Перевод текста песни Laurence - Sandra Kim

Laurence - Sandra Kim
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Laurence, исполнителя - Sandra Kim.
Дата выпуска: 31.12.1985
Язык песни: Французский

Laurence

(оригинал)
C’est vrai, j’ai de la chance
De voyager
Dans des avions comme j’en ai rêvé
Partout des foules immenses
Cherchent à me toucher
Et à me ravir
Un souv’nir
Pourtant après l’concert
Loin des lasers
Dans les miroirs de ma chambre d’hôtel
Où les cadeaux s’amoncellent
C’est à ce moment là
Que je me sens seule et si près de toi
Mon amie d’enfance
Dans le silence
Je pense, je pense, je pense et je ne dors pas
Ce soir
J’ai comme une pointe de blues, une nostalgie
Ca va passer, personne n’est à l’abri
Ca va passer car chanter c’est ma vie
Wooo — ooo … ce soir
J’ai comme une pointe de blues, une nostalgie
Le téléphone résonne chez une amie
C’est à toi que je pense
C’est à toi que je pense
C’est à toi que je pense
Ce soir
Houuuh…
C’est à toi que je pense
Ce soir
Maint’nant tous les matins
Tu démarres seule
Chacun vit sa vie mais je sais très bien
Que tu es heureuse pour moi
Que tu ne triches pas
On faisait des projets, on ne s’quittait pas
Mon amie d’enfance
J’ai de la chance
Car toi, au moins, tu ne m’oublies pas
Ce soir
J’ai comme une pointe de blues, une nostalgie
Ca va passer, personne n’est à l’abri
Ca va passer car chanter c’est ma vie
Wooo — ooo … ce soir
J’ai comme une pointe de blues, une nostalgie
Le téléphone résonne chez une amie
C’est à toi que je pense
C’est à toi que je pense
C’est à toi que je pense
Ce soir
C’est à toi que je pense
C’est à toi que je pense
C’est à toi que je pense
Laurence, Laurence …

Лоренс

(перевод)
Это правда, мне повезло
Путешествовать
В самолетах, о которых я мечтал
Огромные толпы повсюду
Пытаются прикоснуться ко мне
И порадуй меня
Воспоминание
Но после концерта
Вдали от лазеров
В зеркалах моего гостиничного номера
Где накапливаются подарки
Именно в этот момент
Что я чувствую себя одиноким и таким близким к тебе
мой друг детства
В тишине
Я думаю, я думаю, я думаю, и я не сплю
Этим вечером
У меня есть намек на блюз, ностальгия
Это пройдет, никто не в безопасности
Это пройдет, потому что пение - это моя жизнь.
У-у-у… сегодня вечером
У меня есть намек на блюз, ностальгия
Телефон звонит в доме друга.
Я думаю о тебе
Я думаю о тебе
Я думаю о тебе
Этим вечером
Вау…
Я думаю о тебе
Этим вечером
Теперь каждое утро
Вы начинаете в одиночку
Каждый живет своей жизнью, но я очень хорошо знаю
что ты рад за меня
Что ты не обманываешь
Мы строили планы, мы никогда не оставляли друг друга
мой друг детства
я счастливчик
Потому что, по крайней мере, ты не забудешь меня.
Этим вечером
У меня есть намек на блюз, ностальгия
Это пройдет, никто не в безопасности
Это пройдет, потому что пение - это моя жизнь.
У-у-у… сегодня вечером
У меня есть намек на блюз, ностальгия
Телефон звонит в доме друга.
Я думаю о тебе
Я думаю о тебе
Я думаю о тебе
Этим вечером
Я думаю о тебе
Я думаю о тебе
Я думаю о тебе
Лоуренс, Лорен...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Qu'est-ce que tu fais ce soir ? 1992
Magic 1985
La rue de nos premiers baisers 1992
Tokyo Boy 1985
Sorry 1985
Wat Doe Jij Vanavond ? 1992
Boys 1987
Reste avec moi 1987
Berlin 1987
Bien dans ma peau 1987
Look infernal 1990
Dans, Dans, Dans 2021
Toute une nuit sans toi 1992
Crazy of Life 1987
Pijn 1990
Envie de tout donner 1985
Hou Me Vast 2021
Changing My Life 1990
Liberté 1985
Ami ami 1985

Тексты песен исполнителя: Sandra Kim