| Au gré des vents sur mon Tricycle Jaune
| С ветрами на моем желтом трехколесном велосипеде
|
| Dans les couloirs du métro je tourne
| В коридорах метро я поворачиваюсь
|
| Et le vent peut souffler lui et moi nous sommes
| И ветер может сдуть его и я мы
|
| Comme une flamme indestructible
| Как неистребимое пламя
|
| Autour du monde j’irai avec toi
| Вокруг света я пойду с тобой
|
| Si tu veux derrière moi en Amazone
| Если хочешь за мной в Амазонке
|
| Moi j’ai pas besoin de Harley Davidson
| Мне не нужен Харлей Дэвидсон
|
| Sur mon Tricycle Jaune
| На моем желтом трехколесном велосипеде
|
| Sur mon Tricycle Jaune
| На моем желтом трехколесном велосипеде
|
| Sur mon Tricycle Jaune
| На моем желтом трехколесном велосипеде
|
| Viens je t’emmène
| Приходи, я отведу тебя туда
|
| Viens je t’emmène
| Приходи, я отведу тебя туда
|
| Viens je t’emmène
| Приходи, я отведу тебя туда
|
| Sur mon Tricycle Jaune
| На моем желтом трехколесном велосипеде
|
| Quand la nuit tombe sur les autoroutes
| Когда ночь падает на шоссе
|
| Que tous les gens sans poésie se marrent
| Пусть смеются все люди без стихов
|
| Qe me voir pédaler comme un galérien
| Чтобы увидеть, как я крутю педали, как галерный раб
|
| Sur mon Tricycle Jaune
| На моем желтом трехколесном велосипеде
|
| Moi je pense aux gens dans le fond des métros
| Я думаю о людях в задней части метро
|
| Qui s’enterrent dans leur propre tombe
| Кто хоронит себя в собственной могиле
|
| Quand au-dessus des villes nous nous volons
| Когда над городами мы летим
|
| Sur les ailes du Tricycle Jaune
| На крыльях желтого трехколесного велосипеда
|
| Quand l’apocalypse sonnera la fin
| Когда апокалипсис закончится
|
| Que le trafic sera bloqué au péage
| Этот трафик будет заблокирован на платной
|
| Y’en aura un que tu verras passer
| Будет один, который вы увидите
|
| Ce sera le Tricycle Jaune | Это будет желтый трехколесный велосипед. |