| -Camarero, una cerveza, por favor
| - Официант, пива, пожалуйста.
|
| -Una cervecita, marchando
| -Пиво, марш
|
| -Pero ponme una artesanal ¿Eh? | -Но дай мне ремесло, а? |
| De esas con cuerpo y con cojones,
| Из тех, у кого есть тело и яйца,
|
| nada de mariconadas
| никаких педиков
|
| Papá, ¿Por qué se meten conmigo si no hago nada?
| Папа, почему они возятся со мной, если я ничего не делаю?
|
| Que sí lo haces, gilipollas
| да ты что, придурок
|
| Papá, estoy cansado, te juro que odio la fama
| Папа, я устал, клянусь, я ненавижу славу.
|
| Pues retírate y no lloriquees más
| Так что отстань и больше не ной
|
| Papá, ¿Por qué te metes conmigo? | Папа, почему ты издеваешься надо мной? |
| Si no hago nada
| если я ничего не сделаю
|
| ¡Tú tiras la piedra y escondes la mano de nuevo!
| Ты бросаешь камень и снова прячешь руку!
|
| Papá, no le diré nunca a nadie que te admiraba
| Папа, я никогда никому не скажу, что восхищался тобой
|
| ¡Quieres disfrazar de elegancia tu falta de huevos!
| Вы хотите нарядить свою нехватку шаров с элегантностью!
|
| Voy…
| Идти…
|
| En esta vida hay dos tipos de personas
| В этой жизни есть два типа людей
|
| Quienes decimos la verdad y los que a los demás por tontos toman
| Те, кто говорит правду, и те, кто держит других за дураков
|
| Quienes argumentamos y quien ni razona
| Те из нас, кто спорит и даже не рассуждает
|
| Quien se deprime y sale, y quien nunca reacciona
| Кто впадает в депрессию и уходит, и кто никогда не реагирует
|
| Los que decimos y cumplimos, y cerramos bocas
| Те из нас, кто говорит и подчиняется, и закрывают рты
|
| Yo, con una canción larga conté todo, la hice corta
| Я длинной песней все рассказал, я коротко
|
| Los que afirman que no harán algo y palabra tienen poca
| Те, кто говорят, что они не будут что-то делать и имеют мало слов
|
| Luego lo hacen y se comen su «blah, blah, blah» como tortas
| Затем они делают это и едят свое «бла-бла-бла», как пирожные.
|
| Los que somos responsables y aceptamos nuestros actos
| Те из нас, кто несет ответственность и принимает наши действия
|
| Los que niegan lo que hacen intentando ser abstractos
| Те, кто отрицают то, что они делают, пытаясь быть абстрактными
|
| Los que vamos aprendiendo de la vida y los
| Те из нас, кто учится у жизни и
|
| Que tropiezan con la misma piedra, y así cada día
| Это путешествие по тому же камню, и так каждый день
|
| No todos tenemos una doble cara dije en la canción
| У нас не у всех двойное лицо, как я сказал в песне
|
| «Se cree el ladrón que todos son de su condición»
| «Вор считает, что все в его состоянии»
|
| Apunta y dispara, y como siempre esconde el cañón
| Цельтесь и стреляйте, и как всегда прячьте пушку
|
| Nunca aprende, nunca cambia su forma de acción
| Он никогда не учится, он никогда не меняет свой образ жизни
|
| Ay, que dice que no me contesta
| О, он говорит, что не отвечает мне.
|
| Mientras me contesta en toda una canción
| Пока он отвечает мне целой песней
|
| Por eso no tiene valor la palabra del rey de la contradicción
| Вот почему слово короля противоречий не имеет цены
|
| Yo voy de frente y afronto, esto va por ti, como las cartas
| Я иду на фронт и смотрю, это касается тебя, как карты
|
| ¿Vas de digno anti-salsa? | Вы достойны анти-соуса? |
| Haces que todos se partan
| Вы заставляете всех разделиться
|
| Tú escupes mierda de ex, de colectivos sociales
| Ты плюешься дерьмом от бывших, от социальных групп
|
| De mujeres liberales, de artistas y géneros, deja que sigo
| О либеральных женщинах, художниках и жанрах, позвольте мне продолжить
|
| Dices nombres y apellidos, tus temas son los testigos
| Вы называете имена и фамилии, ваши подданные - свидетели
|
| Tiene huevos que tú hables de elegancia, ¿Sabes?
| У него есть яйца, которые вы говорите об элегантности, понимаете?
