Перевод текста песни Buscarruinas - Santaflow

Buscarruinas - Santaflow
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Buscarruinas , исполнителя -Santaflow
Песня из альбома Ave Fénix
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.03.2010
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиMagnos Enterprises
Возрастные ограничения: 18+
Buscarruinas (оригинал)Бускарруинас (перевод)
Quisiera desgarrarte el culo sin vaselina Я хотел бы надрать тебе задницу без вазелина
Y oírte gritar de dolor, como una gorrina И слышу, как ты кричишь от боли, как свинья
Que caiga sangre por tus piernas hasta que estés fría Пусть кровь течет по твоим ногам, пока ты не замерзнешь
Meter en tu apestoso coño mil pollas con sida Поместите тысячу членов со вспомогательными средствами в свою вонючую киску
Quisiera verte completamente hundida Я хотел бы видеть тебя полностью затонувшим
Gastarte con un cutter y echar sal en tus heridas провести тебя резаком и посыпать солью твои раны
Envalarte y exhibirte, procurando que estés viva Envalarte и показать себя, убедившись, что вы живы
Te mereces eso y más, pues eres una buscarruinas Ты заслуживаешь этого и большего, потому что ты искатель руин
Mira guarra, yo te pegaría sin piedad como a un tío Смотри, шлюха, я бы безжалостно ударил тебя, как парень
Y no pararía hasta, abrirte las cejas a codazos И я бы не остановился, пока не раскрою твои брови локтем.
Tus dientes romper a puñetazos Твои зубы разбиваются
Tus tímpanos quisiera estallar a patadas Ваши барабанные перепонки хотели бы лопнуть от ударов
Y no parar aunque imploraras piedad, que va И не останавливайся, даже если ты молишь о пощаде, несмотря ни на что
De un rodillazo volaría tu tabique С ударом колена твоя перегородка полетела бы
Te odio perra, ¿como quieres que te lo explique? Я ненавижу тебя, сука, как ты хочешь, чтобы я тебе это объяснил?
Te arrastraría por el suelo Я бы тащил тебя по полу
Hasta dejarte calva tirándote del pelo Пока ты не оставишь лысым дергать за волосы
Te quemaría el útero con un hierro y a fuego Я бы сжег твою матку железом и огнем
Porque de tus entrañas no saldría nada bueno Потому что ничего хорошего из твоих внутренностей не выйдет
Llamarte puta, sería ofender a esas señoras Называть тебя шлюхой было бы оскорблением этих дам
Ellas son trabajadoras они рабочие
Tú eres mala hierba, y te crees muy fina Вы сорняк, и вы думаете, что вы очень хорошо
Pero eres lo peor, eres una buscarruinas Но ты худший, ты искатель руин
Quisiera desgarrarte el culo sin vaselina Я хотел бы надрать тебе задницу без вазелина
Y oírte gritar de dolor, como una gorrina И слышу, как ты кричишь от боли, как свинья
Que caiga sangre por tus piernas hasta que estés fría Пусть кровь течет по твоим ногам, пока ты не замерзнешь
Meter en tu apestoso coño mil pollas con sida Поместите тысячу членов со вспомогательными средствами в свою вонючую киску
Quisiera verte completamente hundida Я хотел бы видеть тебя полностью затонувшим
Gastarte con un cutter y echar sal en tus heridas провести тебя резаком и посыпать солью твои раны
Envalarte y exhibirte, procurando que estés viva Envalarte и показать себя, убедившись, что вы живы
Te mereces eso y más, pues eres una buscarruinas Ты заслуживаешь этого и большего, потому что ты искатель руин
Estas in the clubs sin parar de fumar Ты в клубах не бросая курить
Por encima del hombro observando a los demás Через плечо наблюдая за другими
Una palabra una mirada sin mala intención Слово взгляд без злого умысла
Es tu oportunidad de entrar en acción Это ваш шанс принять участие в акции
Te enfadas porque te ha llamado guapa uno de los míos Ты злишься, потому что один из моих парней назвал тебя красивой
Intento apaciguarte no quiero líos Я пытаюсь успокоить тебя, я не хочу неприятностей
No encuentro la forma de hacerte entrar en razón Я не могу найти способ заставить вас понять причину
Porque, tú quieres llamar la atención Потому что вы хотите привлечь внимание
Te pones agresiva elevás la voz Вы становитесь агрессивным, вы повышаете голос
Se va formando un corro a nuestro alrededor Вокруг нас образуется круг
Te pido que te calmes que lo dejes por favor Я прошу вас успокоиться, пожалуйста, оставьте это
Mi amigo no a hecho nada te pide perdón Мой друг ничего не сделал, он извиняется
Nos amenazas gritando sin ton ni son Вы угрожаете нам кричать без рифмы или причины
No tienes media ostia y te encaras con los dos У вас нет половины хозяина, и вы сталкиваетесь с обоими
Yo sé como soy las de tu clase pendón Я знаю, как я отношусь к твоему знамени класса
No es valor se que esperas a tu salvador Это не мужество, я знаю, что ты ждешь своего спасителя
Efectivamente viene un pavo a defenderte На самом деле индюк идет защищать тебя
Tú mal metes y no dejas de crecerte Ты сильно ошибаешься и не перестаешь расти
Le das una ostia a mi compa que no aguanta más Ты даешь облатку моему другу, который больше не может этого терпеть.
