Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'oiseau liberté , исполнителя - Saez. Дата выпуска: 08.12.2016
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'oiseau liberté , исполнителя - Saez. L'oiseau liberté(оригинал) |
| Ce n’est pas un adieu, c’est juste un au revoir |
| Nos internationales battront toujours l’espoir |
| Et si nos frères tombent nous chanterons leur mémoire |
| Et si c’est sous les bombes que s'écrit notre histoire |
| Nous resserrerons nos rangs, nous planterons nos croix |
| Nous combattrons les vents toi qui nous combattra |
| Comme un oiseau blessé dans la nuit volera |
| Mon oiseau liberté qui repart au combat |
| S’il faut mourir d’amour, mourir de liberté |
| Partir comme un oiseau qui s’en est envolé |
| Alors oui que je meurs comme un drapeau dressé |
| Une rose tendue face aux fusils pointés |
| Une rose en martyr pour nos humanités |
| Juste un bouquet d’amour pour nos amis tombés |
| Qui n’ont ouï que leur fleur à offrir au bûcher |
| Qu’une fleur à leur tendre à ces fusils pointés |
| Que se lèvent tous ceux qui ont le même Dieu sur terre |
| Puisque le Dieu des Dieux oui c’est d’aimer son frère |
| Quelle que soit la douleur des blessures de nos âmes |
| De mon pays qui pleure quand on touche à la flamme |
| Quels que soient les cimetières enfants de notre patrie |
| La force des lumières tire plus loin qu’un fusil |
| Mon pays des lumières il est l’heure de s’unir |
| Ton drapeau triste France, il est l’heure de brandir |
| Que flotte pour toujours de ce vendredi noir |
| Mon pays liberté le drapeau de l’espoir |
| Un jour l’oiseau m’a dit comme un souffle printemps |
| Qu’un jour prochain oui sur la terre de nos enfants |
| Il n’y aura plus la guerre il n’y aura plus le sang |
| Y aura plus ces misères qui nous cernent à tous vents |
| Mon oiseau liberté ne craint pas les fusils |
| Il ne craint pas les balles de toutes tyrannies |
| Et même s’il s’envole tué par l’infamie |
| Renaîtra de ses cendres mon oiseau infini |
| Il repart au combat sous le ciel de novembre |
| La lumière renaîtra pour de meilleurs septembres |
| Il repart au combat face à l’ombre des nues |
| Il repart au combat contre la triste vie |
| Il vole sur les plaines il s’en va triste plume |
| Sous le chant de nos peines sous le chant de la lune |
| Au vent soufflant les terres qu’on martèle à l’enclume |
| Nous chantons nos prières pour que la nuit s’allume |
| Chante avec moi frangin pour notre mère la Terre |
| Qu’ici-bas il n’est rien qui ne fasse lumière |
| Nous sommes tous en chemin vers l’obscur ou le clair |
| Et perdus dans l'écrin de notre mère la Terre |
| Envolés sur le dos de l’oiseau liberté |
| Emportés par les crocs de la haine incarnée |
| Si nous sommes cernés par tous les terrorismes |
| Ceux du sang de la haine ou ceux de nos fascismes |
| S’il faut plus qu’une armée pour protéger nos libres |
| On ne combat jamais mieux qu’en ouvrant des livres |
| Pour ceux-là fusillés qui pour l'éternité |
| Resteront le symbole de notre liberté |
| Nous chantons nos prières, nous chantons pour la Terre |
| Nous chantons la lumière contre l’obscurité |
| Tous les peuples du monde pour lever liberté |
| Quelles que soient les prières pour ne pas oublier |
| Mains tendues à leurs frères contre fusils pointés |
| Que nous sommes sur la terre tous frères d’humanité |
| Nous sommes fils des Ardennes, nous sommes fils de Provence |
| Puis jusqu’aux Aquitaines, nous sommes la France |
| Nous sommes pays du libre pays des tolérances |
| Face à l’assassin nous offrons l’innocence |
| De l’oiseau liberté face aux horreurs mitrailles |
| Nous ne quitterons jamais oui le champ de bataille |
| Nous n’avons qu’un seul Dieu c’est la vie sur Terre |
| Nous n’avons qu’un seul Dieu c’est d’aimer son frère |
| Mon oiseau liberté ne craint pas les fusils |
| Il ne craint pas les balles de toutes tyrannies |
| Et même s’il s’envole tué par l’infamie |
| Renaîtra de ses cendres mon oiseau l’infini |
| Et même s’il s’envole tué par l’infamie |
