Перевод текста песни Le Féminin Sacré - Salvatore Adamo

Le Féminin Sacré - Salvatore  Adamo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Féminin Sacré, исполнителя - Salvatore Adamo. Песня из альбома Les N°1, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

Le Féminin Sacré

(оригинал)
Encore un cas désespéré
Où le féminin sacré
Est mis à mal et confronté
Au masculin inadapté
Elle rêvait d’infini
D’immensité pour deux
Regardait les étoiles
Et soupirait des vœux
Elle voulait avant tout
Vieillir auprès de lui
Gagner le pari fou
De l’aimer toute une vie
Il voulait lui offrir
Tout l’or de l’univers
Il parlait de trésors
Enfouis au fond des mers
Ce rêve inassouvi
De puissance et de gloire
Dressé entre elle et lui
A gâché leur histoire
Lui pauvre Béotien
N’avait rien compris
Mais toujours sûr de lui
Imposait son avis
Arrachait sans regret
Les ailes des papillons
Quand l’enfant s’attardait
Au fond de sa raison
Elle a fait le vide
Dans son cœur, dans sa tête
Elle a repris ses fêtes
Ses voyages, ses comètes
Le laissant dans son néant
Sans faire d'éclat tout doucement
Elle est partie au petit jour
Son baluchon trop plein d’amour
Il est seul aujourd’hui
Assis sur son tas d’or
Il est triste et s’ennuie
De celle qu’il aime encore
Elle a toujours pour elle
L’infini, les étoiles
Et des vœux à la pelle
Qui parfois lui font mal

Священный Женский

(перевод)
Еще один безнадежный случай
где священная женственность
Бросается вызов и сталкивается
К неприспособленному мужскому началу
Она мечтала о бесконечности
Огромный для двоих
посмотрел на звезды
И вздохнули пожелания
Прежде всего, она хотела
состариться с ним
Выиграй сумасшедшую ставку
Любить ее на всю жизнь
Он хотел дать ей
Все золото вселенной
Он говорил о сокровищах
Похоронен на дне морей
Эта несбывшаяся мечта
Силы и славы
Стоя между ней и им
испортил их историю
Он бедный беотиец
ничего не понял
Но все же уверен в себе
навязал свое мнение
Вырвал без сожаления
крылья бабочки
Когда ребенок задержался
Глубоко в своем здравом уме
Она сделала пустоту
В его сердце, в его голове
Она возобновила свои вечеринки
Его путешествия, его кометы
Оставив его в его небытии
Не производя всплеска, медленно
Она ушла на рассвете
Ее связка слишком полна любви
Он сегодня один
Сидя на своей куче золота
Ему грустно и скучно
Из того, что он все еще любит
Она всегда собирается для нее
бесконечность, звезды
И пожелания в пиках
Что иногда причиняло ему боль
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cae la Nieve 2004
Quiero 2004
Au café du temps perdu ft. Thomas Dutronc 2016
Fleur 2008
Itsi, bitsi, petit bikini ft. Dalida 2016
J'te lâche plus 2008
Ma tête ft. Yves Simon 2016
Misirlou (De "Pulp Fiction") ft. Dick Dale 2016
Porque Yo Quiero 2004
En Bandolera 2004
Tous mes copains ft. Sylvie Vartan 2016
Un air en fa mineur ft. Juliette 2016
Amo 2016
Ce George(s) ft. Olivia Ruiz 2016
Crier ton nom 2017
Cade la neve 2016
Tu Nombre 2004
Le lion est mort ce soir ft. Henri Salvador 2016
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
En blue jeans et blouson d'cuir ft. Adrienne Pauly 2016

Тексты песен исполнителя: Salvatore Adamo