| Just like all the times before
| Так же, как и во все времена
|
| I find you staring at the door
| Я вижу, как ты смотришь на дверь
|
| If I leave will you love me more?
| Если я уйду, будешь ли ты любить меня больше?
|
| Well I can’t answer that
| Ну, я не могу ответить на это
|
| And just like all those other men
| И так же, как все те другие мужчины
|
| Whose heart is taken by the pen
| Чье сердце взято пером
|
| If I leave will you write me then?
| Если я уйду, ты напишешь мне тогда?
|
| Well I can’t promise that
| Ну, я не могу обещать, что
|
| And won’t it hurt if I refuse
| И не будет больно, если я откажусь
|
| To give you love you’d never lose?
| Подарить тебе любовь, которую ты никогда не потеряешь?
|
| Give you love you’d never use
| Дай тебе любовь, которую ты никогда не использовал
|
| I can answer that
| Я могу ответить на это
|
| And won’t it hurt if I resist
| И не будет ли больно, если я буду сопротивляться
|
| And take the love you’d never miss?
| И взять любовь, по которой ты никогда не скучал?
|
| Hide the hand you’d never kiss
| Спрячьте руку, которую вы никогда не поцелуете
|
| I can promise that
| Я могу обещать, что
|
| Ah-ah, ah-ah-ah
| Ах-ах, ах-ах-ах
|
| Ah-ah, ah-ah-ah
| Ах-ах, ах-ах-ах
|
| Paralysed through wide awake
| Парализован через бодрствование
|
| I give you love you’d never take
| Я даю тебе любовь, которую ты никогда не принимаешь
|
| Memories you will not make
| Воспоминания, которые вы не сделаете
|
| Inside that clever head
| В этой умной голове
|
| Your sickness turned out to be
| Ваша болезнь оказалась
|
| All in your head and never me
| Все в твоей голове и никогда не я
|
| Tell me once more how you’re free
| Скажи мне еще раз, как ты свободен
|
| Let’s put this to bed | Давай уложим это в постель |