| Renaîtra de ses cendres mon oiseau l’infini |
| (перевод) |
| Это не до свидания, это просто до свидания |
| Наши сборные всегда будут побеждать надежду |
| И если наши братья падут, мы будем петь их память |
| И если под бомбами пишется наша история |
| Мы сомкнем наши ряды, мы посадим свои кресты |
| Мы будем сражаться с ветрами, ты будешь сражаться с нами. |
| Как раненая птица в ночи полетит |
| Моя птица свободы возвращается в бой |
| Если ты должен умереть от любви, умри от свободы |
| Уходя, как птица, которая улетела |
| Так что да, я умираю, как поднятый флаг |
| Напряженная роза перед лицом заостренных орудий |
| Роза как мученик наших гуманитарных наук |
| Просто куча любви к нашим павшим друзьям |
| Кто только слышал свой цветок, чтобы предложить на костре |
| Только один цветок, чтобы предложить этим остроконечным ружьям |
| Поднимитесь все те, у кого есть тот же Бог на земле |
| Поскольку Бог Богов да, это любить своего брата |
| Как бы ни были болезненны раны наших душ |
| Из моей страны, которая плачет, когда ты прикасаешься к пламени |
| Какие бы кладбища дети нашей Родины |
| Сила света стреляет дальше, чем пистолет |
| Моя страна огней, пришло время объединиться |
| Твой грустный флаг Франция, пора взмахнуть |
| Что уплывает навсегда из этой Черной пятницы |
| Моя страна свобода флаг надежды |
| Однажды птица сказала мне, как дыхание весны |
| Что однажды скоро да на земле наших детей |
| Больше не будет войны, не будет больше крови |
| Больше не будет этих страданий, которые окружают нас на всех ветрах |
| Моя птица свободы не боится оружия |
| Он не боится пуль всех тираний |
| И даже если он улетит, убитый позором |
| Восстанет из пепла моя бесконечная птица |
| Он возвращается к бою под ноябрьским небом |
| Свет возродится для лучшего сентября |
| Он возвращается в бой лицом к тени облаков |
| Он возвращается к борьбе с печальной жизнью |
| Он летит над равнинами, он идет грустным пером |
| Под песню наших печалей под песню луны |
| На ветру развеваются земли, что забиты на наковальне |
| Мы поем наши молитвы о ночи, чтобы осветить |
| Пой со мной, братан, для матери-земли |
| Что здесь внизу нет ничего, что не проливало бы свет |
| Мы все на пути к темноте или свету |
| И потерялся в гробу нашей матери-земли |
| Парящий на спине птицы свободы |
| Унесенный клыками воплощенной ненависти |
| Если мы окружены всем терроризмом |
| Те из крови ненависти или те из наших фашизмов |
| Если для защиты нашего свободного |
| Вы никогда не боретесь лучше, чем открываете книги |
| Для тех расстрелянных, кто на вечность |
| Останется символом нашей свободы |
| Мы поем наши молитвы, мы поем для Земли |
| Мы поем свет против тьмы |
| Все народы мира поднять свободу |
| Какие бы молитвы не забыть |
| Руки протянуты к своим братьям против направленного оружия |
| Что мы на земле все братья человечества |
| Мы сыновья Арденн, мы сыновья Прованса |
| Тогда в Аквитании мы Франция |
| Мы страна свободной страны толерантности |
| Столкнувшись с убийцей, мы предлагаем невиновность |
| От птицы свободы перед лицом пулеметных ужасов |
| Мы никогда не покинем поле битвы |
| У нас есть только один Бог, это жизнь на Земле |
| У нас есть только один Бог, чтобы любить своего брата |
| Моя птица свободы не боится оружия |
| Он не боится пуль всех тираний |
| И даже если он улетит, убитый позором |
| Восстанет из пепла моя птица бесконечная |
| И даже если он улетит, убитый позором |
| Восстанет из пепла моя птица бесконечная |
| Название | Год |
|---|---|
| Pilule | 2010 |
| Bonnie | 2017 |
| P'tite pute | 2019 |
| La belle au bois | 2018 |
| J'accuse | 2010 |
| Mon terroriste | 2017 |
| Cigarette | 2010 |
| Ma petite couturière | 2012 |
| Webcams de nos amours | 2012 |
| Les cours des lycées | 2010 |
| Je suis | 2017 |
| Tous les gamins du monde | 2019 |
| Lula | 2010 |
| Marguerite | 2010 |
| Les fils d'Artaud | 2012 |
| J'envoie | 2019 |
| Au cimetière des amours | 2017 |
| Les enfants paradis | 2019 |
| Notre-Dame mélancolie | 2017 |
| Regarder les filles pleurer | 2010 |