| We lost a yesterday
| Мы потеряли вчера
|
| It was quick and quiet
| Это было быстро и тихо
|
| We were watching Christmas movies
| Мы смотрели рождественские фильмы
|
| Somewhere outside Paris
| Где-то за пределами Парижа
|
| And I didn’t even hear it
| А я даже не слышал
|
| A bookend of sorts
| своего рода форзац
|
| Standing over breakfast
| Стоя за завтраком
|
| In a holiday resort
| На курорте
|
| Tried my best to lift you
| Старался изо всех сил, чтобы поднять вас
|
| We were stuck between two floors
| Мы застряли между двумя этажами
|
| Pacing in the stairwell
| Ходит по лестничной клетке
|
| Haven’t you been here before
| Разве ты не был здесь раньше
|
| And I didn’t even notice
| И я даже не заметил
|
| With all this time to kill
| Все это время, чтобы убить
|
| Let’s go get your things
| Пойдем за твоими вещами
|
| We’ll lay them out along the window sill
| Разложим их вдоль подоконника
|
| In between
| Между
|
| Washing machines
| Стиральные машины
|
| You lay down on the bed sheets
| Вы ложитесь на простыни
|
| And I pretended not to see
| И я сделал вид, что не вижу
|
| The way you gripped the edges
| То, как вы схватили края
|
| And I never thought to ask
| И я никогда не думал, чтобы спросить
|
| How you managed the rest
| Как вы справились с остальным
|
| We were doing laundry
| мы занимались стиркой
|
| The night I knew you best
| Ночь, когда я знал тебя лучше всего
|
| We lost a yesterday
| Мы потеряли вчера
|
| It was quick and quiet
| Это было быстро и тихо
|
| We were playing Irish Hour
| Мы играли в Ирландский час
|
| Somewhere outside Paris | Где-то за пределами Парижа |