Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Mater, исполнителя - Saint Sister. Песня из альбома Shape of Silence, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 04.10.2018
Лейбл звукозаписи: ie too, Saint Sister
Язык песни: Английский
The Mater(оригинал) |
I fell into you in the shadow of the staircase |
Washed my hands of you in the kitchen sink |
And in that house I knew we’d never close this distance |
You said baby, we are closer than you think |
So I made love to the idea of your involvement |
And the conversation we had in the dark |
You said you’d never judge the way I solve my problems |
Then you left me in the garden talking art |
I just wished we laughed in time, that’s all |
I just wished we laughed in time, that’s all |
That’s all |
Fell out of my soft head the night we left The Mater |
Bravo maestro, never seen the sky so pink |
Fell into your soft bed and stayed the morning after |
I said, «Baby, we are colder than we think» |
So I made love to the idea of your approval |
And the conversations we had with our hands |
I don’t go in for that sort of thing, I told you |
Then I sang, «Stand By Your Man» |
I just wished we laughed in time, that’s all |
I just wished we laughed in time, that’s all |
That’s all |
I should have told you then that I had slipped you on inside my head |
There are bits of you in every journey home |
Is it so bad, I like the way I look from your side of the bed |
You said baby, did you think I didn’t know? |
Still, I made love to the idea of our collusion |
And the conversation we had on the floor |
While the backroom boys earned our disapproval |
Come on David, sing one more |
I just wished we laughed in time, that’s all |
I just wished we laughed in time, that’s all |
That’s all |
Матер(перевод) |
Я упал в тебя в тени лестницы |
Вымыл руки от тебя в кухонной раковине |
И в том доме я знал, что мы никогда не сократим это расстояние |
Ты сказал, детка, мы ближе, чем ты думаешь |
Так что я полюбил идею вашего участия |
И разговор у нас был в темноте |
Ты сказал, что никогда не будешь осуждать то, как я решаю свои проблемы |
Тогда ты оставил меня в саду, говоря об искусстве |
Я просто хотел, чтобы мы вовремя посмеялись, вот и все |
Я просто хотел, чтобы мы вовремя посмеялись, вот и все |
Это все |
Выпало из моей мягкой головы в ту ночь, когда мы покинули The Mater |
Браво маэстро, никогда не видел такого розового неба |
Упал в твою мягкую постель и остался на следующее утро |
Я сказал: «Детка, у нас холоднее, чем мы думаем» |
Так что я полюбил идею твоего одобрения |
И разговоры, которые мы вели руками |
Я не занимаюсь такими вещами, я же говорил |
Затем я спел «Stand By Your Man». |
Я просто хотел, чтобы мы вовремя посмеялись, вот и все |
Я просто хотел, чтобы мы вовремя посмеялись, вот и все |
Это все |
Я должен был сказать тебе тогда, что надел тебя себе на голову |
В каждом путешествии домой есть частички вас |
Это так плохо, мне нравится, как я выгляжу с твоей стороны кровати |
Ты сказал, детка, ты думал, что я не знаю? |
Тем не менее, я любил идею нашего сговора |
И разговор у нас был на полу |
В то время как закулисные мальчики заслужили наше неодобрение |
Давай, Дэвид, спой еще раз |
Я просто хотел, чтобы мы вовремя посмеялись, вот и все |
Я просто хотел, чтобы мы вовремя посмеялись, вот и все |
Это все |