| Je l’aimais bien ma tête
| мне понравилась моя голова
|
| Je la trouvais sympa
| я думала она милая
|
| Avec son air poète
| Своим поэтическим видом
|
| Que je tenais de papa
| Что я получил от папы
|
| Mais j’ai une autre tête
| Но у меня есть другая голова
|
| Depuis ce maudit jour
| С того проклятого дня
|
| Où j’ai perdu la tête
| где я потерял рассудок
|
| Pour un stupide amour
| Для глупой любви
|
| C'était un jour de fête
| Это был день празднования
|
| Cupidon capricieux
| капризный купидон
|
| Dans les yeux d’une brunette
| В глазах брюнетки
|
| Avait peint l’amour en bleu
| Нарисовал любовь синей
|
| Elle rêvait de conquête
| Она мечтала о завоевании
|
| Brunette l’inconnue
| Брюнетка неизвестная
|
| Et j’ai joué ma tête
| И я играл головой
|
| Ainsi je l’ai perdue
| Так что я потерял ее
|
| J’avais perdu la tête
| я потерял рассудок
|
| J’avais plus besoin de chapeau
| Мне больше не нужна была шляпа
|
| Plus de soucis qui végètent
| Нет больше забот, которые прозябают
|
| Dans le jardin du cerveau
| В саду мозга
|
| J’avais perdu la tête
| я потерял рассудок
|
| Je trouvais ça sympa
| я думал, что это было мило
|
| Car j’attendais Brunette
| Потому что я ждал брюнетку
|
| Brunette reviendra
| Брюнетка вернется
|
| Un jour vint ma brunette
| Однажды пришла моя брюнетка
|
| Sans l’ami Cupidon
| Без друга купидона
|
| Elle dit: «J'aime plus ta tête»
| Она сказала: «Мне больше не нравится твое лицо».
|
| Elle dit quand même: «Pardon»
| Она все еще говорит: «Прости».
|
| Tu t’es payée ma tête
| Вы получили мою голову вокруг
|
| Lui dis-je avec grand coeur
| Я говорю ему с большим сердцем
|
| Elle me rendit ma tête
| Она вернула мне голову
|
| Elle emporta mon coeur
| Она взяла мое сердце
|
| Depuis dans ma petite tête
| С тех пор в моей маленькой голове
|
| C’est un vrai tête-à-queue
| Это настоящая встреча лицом к лицу
|
| Je suis devenu homme de tête
| Я стал ведущим
|
| Et j’ai le front soucieux
| И у меня беспокойный лоб
|
| Le coeur après la tête
| Сердце после головы
|
| Voilà le leitmotiv
| Это лейтмотив
|
| Qui fait que la planète
| Кто делает планету
|
| A le coeur bien chétif
| Имеет слабое сердце
|
| Oui, mon histoire est bête
| Да, моя история глупа
|
| Je le sais maintenant
| теперь я знаю
|
| Elle n’a ni queue ni tête
| У нее нет ни хвоста, ни головы
|
| J’ai gâché votre temps
| я потратил твое время
|
| Elle n’a ni queue ni tête
| У нее нет ни хвоста, ни головы
|
| Mais si vous le voulez
| Но если ты хочешь
|
| Promenez-vous sans tête
| Ходить без головы
|
| Alors vous comprendrez
| тогда ты поймешь
|
| Que j’aimais bien ma tête
| Что мне понравилась моя голова
|
| Je la trouvais sympa
| я думала она милая
|
| Avec son air poète
| Своим поэтическим видом
|
| Que je tenais de papa
| Что я получил от папы
|
| Mais j’ai une autre tête
| Но у меня есть другая голова
|
| Depuis ce maudit jour
| С того проклятого дня
|
| Où j’ai perdu la tête
| где я потерял рассудок
|
| Pour un stupide amour | Для глупой любви |