| Miroir, dis-moi mon beau miroir
| Зеркало, скажи мне мое прекрасное зеркало
|
| Est-ce que je suis belle dans l’accessoire?
| Я красивая в аксессуаре?
|
| Dans l’infinité numérique
| В цифровой бесконечности
|
| Je veux ma photo dans la fabrique
| Я хочу свое фото на фабрике
|
| Miroir, dis-moi mon beau miroir
| Зеркало, скажи мне мое прекрасное зеркало
|
| Dis-moi comment toucher la gloire
| Скажи мне, как прикоснуться к славе
|
| Au gré des névroses narcissiques
| По нарциссическим неврозам
|
| J’veux ma photo dans la fabrique
| Я хочу свою фотографию на фабрике
|
| J’envoie mes photos à la gym
| Я отправляю свои фотографии в спортзал
|
| J’envoie ma chatte pour que tu dream
| Я посылаю свою киску тебе во сне
|
| J’envoie pour crier liberté
| Я посылаю крик свободы
|
| J’suis sur la toile, prisonnier
| Я на холсте, заключенный
|
| J’envoie des bouteilles à la mer
| Я посылаю бутылки в море
|
| J’envoie ouais le cul en arrière
| Я посылаю да задницу обратно
|
| J’envoie mes outrages révoltés
| Я посылаю свои возмущенные возмущения
|
| Quand j’suis sur la plage à bronzer
| Когда я загораю на пляже
|
| J’envoie des appels au secours
| Я посылаю крики о помощи
|
| J’envoie, sûr, pour trouver l’amour
| Я посылаю, конечно, чтобы найти любовь
|
| J’envoie pour toucher des millions
| Я посылаю, чтобы достичь миллионов
|
| J’envoie des likes, des connexions
| Я отправляю лайки, связи
|
| J’envoie ce que j’ai bouffé hier
| Я посылаю то, что я ел вчера
|
| J’envoie la photo de ma grand-mère
| Я посылаю фотографию моей бабушки
|
| J’envoie des drapeaux pour la paix
| Я посылаю флаги мира
|
| Anonyme sur mon canapé
| Анонимус на моем диване
|
| J’envoie ma gueule pour la planète
| Я посылаю свой рот на планету
|
| Tout le monde sans fout mais t’inquiètes
| Всем плевать, но не волнуйтесь
|
| J’envoie même quand j’ai l’air de rien
| Я посылаю, даже когда выгляжу как ничто
|
| Qu’un tas de fumier dans du crottin
| Чем куча навоза в навозе
|
| J’envoie mes selfies suicidaires
| Я посылаю свои суицидальные селфи
|
| J’envoie, sûr, à la terre entière
| Я посылаю, конечно, на всю землю
|
| J’envoie comme une humanitaire
| Я посылаю как гуманитарный
|
| Sûr envie de tout foutre en l’air
| Конечно, хочу все испортить
|
| J’envoie des textos dans l’abime
| я пишу в бездну
|
| J’envoie des tweets aux anonymes
| Я отправляю твиты анонимным
|
| J’envoie mes points de vue politiques
| Я посылаю свои политические взгляды
|
| J’envoie, ouais, tant qu'ça fait du fric
| Я посылаю, да, пока это деньги
|
| J’envoie mes outrages révoltés
| Я посылаю свои возмущенные возмущения
|
| Quand j’suis sur la plage à bronzer
| Когда я загораю на пляже
|
| J’envoie des putain d’smileys
| Я посылаю гребаные смайлики
|
| En dessous des photos charniers
| Под фотографиями массовых захоронений
|
| J’envoie comme une humanitaire
| Я посылаю как гуманитарный
|
| Sûr, envie de tout foutre en l’air
| Конечно, хочу все испортить
|
| J’envoie mes névroses narcissiques
| Я посылаю свои нарциссические неврозы
|
| Et puis mon liquide amniotique
| А потом моя амниотическая жидкость
|
| J’envoie crier liberté
| Я посылаю кричащую свободу
|
| J’suis sur la toile, prisonnier
| Я на холсте, заключенный
|
| J’envoie ma gueule pornographique
| Я посылаю свое порнографическое лицо
|
| Dans la grande messe j’suis pathétique
| В высокой массе я жалок
|
| J’envoie satellite SOS
| Я посылаю спутниковый SOS
|
| J’envoie comme un appel détresse
| Я посылаю как сигнал бедствия
|
| J’envoie des mots d’amour parfois
| Я посылаю слова любви иногда
|
| J’envoie à qui les recevra
| Я отправляю тому, кто их получит
|
| Miroir, dis-moi mon beau miroir
| Зеркало, скажи мне мое прекрасное зеркало
|
| Est-ce que je suis belle dans l’accessoire?
| Я красивая в аксессуаре?
