Перевод текста песни J'te lâche plus - Salvatore Adamo

J'te lâche plus - Salvatore  Adamo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'te lâche plus, исполнителя - Salvatore Adamo. Песня из альбома Les N°1, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

J'te lâche plus

(оригинал)
J’te tiens, j’te tiens, j’te lache plus
J’t’enferme dans mon coeur
Et tu n’en sortiras plus
Jusqu'?
ma derni?
re heure
t’as connu des voyous
Des filles doux des grigoux
Et des squatteurs de coeur
Qui ontout saccag?
s, tes r?
ves et tes id?
es
des salauds, des menteurs
Mais tu ne m’as pas connu
Non tu ne m’as pas connu
Ah jt’aurais pas d??
ue
J’te tiens, j’te tiens, j’te lache plus
Toi, j’tai trop attendu
J’te tiens, j’te mets l’grappin d’ssus
Au moins te v’la pr?
venue
Et ceux qui ton laiss?
partir
N’auront qu'?
se mordre les doigts
Moi je saurais te retenir
Tu n’sauras plus te passer de moi
J’te tiens, j’te tiens, j’te lache plus
Toi, j’tai trop attendu
J’ai connu des nanas
Des lady, des divas
Des mamans, des ptites soeurs
Femmes dans tous leurs?
tats
Leurs combats, leurs?
mois
Leurs secrets, leurs humeurs
Mais tu ne m’as pas connu
Non tu ne m’as pas connu
Assez de temps perdu
J’te tiens, j’te tiens, j’te lache plus
J’t’enferme dans mon coeur
Et tu n’en sortiras plus
Jusqu'?
ma derni?
re heure
J’te tiens, j’te tiens, j’te lache plus
Toi, j’tai trop attendu
J’te tiens, j’te mets l’grappin d’ssus
Au moins te v’la pr?
venue
J’te tiens, j’te tiens, j’te lache plus
J’t’enferme dans mon coeur

Я Тебя Больше Не Отпущу.

(перевод)
Я держу тебя, я держу тебя, я отпускаю тебя больше
Я запираю тебя в своем сердце
И ты не выйдешь
До того как?
мой последний?
час
вы знали бандитов
Сладкие девушки из Григу
И сердце замирает
Кто устроил обыск?
с, твой г?
Вы и ваш идентификатор?
находятся
ублюдки, лжецы
Но ты не знал меня
Нет, ты не знал меня
Ах, я не должен был
Евросоюз
Я держу тебя, я держу тебя, я отпускаю тебя больше
Ты, я слишком долго ждал
Я держу тебя, я надеваю на тебя крюк
Ты хотя бы здесь?
приходить
А те, кто покидают вас?
идти
Будет только?
кусать пальцы
Я мог бы удержать тебя
Ты не сможешь без меня
Я держу тебя, я держу тебя, я отпускаю тебя больше
Ты, я слишком долго ждал
я знаю девушек
Дамы, дивы
Мамы, младшие сестры
Женщины во всем своем?
состояния
Их бои, их?
месяц
Их секреты, их настроения
Но ты не знал меня
Нет, ты не знал меня
Достаточно потраченного времени
Я держу тебя, я держу тебя, я отпускаю тебя больше
Я запираю тебя в своем сердце
И ты не выйдешь
До того как?
мой последний?
час
Я держу тебя, я держу тебя, я отпускаю тебя больше
Ты, я слишком долго ждал
Я держу тебя, я надеваю на тебя крюк
Ты хотя бы здесь?
приходить
Я держу тебя, я держу тебя, я отпускаю тебя больше
Я запираю тебя в своем сердце
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cae la Nieve 2004
Quiero 2004
Au café du temps perdu ft. Thomas Dutronc 2016
Fleur 2008
Itsi, bitsi, petit bikini ft. Dalida 2016
Le Féminin Sacré 2008
Ma tête ft. Yves Simon 2016
Misirlou (De "Pulp Fiction") ft. Dick Dale 2016
Porque Yo Quiero 2004
En Bandolera 2004
Tous mes copains ft. Sylvie Vartan 2016
Un air en fa mineur ft. Juliette 2016
Amo 2016
Ce George(s) ft. Olivia Ruiz 2016
Crier ton nom 2017
Cade la neve 2016
Tu Nombre 2004
Le lion est mort ce soir ft. Henri Salvador 2016
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
En blue jeans et blouson d'cuir ft. Adrienne Pauly 2016

Тексты песен исполнителя: Salvatore Adamo