь
Ты думаешь, что все хотят тебя достать, ты думаешь, что ты в центре
И ты защищаешься от врагов, которых не существует
Тебя тошнит от злобы
Я больше не забочусь о тебе, ты начинаешь шутить
Вы отталкиваете людей, которые хотели, чтобы вы были рядом
Не причиняй себе больше вреда, перестань ненавидеть
Возьмите на себя ответственность
Ну обвинять других вам не поможет
Утопая в собственной желчи, ты
Не причиняй себе больше вреда, перестань ненавидеть
Возьмите на себя ответственность
Ну обвинять других вам не поможет
тонешь в собственной желчи
Травмы из-за проблем в вашем доме
Девушка, которая изменила тебе с парнем
Твоя мать состоит в секте, твой отец напивается?
У каждого есть свой крест, свои плохие полосы
Своим отношением ты всему ставишь препятствия
И когда все остальное терпит неудачу, ваше безумие возится в грязи
Паранойя, ты покидаешь свое тело ночью?
Ты мечтаешь убить, да?
ты слышишь голоса
ты ненавидишь меня, ты хочешь ударить меня
Я рад, что мужество, способность
Вы знаете, что сумасшедшие, у которых есть мужество
Они попадают в психиатры или в тюрьму, это никогда не терпит неудачу
Ты видишь все черное, ты пропускаешь мяч
Ножи, драпировки, шеи и веревки
Ненависть ко мне или к тебе, не все ли равно?
Я многое отдал за тебя, но ты больше не помнишь
Не причиняй себе больше вреда, перестань ненавидеть
Возьмите на себя ответственность
Ну обвинять других вам не поможет
Утопая в собственной желчи, ты
Не причиняй себе больше вреда, перестань ненавидеть
Возьмите на себя ответственность
Ну обвинять других вам не поможет
тонешь в собственной желчи
Память рыбы - это то, что у вас есть
И что-то не так между твоими висками
Посмотри на себя, ты еле держишься, и ты говоришь мне снова и снова
И кто ты такой, чтобы так со мной разговаривать?
Я заставлю тебя пройти сквозь стены!
Я голос мало разума
Из нити здравомыслия, которая все еще остается внутри вас
И я прошу вас отреагировать и сделать себе одолжение
Что, может быть, вы вовремя, чтобы пойти к врачу
Биполярное расстройство, шизофрения, всего понемногу?
Огромный комплекс неполноценности, невроз
Шизоид или наркомания, психоз?
"Блин, убирайся из моей головы, я не сумасшедший"
Вы убьете всех, кто скажет вам правду
Но ты не можешь, и твое бессилие поглотит тебя.
Так что запустите дым из выхлопной трубы в свою машину
И там ты сидишь и дышишь, пока не почувствуешь только покой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hala Madrid 2010
Tu Sabor 2016
El Artesano ft. Aitor 2019
El futuro ft. Santaflow 2020
Sin Miedo a Caer ft. Norykko, Aitor, Santaflow 2015
Despega ft. Norykko, Eneyser 2020
La Leyenda del Fenix 2020
Nos Veremos 2010
Explosión ft. Norykko 2020
Feminazis ft. Aitor, Dyem, Santaflow 2017
Gorda 2010
Tanto Que Aprender ft. Jon Enki, Ama-Gi, Santaflow 2016
Déjame en Paz ft. Dani Reus 2020
Mierda en Hd 2016
Las Dos Caras ft. Eneyser 2020
Guerra de Clanes 2016
Tóxico Destino ft. Kako M. 2018
De Vuelta de Nada 2013
Tarde o Temprano 2013
Un Día Especial 2013

Тексты песен исполнителя: Santaflow