Te empuja y te pregunta si eres tonta Он толкает тебя и спрашивает, тупой ли ты
Tu macho ibérico tiene que defender tu honor y ataca Ваш иберийский мужчина должен защищать вашу честь и атаковать
Es lo que buscabas ¿no? Это то, что вы искали, верно?
Seguramente tu colega es buena chaval Наверняка ваш коллега хороший парень
Pero algo tonto por hacerte caso la verdad Но что-то глупо обращать внимание на правду
Intento separar me llevo un ostiazo Я пытаюсь отделиться, получаю остиазо
En la mano tengo un tercio, enfurezco y ¡pam!У меня в руке третья, я злюсь и пам!
botellazo большая бутылка
Los seguratas me sacan sin cortesía Охранники выводят меня без вежливости
Hay sangre en mi camisa y no sé si es mía На моей рубашке кровь, и я не знаю, моя ли это
Una vez fuera salen varios de ambos bandos Оказавшись снаружи, несколько с обеих сторон выходят
Y los curiosos morbosos que están mirando И болезненные любопытные, которые смотрят
No quiero esto y te juro que tengo miedo Я не хочу этого и клянусь, я боюсь
Pero si me acorralan, ay, si me acorralan Но если они загонят меня в угол, о, если они загонят меня в угол
Quisiera desgarrarte el culo sin vaselina Я хотел бы надрать тебе задницу без вазелина
Y oírte gritar de dolor, como una gorrina И слышу, как ты кричишь от боли, как свинья
Que caiga sangre por tus piernas hasta que estés fría Пусть кровь течет по твоим ногам, пока ты не замерзнешь
Meter en tu apestoso coño mil pollas con sida Поместите тысячу членов со вспомогательными средствами в свою вонючую киску
Quisiera verte completamente hundida Я хотел бы видеть тебя полностью затонувшим
Gastarte con un cutter y echar sal en tus heridas провести тебя резаком и посыпать солью твои раны
Envalarte y exhibirte, procurando que estés viva Envalarte и показать себя, убедившись, что вы живы
Te mereces eso y más, pues eres una buscarruinas Ты заслуживаешь этого и большего, потому что ты искатель руин
Has plantado la semilla del dolor Вы посадили семя боли
Y te has apartado a un lado para que otros se desangren И ты отошел в сторону, чтобы другие истекали кровью
Cuando desatas la violencia nunca sabes Когда вы развязываете насилие, вы никогда не знаете
Si acabará en un susto o en algo más grave Если это закончится испугом или чем-то более серьезным
Las cosas pasan aprisa huele a desgracia все происходит быстро пахнет несчастьем
Ya están sonando las sirenas de maderos y ambulancias Уже звучат сирены бревен и скорой помощи
Unos acaban con, antecedentes Некоторые заканчиваются фоном
Otros con heridas para siempre Другие с ранами навсегда
Mi amigo está en una cama del hospital Мой друг на больничной койке
Su padre tras hablar con el doctor rompe a llorar Его отец после разговора с доктором заплакал.
Lo cierto es que a ti eso te da igual Правда в том, что это не имеет значения для вас
Por eso te quisiera torturar Вот почему я хотел бы мучить тебя
Y que sufrieras de verdad (Perra) И что ты действительно страдаешь (сука)
Tal vez así comprenderías Может тогда ты поймешь
Solo tal vez o tal vez morirías Просто, может быть, или, может быть, ты умрешь
En ese caso nada se perdería В этом случае ничего не потеряется
Solo libraría al mundo de una puerca buscarruinas Я бы только избавил мир от свиноматки-искателя руин
Quisiera desgarrarte el culo sin vaselina Я хотел бы надрать тебе задницу без вазелина
Y oírte gritar de dolor, como una gorrina И слышу, как ты кричишь от боли, как свинья
Que caiga sangre por tus piernas hasta que estés fría Пусть кровь течет по твоим ногам, пока ты не замерзнешь
Meter en tu apestoso coño mil pollas con sida Поместите тысячу членов со вспомогательными средствами в свою вонючую киску
Quisiera verte completamente hundida Я хотел бы видеть тебя полностью затонувшим
Gastarte con un cutter y echar sal en tus heridas провести тебя резаком и посыпать солью твои раны
Envalarte y exhibirte, procurando que estés viva Envalarte и показать себя, убедившись, что вы живы
Te mereces eso y más, pues eres una buscarruinasТы заслуживаешь этого и большего, потому что ты искатель руин
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2010
2016
El Artesano
ft. Aitor
2019
2020
Sin Miedo a Caer
ft. Norykko, Aitor, Santaflow
2015
Despega
ft. Norykko, Eneyser
2020
2020
2010
Explosión
ft. Norykko
2020
Feminazis
ft. Aitor, Dyem, Santaflow
2017
2010
Tanto Que Aprender
ft. Jon Enki, Ama-Gi, Santaflow
2016
Déjame en Paz
ft. Dani Reus
2020
2016
Las Dos Caras
ft. Eneyser
2020
2016
Tóxico Destino
ft. Kako M.
2018
2013
2013
2013