|
| Dans l’infinité numérique
| В цифровой бесконечности
|
| Je veux ma photo dans la fabrique
| Я хочу свое фото на фабрике
|
| J’envoie satellite SOS
| Я посылаю спутниковый SOS
|
| J’envoie satellite SOS
| Я посылаю спутниковый SOS
|
| J’envoie satellite SOS
| Я посылаю спутниковый SOS
|
| J’envoie satellite SOS
| Я посылаю спутниковый SOS
|
| J’envoie comme un appel détresse
| Я посылаю как сигнал бедствия
|
| J’envoie des mots d’amour parfois
| Я посылаю слова любви иногда
|
| J’envoie à qui les recevra
| Я отправляю тому, кто их получит
|
| J’envoie des bouteilles à la mer
| Я посылаю бутылки в море
|
| Dans l’océan de nos poussières
| В океане нашей пыли
|
| Dans la fabrique des égo-trips
| Внутри фабрики эго-путешествия
|
| J’envoie mes névroses narcissiques
| Я посылаю свои нарциссические неврозы
|
| J’envoie comme une mythomaniaque
| Я посылаю как мифоман
|
| Partout faut chercher son mac
| Везде вы должны искать свой Mac
|
| Au gré des crèmes dépilatoires
| По кремам для депиляции
|
| Grand règne de nos accessoires
| Великое царство наших аксессуаров
|
| J’envoie des feux de pailles féministes
| Я посылаю феминистские соломенные огни
|
| Pour nourrir les proxénétismes
| Чтобы кормить сутенеров
|
| Au gré des propagandes média
| Согласно пропаганде СМИ
|
| J’envoie, ouais, vas savoir pourquoi
| Я посылаю, да, пойми, почему
|
| J’envoie satellite SOS
| Я посылаю спутниковый SOS
|
| J’envoie comme un appel détresse
| Я посылаю как сигнал бедствия
|
| J’envoie sur le cul en arrière
| я пинаю задницу в ответ
|
| J’envoie des causes humanitaires
| Я посылаю гуманитарные причины
|
| J’envoie des parfums sans odeur
| Я посылаю духи без запаха
|
| J’envoie sûr à n’importe quelle heure
| Я отправлю сейф в любое время
|
| J’en vois qui traverse le ciel
| Я вижу, как кто-то пересекает небо
|
| J’envoie des lunes ou des soleils
| Я посылаю луны или солнца
|
| J’envoie des étoiles et des cœurs
| Я посылаю звезды и сердца
|
| J’envoie des numériques flowers
| Я посылаю цифровые цветы
|
| SOS SOS SOS
| СОС СОС СОС
|
| SOS SOS SOS
| СОС СОС СОС
|
| SOS SOS SOS
| СОС СОС СОС
|
| J’envoie satellite SOS
| Я посылаю спутниковый SOS
|
| J’envoie comme un appel détresse
| Я посылаю как сигнал бедствия
|
| J’envoie satellite SOS
| Я посылаю спутниковый SOS
|
| J’envoie comme un appel détresse
| Я посылаю как сигнал бедствия
|
| J’envoie mes photos à la gym
| Я отправляю свои фотографии в спортзал
|
| J’envoie ma chatte pour que tu dream
| Я посылаю свою киску тебе во сне
|
| J’envoie ce que j’ai bouffé hier
| Я посылаю то, что я ел вчера
|
| J’envoie la photo de ma grand-mère
| Я посылаю фотографию моей бабушки
|
| J’envoie mes vacances sur la côte
| Я отправляю свои каникулы на побережье
|
| Où cette fille montre son cul sur des yachts
| Где эта девушка показывает свою задницу на яхтах
|
| Moi j’envoie des superficiels
| я посылаю поверхностно
|
| Intelligence artificielle
| Искусственный интеллект
|
| J’envoie pour crier liberté
| Я посылаю крик свободы
|
| Quand j’suis sur la toile, prisonnier
| Когда я на холсте, заключенный
|
| J’envoie citation en anglais
| Я отправляю цитату на английском языке
|
| J’envoie mon cerveau atrophié
| Я посылаю свой атрофированный мозг
|
| J’envoie mes outrages révoltés
| Я посылаю свои возмущенные возмущения
|
| Quand j’suis sur la plage à bronzer
| Когда я загораю на пляже
|
| J’envoie, ouais, des putains de smileys
| Я посылаю, да, чертовы смайлики
|
| En dessous des photos charniers
| Под фотографиями массовых захоронений
|
| J’envoie ma gueule pour la planète
| Я посылаю свой рот на планету
|
| J’envoie mes samedis soir de fête
| Я посылаю свою вечеринку в субботу вечером
|
| J’envoie des étoiles et des cœurs
| Я посылаю звезды и сердца
|
| J’envoie des numériques flowers
| Я посылаю цифровые цветы
|
| Au gré des amours en pixel
| По пиксель любит
|
| Pour toucher le septième ciel
| Прикоснуться к седьмому небу
|
| Moi j’envoie des artificiels
| я посылаю искусственные
|
| Intelligence superficielle
| поверхностный интеллект
|
| J’envoie
| Я отправляю
|
| J’envoie
| Я отправляю
|
| J’envoie des mots d’amour
| Я посылаю слова любви
|
| J’envoie
| Я отправляю
|
| J’envoie
| Я отправляю
|
| J’envoie des mots d’amour
| Я посылаю слова любви
|
| Envoie !
| Отправлять !
|
| Envoie !
| Отправлять !
|
| Envoie ! | Отправлять ! |