Перевод текста песни L'oiseau liberté - Saez

L'oiseau liberté - Saez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'oiseau liberté, исполнителя - Saez.
Дата выпуска: 08.12.2016
Язык песни: Французский

L'oiseau liberté

(оригинал)
Ce n’est pas un adieu, c’est juste un au revoir
Nos internationales battront toujours l’espoir
Et si nos frères tombent nous chanterons leur mémoire
Et si c’est sous les bombes que s'écrit notre histoire
Nous resserrerons nos rangs, nous planterons nos croix
Nous combattrons les vents toi qui nous combattra
Comme un oiseau blessé dans la nuit volera
Mon oiseau liberté qui repart au combat
S’il faut mourir d’amour, mourir de liberté
Partir comme un oiseau qui s’en est envolé
Alors oui que je meurs comme un drapeau dressé
Une rose tendue face aux fusils pointés
Une rose en martyr pour nos humanités
Juste un bouquet d’amour pour nos amis tombés
Qui n’ont ouï que leur fleur à offrir au bûcher
Qu’une fleur à leur tendre à ces fusils pointés
Que se lèvent tous ceux qui ont le même Dieu sur terre
Puisque le Dieu des Dieux oui c’est d’aimer son frère
Quelle que soit la douleur des blessures de nos âmes
De mon pays qui pleure quand on touche à la flamme
Quels que soient les cimetières enfants de notre patrie
La force des lumières tire plus loin qu’un fusil
Mon pays des lumières il est l’heure de s’unir
Ton drapeau triste France, il est l’heure de brandir
Que flotte pour toujours de ce vendredi noir
Mon pays liberté le drapeau de l’espoir
Un jour l’oiseau m’a dit comme un souffle printemps
Qu’un jour prochain oui sur la terre de nos enfants
Il n’y aura plus la guerre il n’y aura plus le sang
Y aura plus ces misères qui nous cernent à tous vents
Mon oiseau liberté ne craint pas les fusils
Il ne craint pas les balles de toutes tyrannies
Et même s’il s’envole tué par l’infamie
Renaîtra de ses cendres mon oiseau infini
Il repart au combat sous le ciel de novembre
La lumière renaîtra pour de meilleurs septembres
Il repart au combat face à l’ombre des nues
Il repart au combat contre la triste vie
Il vole sur les plaines il s’en va triste plume
Sous le chant de nos peines sous le chant de la lune
Au vent soufflant les terres qu’on martèle à l’enclume
Nous chantons nos prières pour que la nuit s’allume
Chante avec moi frangin pour notre mère la Terre
Qu’ici-bas il n’est rien qui ne fasse lumière
Nous sommes tous en chemin vers l’obscur ou le clair
Et perdus dans l'écrin de notre mère la Terre
Envolés sur le dos de l’oiseau liberté
Emportés par les crocs de la haine incarnée
Si nous sommes cernés par tous les terrorismes
Ceux du sang de la haine ou ceux de nos fascismes
S’il faut plus qu’une armée pour protéger nos libres
On ne combat jamais mieux qu’en ouvrant des livres
Pour ceux-là fusillés qui pour l'éternité
Resteront le symbole de notre liberté
Nous chantons nos prières, nous chantons pour la Terre
Nous chantons la lumière contre l’obscurité
Tous les peuples du monde pour lever liberté
Quelles que soient les prières pour ne pas oublier
Mains tendues à leurs frères contre fusils pointés
Que nous sommes sur la terre tous frères d’humanité
Nous sommes fils des Ardennes, nous sommes fils de Provence
Puis jusqu’aux Aquitaines, nous sommes la France
Nous sommes pays du libre pays des tolérances
Face à l’assassin nous offrons l’innocence
De l’oiseau liberté face aux horreurs mitrailles
Nous ne quitterons jamais oui le champ de bataille
Nous n’avons qu’un seul Dieu c’est la vie sur Terre
Nous n’avons qu’un seul Dieu c’est d’aimer son frère
Mon oiseau liberté ne craint pas les fusils
Il ne craint pas les balles de toutes tyrannies
Et même s’il s’envole tué par l’infamie
Renaîtra de ses cendres mon oiseau l’infini
