Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les enfants paradis, исполнителя - Saez.
Дата выпуска: 21.11.2019
Язык песни: Французский
Les enfants paradis(оригинал) |
Ils étaient des sourires, ils étaient des sanglots |
Ils étaient de ces rires que font les chants d’oiseaux |
Ils étaient des matins quand on va bord de mer |
Ils étaient cœur chagrin, ils étaient cœur lumière |
Ils étaient des poèmes, ils étaient des oiseaux |
Ils étaient des «je t’aime» qu’on dit bord du ruisseau |
Ils étaient du café, ils étaient du bistrot |
Ils étaient étrangers, ils étaient sans drapeau |
Ils étaient de Paris, ils étaient de province |
Ils étaient cœur de pluie qui font mon cœur qui grince |
Ils étaient plein de vie, avaient l'œil du printemps |
Ils étaient cœur qui rit quand le ciel est pleurant |
Ils étaient des promesses, ils étaient devenir |
Ils étaient bien trop jeunes, oui pour devoir partir |
Ils étaient fils d’Orient ou fils de l’Occident |
Enfants du paradis, enfants du Bataclan |
Ils étaient cœur français ou international |
Ils étaient la rosée qui pleure dessous le châle |
Ils étaient des promesses, ils étaient des bourgeons |
Qui font monter tristesse, ils étaient des chansons |
Ils étaient des familles, ils étaient des amis |
Ils étaient ce qui brille dans le ciel de la nuit |
Ils étaient amoureux ceux qui se sont blottis |
L’un contre l’autre, à deux contre la tyrannie |
Ils étaient comme toi, ils étaient comme moi |
Ils n'étaient pas guerriers mais sont morts au combat |
Ils étaient cœur d’amour, ils étaient cœur qui bat |
Puis qui battra toujours même en dessous la croix |
Ils étaient ces amis que je connaissais pas |
Ils étaient mon pays et puis le tiens je crois |
Ils resteront Paris, Paris se souviendra |
Toujours de ces amis, la lumière brillera |
Ils s’appelaient je t’aime, ils s’appelaient jeunesse |
Ils s’appelaient poèmes, ils s’appelaient tendresse |
Ils s’appelaient frangines, ils s’appelaient frangins |
Ils s’appelaient gamines, ils s’appelaient gamins |
Ils s’appelaient la joie et puis la non violence |
Ils s’appelaient je crois les enfants de la France |
De tous les horizons puis de tous les prénoms |
Ils s’appelaient amour, s’appelaient l’horizon |
Ils s’appelaient Jacques Brel puis je crois Barbara |
Ils s’appelaient le ciel, ils s’appelaient pourquoi |
Toujours ici sommeille l’horreur au creux du bois |
Qui rejoint l’Eternel, va l’innocent je crois |
Ils étaient poings levés, ils étaient nos concerts |
Ils étaient cœur serré, oui face aux tortionnaires |
Ils étaient cœur d'œillets, des fleurs face aux fusils |
A nos cœurs endeuillés, nous pleurons nos amis |
A l’innocent qu’on tue, oui tombé sous les balles |
Au soldat inconnu, sous l’horreur des mitrailles |
Si sont les lettres mortes, les cantiques du chagrin |
Puisque frappent à la porte les plaines de Verdun |
Si sont tombés ce soir, en ce vendredi noir |
Les frères de mon pays, nous laissant désespoir |
Mon pays, ta culture est morte assassinée |
Mais tu sais ma culture, non ne mourra jamais |
Toi mon pays Molière, toi mon pays Vinci |
Toi mon pays Voltaire, toi mon pays Valmy |
Toi mon pays la Terre, toi mon pays Paris |
Toi mon pays parterre, relève-toi mon pays |
Toi mon pays lumière, toi mon pays la vie |
Mon pays littéraire, mon pays triste vie |
Toi mon pays mes frères, toi frère de mon pays |
Comme on chérit sa mère, on chérit sa patrie |
Дети рай(перевод) |
Это были улыбки, это были рыдания |
Это был тот смех, который делает пение птиц |
Это были утра, когда мы идем на море |
Это были печальные сердца, это были светлые сердца |
Это были стихи, это были птицы |
Это были «Я люблю тебя», которые мы говорим на берегу ручья. |
Они были кофе, они были пабом |
Они были иностранцами, они были без флага |
Они были из Парижа, они были из провинции |
Это были сердца дождя, которые заставляют мое сердце скрипеть |
Они были полны жизни, у них был глаз весны |
Они смеялись сердцами, когда небо плачет |
Они были обещаниями, они становились |
Они были слишком молоды, чтобы уйти |
Они были сыновьями Востока или сыновьями Запада |
Дети рая, дети Батаклана |
Они были французскими или интернациональными сердцем |
Они были росой, плачущей под шалью |
Это были обещания, они были почки |
Это вызывало грусть, это были песни |
Они были семьями, они были друзьями |
Они были тем, что сияет в ночном небе |
Были влюблены те, кто жались друг к другу |
Один против другого, двое против тирании |
Они были как ты, они были как я |
Они не были воинами, но погибли в бою |
Это были сердца любви, они бились сердцами |
Тогда кто всегда будет бить даже ниже креста |
Это были те друзья, которых я не знал |
Они были моей страной, а потом твоей, я верю |
Они останутся Парижем, Париж запомнит |
Всегда из этих друзей свет будет сиять |
Их звали я люблю тебя, их звали молодежь |
Их называли стихами, их называли нежностью |
Их называли братьями, их называли братьями |
Их называли детьми, их называли детьми |
Их назвали радостью, а затем ненасилием |
Их называли, я верю, детьми Франции. |
Из всех слоев общества, а затем из всех имен |
Их звали любовью, их звали горизонтом |
Их звали Жак Брель, тогда, я думаю, Барбара |
Их называли небом, их называли почему |
Все еще здесь дремлет ужас в дупле леса |
Кто присоединяется к Господу, идет невиновным, я верю |
Это были поднятые кулаки, это были наши концерты |
Они были убиты горем, да перед лицом мучителей |
Это были сердца гвоздик, цветы перед оружием |
В наших скорбящих сердцах мы скорбим о наших друзьях |
Невинным, которых мы убиваем, да павшим под пулями |
Неизвестному солдату, под ужас картечи |
Если мертвые буквы, песни печали |
С тех пор, как постучали в дверь, равнины Вердена |
Если выпало сегодня вечером, в эту Черную пятницу |
Братья моей страны, оставив нас в отчаянии |
Моя страна, твоя культура умерла убитой |
Но ты знаешь мою культуру, никогда не умрешь |
Ты моя страна Мольер, ты моя страна Винчи |
Ты моя страна Вольтер, ты моя страна Вальми |
Ты моя страна Земля, ты моя страна Париж |
Ты моя страна на земле, вставай моя страна |
Ты моя страна света, ты моя страна жизни |
Моя литературная страна, моя грустная страна жизни |
Ты моя страна, мои братья, ты брат моей страны |
Как дорожат матерью, так дорожат родиной |