|
| Ni tú ni yo somos precisamente David Beckham
| Ни ты, ни я точно не Дэвид Бекхэм
|
| La diferencia es que yo soy de los que saben cuándo pecan
| Разница в том, что я один из тех, кто знает, когда они грешат
|
| No mientas, tú me desprecias, seguramente más que yo a ti
| Не лги, ты презираешь меня, конечно, больше, чем я презираю тебя
|
| Lo que yo siento es pena, monigote, se te ve sufrir
| То, что я чувствую, это печаль, марионетка, я вижу, как ты страдаешь
|
| Te molesta que comenten que perdiste algo especial
| Вас беспокоит, что они комментируют, что вы потеряли что-то особенное
|
| «No te importa lo que digan», pero atacas a tus fans
| «Вас не волнует, что они говорят», но вы нападаете на своих поклонников
|
| Que no entienden y que dejen el puto pasado atrás
| Что они не понимают и оставляют чертово прошлое позади.
|
| Y haces mil segundas partes, contradices otra vez más
| И ты делаешь тысячу секунд, ты еще раз противоречишь
|
| Como un niño chico, tú buscas aprobación
| В детстве вы ищете одобрения
|
| Te repites como el ajo diciendo «Ya soy mayor»
| Ты повторяешься, как чеснок, говоря: «Я стар».
|
| Pero no es cuestión de edades, está pocho tu interior
| Но дело не в возрасте, твой интерьер беден
|
| Ser tan bobo no se cura ni aunque vayas al doctor
| Быть таким глупым не лечится, даже если вы идете к врачу
|
| Yo vivo del rap sin ser una súper star como tú y en serio
| Я живу рэпом, не будучи суперзвездой, как ты, и серьезно
|
| Voy a preguntar y ponte a pensar
| Я собираюсь спросить и перестать думать
|
| Ya que te gusta tanto el misterio
| Поскольку тебе так нравится тайна
|
| ¿Será que tus fans tienen más edad y ya no se dejan engañar?
| Может быть, ваши фанаты стали старше и их уже не одурачить?
|
| Yo crezco de a poco y tú vas hacia atrás
| Я расту понемногу, а ты отступаешь
|
| ¿Por qué crees que ya no llenas Luna Park?
| Как вы думаете, почему вы больше не заполняете Луна-парк?
|
| Papá, ¿Por qué se meten conmigo si no hago nada?
| Папа, почему они возятся со мной, если я ничего не делаю?
|
| Que sí lo haces, gilipollas
| да ты что, придурок
|
| Papá, estoy cansado, te juro que odio la fama
| Папа, я устал, клянусь, я ненавижу славу.
|
| Pues retírate y no lloriquees más
| Так что отстань и больше не ной
|
| Papá, ¿Por qué te metes conmigo? | Папа, почему ты издеваешься надо мной? |
| Si no hago nada
| если я ничего не сделаю
|
| ¡Tú tiras la piedra y escondes la mano de nuevo!
| Ты бросаешь камень и снова прячешь руку!
|
| Papá, no le diré nunca a nadie que te admiraba
| Папа, я никогда никому не скажу, что восхищался тобой
|
| ¡Quieres disfrazar de elegancia tu falta de huevos!
| Вы хотите нарядить свою нехватку шаров с элегантностью!
|
| ¡Vuelve a por más! | Приходите еще! |
| Que no escarmientas, gilipollas
| Что ты не преподаешь урок, мудак
|
| Tu elegancia es un derrape en las bragas de tu puta madre
| Твоя элегантность - это занос в трусиках твоей гребаной матери.
|
| Porque yo, yo no soy elegante
| Потому что я не элегантный
|
| ¡Ni tú tampoco, medio moco, pero aún no lo sabes!
| Как и ты, полуслизь, но ты еще этого не знаешь!
|
| ¡Tonto! | Глупый! |
| Eres tonto, eres tonto a las finas hierbas
| Ты тупой, ты тупой до тонкой травы
|
| Y yo soy un tipo muy malo que te hace beefeo sin motivo alguno
| И я очень плохой парень, который делает тебя говядиной без причины
|
| Que está todo en mi mente, ¡Estoy loco!
| Что это все в моих мыслях, я сумасшедший!
|
| Soy como el Joker, ¡Ja Ja Ja! | Я как Джокер, ха-ха-ха! |
| ¡Tonto, tonto!
| Дурак дурак!
|
| «El Hip Hop me necesita» ¡Ja Ja Ja!
| «Хип-хоп нуждается во мне» Ха-ха-ха!
|
| ¡Me hacéis reír coño!
| Ты заставляешь меня чертовски смеяться!
|
| ¿Bruce Wayne? | Брюс Уэйн? |
| ¡Ja Ja! | Ха-ха! |
| ¡Mis cojones! | Мои шары! |