Et même s’il s’envole tué par l’infamie
Renaîtra de ses cendres mon oiseau l’infini
(перевод)
Это не до свидания, это просто до свидания
Наши сборные всегда будут побеждать надежду
И если наши братья падут, мы будем петь их память
И если под бомбами пишется наша история
Мы сомкнем наши ряды, мы посадим свои кресты
Мы будем сражаться с ветрами, ты будешь сражаться с нами.
Как раненая птица в ночи полетит
Моя птица свободы возвращается в бой
Если ты должен умереть от любви, умри от свободы
Уходя, как птица, которая улетела
Так что да, я умираю, как поднятый флаг
Напряженная роза перед лицом заостренных орудий
Роза как мученик наших гуманитарных наук
Просто куча любви к нашим павшим друзьям
Кто только слышал свой цветок, чтобы предложить на костре
Только один цветок, чтобы предложить этим остроконечным ружьям
Поднимитесь все те, у кого есть тот же Бог на земле
Поскольку Бог Богов да, это любить своего брата
Как бы ни были болезненны раны наших душ
Из моей страны, которая плачет, когда ты прикасаешься к пламени
Какие бы кладбища дети нашей Родины
Сила света стреляет дальше, чем пистолет
Моя страна огней, пришло время объединиться
Твой грустный флаг Франция, пора взмахнуть
Что уплывает навсегда из этой Черной пятницы
Моя страна свобода флаг надежды
Однажды птица сказала мне, как дыхание весны
Что однажды скоро да на земле наших детей
Больше не будет войны, не будет больше крови
Больше не будет этих страданий, которые окружают нас на всех ветрах
Моя птица свободы не боится оружия
Он не боится пуль всех тираний
И даже если он улетит, убитый позором
Восстанет из пепла моя бесконечная птица
Он возвращается к бою под ноябрьским небом
Свет возродится для лучшего сентября
Он возвращается в бой лицом к тени облаков
Он возвращается к борьбе с печальной жизнью
Он летит над равнинами, он идет грустным пером
Под песню наших печалей под песню луны
На ветру развеваются земли, что забиты на наковальне
Мы поем наши молитвы о ночи, чтобы осветить
Пой со мной, братан, для матери-земли
Что здесь внизу нет ничего, что не проливало бы свет
Мы все на пути к темноте или свету
И потерялся в гробу нашей матери-земли
Парящий на спине птицы свободы
Унесенный клыками воплощенной ненависти
Если мы окружены всем терроризмом
Те из крови ненависти или те из наших фашизмов
Если для защиты нашего свободного
Вы никогда не боретесь лучше, чем открываете книги
Для тех расстрелянных, кто на вечность
Останется символом нашей свободы
Мы поем наши молитвы, мы поем для Земли
Мы поем свет против тьмы
Все народы мира поднять свободу
Какие бы молитвы не забыть
Руки протянуты к своим братьям против направленного оружия
Что мы на земле все братья человечества
Мы сыновья Арденн, мы сыновья Прованса
Тогда в Аквитании мы Франция
Мы страна свободной страны толерантности
Столкнувшись с убийцей, мы предлагаем невиновность
От птицы свободы перед лицом пулеметных ужасов
Мы никогда не покинем поле битвы
У нас есть только один Бог, это жизнь на Земле
У нас есть только один Бог, чтобы любить своего брата
Моя птица свободы не боится оружия
Он не боится пуль всех тираний
И даже если он улетит, убитый позором
Восстанет из пепла моя птица бесконечная
И даже если он улетит, убитый позором
Восстанет из пепла моя птица бесконечная
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pilule 2010
Bonnie 2017
P'tite pute 2019
La belle au bois 2018
J'accuse 2010
Mon terroriste 2017
Les cours des lycées 2010
Lula 2010
Je suis 2017
Cigarette 2010
Marguerite 2010
Au cimetière des amours 2017
Webcams de nos amours 2012
Jeune et con 2021
Amour criminel 2018
Ma petite couturière 2012
Regarder les filles pleurer 2010
Notre-Dame mélancolie 2017
Humanité 2019
Pleure pas bébé 2017

Тексты песен исполнителя: Saez